Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Соблазн (ЛП) - Ширвингтон Джессика (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Соблазн (ЛП) - Ширвингтон Джессика (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазн (ЛП) - Ширвингтон Джессика (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все просто придвинулись ближе к диванам, садясь вместе. Стеф, казалось, уютно расположилась возле Сальватора. Я улыбнулась ей, замечая, что она тоже смотрела на меня с волнением на лице. Линкольн тоже придвинулся ближе, но удерживал легкую дистанцию ото всех, устраиваясь в конце кухонного стола. Это могло быть из-за того, что в комнате не осталось диванов, но я уверена, что было что-то большее.

Что-то связанное с тем, чтобы держаться подальше от меня!

Гриффин удобно расположился в главном кресле, и так как не осталось места для меня, я просто села на полу, что тоже мне подходило. Мои ноги горели, выпрямив их, по крайней мере, я не привлекала внимания.

— Ладно, я знаю, вы все планировали сегодня тренироваться, но вместо этого — нам нужно понять, что делать с новой информацией, которая у нас есть, — начал Гриффин.

Шоу началось.

Я слегка подняла руку.

— Вообще-то, прежде чем ты сделаешь это, мне нужно кое-что вам рассказать, — призналась я, делая глубокий вдох.

— Что ты имеешь в виду, Вайолет? — спросил Гриффин.

— Я имею в виду. Что есть еще информация. Я… я знаю, кто охотится за Писанием.

Я видела, как Линкольн сделал крошечный шаг ко мне, а потом назад на свое место, как будто не был уверен, что делал, или что он хотел сделать.

Я укусила свою губу. Призывая себя быть сильной.

— Феникс вернулся.

— Что?! — воскликнул Линкольн. Его глаза сузились и остановились на мне.

Я знала, что это большая новость, но видеть, как он смотрит на меня таким образом, все еще было шоком.

— Он был в клубе прошлой ночью. Когда мы были там, — я покачала головой, злясь на себя, что позволила этому всему произойти. — Я смогла ощутить изгнанника. Я проверила его, он не причинял никаких проблем, а Даппер напомнил мне, что мы пообещали не драться в его клубе. Изгнанник, который был прошлой ночью — тот который сбежал — тоже был в клубе, работает на Феникса.

— Ты уверена? Как ты узнала? — потребовал Гриффин.

— Он использовал свои способности на мне… и на Спенсе, — я посмотрела вниз. — Он…

— Он заставил тебя поцеловать Спенса, — ответил Линкольн за меня. Я подняла взгляд и смогла увидеть, злость ушла, когда понимание отразилось на его лице. — Вайолет, Феникс это сделал?

— Ты действительно думаешь, что я кинусь на нее так быстро? — взвился Спенс с мнимой обидой, пытаясь сгладить момент, который не должен был произойти.

Зои стукнула его в плечо.

Взгляд Линкольна не изменился. Его зеленые глаза искрились, когда он продолжал смотреть на меня с другой стороны комнаты. Я смогла увидеть агонию в них. И страх. Но сейчас было не время.

У меня еще было, что рассказать.

— Он хотел показать мне, какого его влияние на мои эмоции и эмоции другого Грегори. Он показывал, насколько он силен на самом деле. Когда я противостояла ему, он показал мне кое-что еще.

— Ты разговаривала с ним? — спросил Линкольн, делая напряженный шаг в мою сторону.

Я заставила себя сказать это.

— У него все еще есть некая власть надо мной.

— Ты хочешь, чтобы я объяснил? — предложил Спенс, ощущая напряжение в комнате, а Линкольн послал Спенсу взгляд из-под нахмуренных бровей. Спенс, казалось, съежился.

— Нет. Даже ты не знаешь всего, — ответила я, продолжая сосредотачиваться на Гриффине. Так было проще. — Когда Феникс исцелил меня, он связал наши жизни силами. В ту ночь, он… он забрал исцеление. Как будто Оникс снова пронзил меня.

— Он открыл старые раны? — спросила Найла.

Линкольн ничего не сказал, и когда я быстро посмотрела на него — он выглядел мертвенно-бледным.

— Это очень серьезно, Вайолет.

— Ты мог бы и не говорить этого, Гриффин — отрезала я.

Гриффин кивнул.

— Ты права. Но у Феникса есть способности, о которых мы еще не знаем.

Он повернулся ко всем.

— Для просвещения тех, кто не знает, Феникс — аномалия. Он сын древней темной изгнанницы Лилит, и так же… — он опустил взгляд, — он сын человека.

— В результате таких союзов чаще всего рождаются обычные люди. Лишь иногда нечто большее, но не настолько сильные, как изгнанники — сказала Зои. — Обычно такие не высовываются и не представляют угрозы.

Гриффин закрыл глаза.

— Нет. Феникс был зачат в первородном грехе, до смертности. Когда он был зачат, мужчина был похож силой на ангела. Он не знал об ангелах и существовал в их реальности, прежде чем был изгнан. Так что Феникс может практически полностью отключать свои эмоции и имеет возможность управлять эмоциями других, — Гриффин жестко посмотрел на меня. — Ты должна была сказать мне, когда он появился.

Я кивнула, понимая, что подвела его.

— Это было действительно ужасно. Кровь повсюду. Мы все решили, что она собирается… ну вы знаете… прямо там, на полу, — проинформировала Зои. Она говорила так перевозбуждено, что тяжело хватала воздух ртом. Найла посмотрела на нее, останавливая от последующих объяснений.

— Когда он ушел, я исцелилась… но… Феникс связан со мной физически. Если мы вернем его… — я еще раз вздохнула, пытаясь сказать главное, — если его физическая форма умрет…

— Это убьет и тебя тоже, — сказал Линкольн, побледнев.

— Да.

Комната затихла. Каждый что-то хотел спросить, что-то сказать, но никто не решался. Все взгляды метались между мной и Линкольном. Они могли чувствовать, как энергия перемещалась между нами двумя.

— Я думаю, что знаю, где он… где все они, — в итоге сказала я.

— Где? — одновременно спросили Гриффин и Найла.

— Аэропорт, — я передвинула ногу, и боль откликнулась в моей талии. Я постаралась скрыть резкий вдох и задалась вопросом, остались ли какие-то осколки в ране. — Не спрашивайте, откуда. Я просто знаю.

— Это то, что ты пыталась ощутить вчера ночью? — спросил Редьярд.

— И почему ты солгала об этом, — завершил Гриффин, менее впечатленный.

Я просто кивнула им двоим.

— Что-то вроде того. Я почувствовала что-то в аэропорту в тот день, что я не могла объяснить — я просто знала, это был не изгнанник, которого мы позже… допрашивали, — я попыталась и провалила попытку не возвращаться к воспоминаниям. — Он был в клубе той ночью, прямо перед Фениксом. Он, должно быть, сказал Фениксу, что я была там. В любом случае, после того, как я видела его у фермерского дома, я поняла — это было очень удобно, если бы они были возле аэропорта. Феникс, должно быть, прятался там. Я думаю, поэтому они и выбрали целью меня.

— Что ты имеешь в виду под «выбрали целью» тебя? — спросил Линкольн, все больше и больше расстроенный своей неосведомленностью.

Я почувствовала, что собираюсь оправдываться, и хотела ответить что-то, но Гриффин ответил первым.

— Я пытался позвонить тебе прошлой ночью, Линк, но ты не отвечал, — Гриффин не ждал его ответа и вместо этого повернулся ко мне, обдумывая все, что я рассказала им. — Это имеет смысл. Он, должно быть, сказал им попытаться сыграть на твоих страхах. Вайолет, нам нужно знать, что они показали тебе? Это все как-то завязано на страхе, который у тебя есть?

Я размышляла над вопросом. Хотя на самом деле мне хотелось просто свернуться в клубок. Но он был прав — все было связано.

Но как они могли знать мой самый сокровенный страх, если даже я полностью его не знала, пока он не проявился?

— Нет. Это была только игра, это не было основано на реальном страхе, — сказала я как можно более убедительно.

— Вон! — сказал громким Линкольн, практически безумным, пронизывающим всю комнату голосом. Он гневно пробежался руками по своим волосам, когда все посмотрели на него, застыв.

— Уходите! — он промаршировал к двери и резко ее открыл. — Это мой дом, и я рад принимать вас тут, но прямо сейчас… Вон!

Гриффин и я, которые знали Линкольна лучше всего, встали. Гриффин жестами показал всем сделать то же самое. Один за другим люди вставали с диванов и шли к двери.

Гриффин остановился, когда проходил мимо Линкольна.

— Используй столько времени, сколько тебе нужно, Линк. Но нам нужна стратегия. Ты нужен нам на борту. Мы продолжим собрание сегодня в шесть в клубе. Приходи и присоединяйся к нам, когда будешь готов.

Перейти на страницу:

Ширвингтон Джессика читать все книги автора по порядку

Ширвингтон Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соблазн (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазн (ЛП), автор: Ширвингтон Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*