Кровавое проклятие (ЛП) - Мари Аннетт (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Они добрались до края, хотели опуститься, но стена взорвалась.
Обломки камней полетели в них. Майсис бросился вниз, раскрыл крылья, и они пролетели мимо высокого здания. Земля была все ближе.
У Лира был лишь миг на решение. Или они оба врежутся в каменную дорогу. Или Лир даст Майсису шанс взлететь без пассажира.
Скрипнув зубами, Лир порвал чары, связывающие его и Майсиса, и отпустил. Темная улица ждала его, и он приготовился к удару.
* * *
Рассеянно грызя ноготь, Клио брела к своей комнате. Она всюду проверила, но Лира не было на этом уровне цитадели. Как далеко Майсис увел его? Лир отыщет ее?
Она замерла на развилке коридоров и потянула за широкие рукава своего церемониального платья нимфы. Может, ей стоило переодеться, а потом ходить по коридорам. Этот костюм был громоздким и вычурным, хоть наряды грифонов тоже были необычными.
Вздохнув, она опустила руки. Клио отчаялась увидеть Лира, хотела уже проверить другие этажи цитадели, но найти его в лабиринте коридоров и комнат будет невозможно. Если она будет бродить, наткнется на стражу, и придется объяснять, что она там делала.
Она мрачно прошла большой мезонин с красивыми мраморными колоннами, поддерживающими навес. Деревья в горшках и статуи стояли у их оснований. Коридор с окнами повел ее в гостевое крыло, и было видно бушующее небо и вспышки бури. Гудел гром, оглушительный фон, что скрывал ее шаги.
Когда Клио добралась до гостевого коридора, она замедлилась. Она не хотела возвращаться в свою пустую комнату. Теребя рукава, она смотрела на бурю за окнами. Свет сиял всюду в городе, от костров на крышах, окруженных празднующими, до сияющих маяков высокой башни города. Она прищурилась, глядя на купол наверху, и ей было интересно, как ощущалось там, стоять так близко к буре.
Порыв ветра ударил ей в лицо, и Клио отпрянула от окна. Может, ей уже хватит смотреть на бурю. Она повернулась к пустому мраморному коридору, ведущему к ее комнате и покоям Ровина.
Ее кожу покалывало. Где стражи Ровина? Он ушел праздновать с Майсисом?
Она огляделась на пустой развилке. Разве тут не стояли обычно солдаты-грифоны? И где были ее стражи?
Пятно на белом мраморе пола привлекло ее внимание — красное пятно у узкой двери, размазанное, словно кто-то пытался спешно убрать. Ей стало не по себе.
Включив аспер, Клио осторожно прошла к двери. Запах крови и смерти ударил по ее носу. Она подняла ладонь для чар, повернула ручку и дернула дверь.
Кладовая с метлами, швабрами и щетками. И на полу посередине валялись кучей два грифона в форме, кровь текла с их пернатых крыльев.
Она не успела отреагировать на вид убитых стражей, в городе раздался гул, но не гром.
Она отпрянула от кладовой, пробежала к окну и сжала подоконник. Оранжевый огонь поднимался над зданиями, черный дым тянулся к темному небу. Зеленые нити магии мелькали среди огня.
Магия нимф. Бастиан был тут. Он напал на город.
Ровин. Ей нужно найти Ровина. Клио развернулась, бросилась по коридору к комнате отца. Он поймет, что делать. Она остановилась у двери и потянулась к ручке.
Оранжевая магия оплетала ручку — чары замка с сильной отдачей, если их коснуться. Она узнала магию химеры.
Клио вдохнула, заставляя себя замереть и думать. Страх сдавил ее, она коснулась слабого места чар, рассеяла их. Она не ворвалась, а осторожно повернула ручку и приоткрыла дверь. Низкий мужской голос, не принадлежащий ее отцу, недовольно гудел.
— …скучно. Все остальные веселятся.
— Кто-то должен нянчиться, — ответил другой голос, чешуйчатый хвост покачивался. — Гордись, что принц поручил нам такую работу.
Ему ответило фырканье.
Клио затаила дыхание, открыла дверь шире и просунула голову.
Шесть химер в темном одеянии стояли свободным полукругом. Перед ними Ровин был привязан к стулу, его подбородок лежал на груди, его окутывали сонные чары. Его стражи лежали в углу, тоже уснувшие от чар.
Нянчиться. Бастиан узнал, что Ровин был в Алдендахаре, так что послал команду химер удержать короля в стороне. И Бастиан выбрал химер, потому что не смог бы уговорить солдат-нимф напасть на их короля.
Она смотрела на шестерых деймонов. Сильно вооруженные и защищенные магией. Она прищурилась, глядя на защитные чары ближайшего химеры. Чары были помещены в камни на их поясах. Почему плетение было знакомым? Почти как…
Как защитные чары Лира. Копия его щитов, один от магии, другой от физических ударов. Ярость кипела в ее крови. Бастиан украл чары Лира и снабдил ими солдат!
Она юркнула в коридор, отцепила от наряда широкие рукава, а потом скрыла себя чарами Лира. Не они одни могли применять арсенал мастера-чародея.
Она открыла дверь и пошла вдоль стены к углу, где химеры бросили четверых стражей Ровина. Нимфы просто были окутаны сонными чарами, химерам, похоже, приказали не убивать их, если возможно.
Никто не смотрел в ее сторону, химеры все обсуждали, какое веселье упускали. За гулом грома звучал треск и частый грохот взрывов.
Клио добралась до тени угла, коснулась ближайшего стража и рассеяла чары сна. Его глаза открылись, и она зажала рукой его рот.
— Не двигайся, — прошептала она в его ухо. — Притворись, что ты без сознания.
Он резко вдохнул, воздух шипел между ее пальцев, а потом закрыл глаза, его тело обмякло. Она разбудила следующего стража, отдала ему тот же приказ. Чтобы достать двух нижних, ей нужно было опуститься на первого, но он не отреагировал от ее коленей, впившихся в его живот.
Она разбудила еще двоих, а потом скрылась в тенях.
— Там шесть химер, — зашептала она, надеясь, что ее слышно за громом, но не осмеливаясь говорить громче. Ее скрывающие чары работали, только если нарушителя не искали. — Они защищены сильными плетениями от магии и оружия.
Она замолчала, один из химер рассмеялся от шутки товарища. Клио продолжила:
— Я знаю, как сломать щиты, так что, если проследите за мной, сможете тоже.
У всех нимф было астральное восприятие, но без способности к подражанию они не обладали ее инстинктом понимать магию — и видеть ее слабости. Но если она им покажет, они тоже смогут ломать чары. И она не сомневалась, что этим солдатам хватит таланта научиться технике после одной демонстрации — только лучшие могли защищать короля. Их не застали бы врасплох, если бы химерам не помогали чары мастера-чародея.
— Я обойду и отвлеку их с другой стороны. Готовы?
Четыре слабых кивка. Клио пошла дальше, держась теней. Она шла так, чтобы шаги заглушал разговор химер, медленно обходила комнату.
Пригнувшись, Клио подняла графин воды со столика, лед растаял, но на гладкой поверхности были холодные капли. Она прошла за химер. Рядом с ней ветер трепал полог кровати.
Она дождалась раската грома и вылила воду на пол. Отставив графин, она начала сразу два заклинания.
Проблема магии в темной комнате: она сияла.
От первой искры зеленого света химеры повернулись к ней. Два ближних напали и поскользнулись на мокром полу. Один деймон упал, другой дико размахивал руками. Она бросила первые чары — хлыст силы ударил по их ногам, сбив химеру, что махал руками, и еще одного.
Она бросила вторые чары. Клинок силы прорезал полог, и ветер бросил ткань на химер. Они отбивались от ткани, пытались отскочить от полога, отвлеклись на пару секунд.
И за эти секунды четыре стража-нимфы напали на химер сзади.
Восемь деймонов сошлись, оружие сверкало, магия вспыхивала. Клио отошла от них, первый химера выбрался из-под полога и схватил ее за руку. Она проехала по мраморному полу, упала, но и химера упал, оказался на ней, и из Клио вырвался воздух.
Хрипя, Клио прижала ладонь к его боку. Ей не нужно было смотреть на чары, чтобы знать, как их порвать, она нашла их слабость еще в Асфодели, когда столкнулась с Мадригалом. Она порвала чары физической защиты, схватила графин. Не утруждаясь чарами, она разбила графин об его голову.
Он отдернулся, и Клио выбралась из-под него. Две химеры были уже на полу, другие бились с четырьмя нимфами, король без сознания сидел по центру, клинки вспыхивали опасно близко.