Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна (бесплатные серии книг txt) 📗

Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А позже я обнаружила Риана в саду. Он сидел, скорчившись, на скамейке. На земле у ног валялось ружье, а на коленях лежал безвозвратно мертвый зверек. У брата на лице застыло растерянное выражение вины, сожаления и осознания того, что ничего уже не вернуть.

Такое же, как сейчас на лице Скайгарда.

Я не спала почти всю ночь. Только когда действие яда закончилось, и я смогла свернуться калачиком, подтянув колени к груди, удалось ненадолго задремать. А потом взошло солнце... И это было даже странно: моя жизнь разбита на кусочки, а солнце так радостно и весело светит, словно ничего не случилось.

Ладно, ничего. Бодрее, Ри! Ты сбежишь! Сегодня же! Ни к чему ждать.

И от этой простой мысли сразу стало легче. На сборы много времени не уйдет, все равно я смогу унести с собой только то, что поместится в карманы. Мысленно я тут же принялась составлять план, а это отлично отвлекало от мрачных мыслей. Побольше хлебцев из пыльцы. Нож, наверное, пригодится. За завтраком мы использовали серебряные ложки, попробую утащить одну или две, они послужат мне в качестве монет в случае чего. Вода... С водой сложнее, но можно есть снег...

Какая я была наивная дурочка. Уже намного позже, когда судьба совершила странный и неожиданный поворот, стало ясно, что одна в горах я не протянула бы и дня. Заклинатель защищал от ветра, но очень мало от холода. Снегом невозможно напиться. А на то, чтобы добраться даже до середины горы, уходит вечность. К счастью, пока я этого не знала и немного взбодрилась. Надежда на скорый побег придавала сил.

Вот только так трудно заставить себя встать с постели... Я должна смело смотреть в глаза Скайгарда и старшего лорда, показать, что они меня не сломили.

Скайгард точно почувствовал, что я мысленно назвала его имя, и вошел в спальню. Скользнул по мне обеспокоенным взглядом. Только попробуй ко мне притронуться, тварь.

Муж подошел и сел рядом. Долгие несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, а потом Скай отвел взгляд.

— Ри, долг правителя важнее всего остального. Я вырос с этой мыслью.

Говори, говори, змеюка, ничего, я пока промолчу.

— Люди так недолговечны. Они вспыхивают и тут же гаснут. И твоя человеческая жизнь все равно коротка.

Ах ты скотина! У меня даже дух захватило. Какое отличное оправдание ты себе придумал!

— Я убью тебя, — сказала я. Сама от себя не ожидала, если честно. — Тогда и твоя жизнь окажется неожиданно очень короткой.

Виноватое выражение исчезло с его лица, и Скай рассмеялся знакомым жестоким смехом. Похоже, мне все-таки удалось его задеть.

— Попробуй, мышка!

Глава 28

Наверное, только одно придавало мне сил в этот день: маленький алый кулон в кармане платья. Когда меня накрывало отчаяние, я нащупывала его, сжимала в кулаке, и страх отступал. Сегодня. Я убегу сегодня.

К выбору платья я подошла тщательно. Искала теплое и максимально закрытое, но чтобы не сковывало движений. А еще чтобы обязательно были глубокие карманы, ведь все вещи, которые я унесу с собой, я должна уместить в них.

Такое платье, к счастью, нашлось. Карманы, спрятанные в складках юбки, оказались такими, как нужно. Я уже собиралась позвать горничную, когда вдруг с особой ясностью поняла: это платье умершей много лет назад девушки. Я воспринимала ее старше себя, ведь она мама Скайгарда, но на самом деле она была моей ровесницей. Возможно, когда-то она сидела и держала в руках это платье, сделавшееся слишком узким в талии, и понимала, что больше никогда его не наденет.

Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение. Нет, со мной этого не случится!

К завтраку спустилась, высоко подняв голову. Мужчины ожидали меня, не начиная трапезу. Слуга отодвинул стул, и я села на свое место. Тяжело оказалось поднять глаза на ненавистного свекра, но я справилась.

— Доброе утро, — сказала я, и голос даже не дрожал. Вздернула подбородок и посмотрела в лицо старшему лорду.

— Отец, она знает, — сказал Скайгард.

Да, я знаю. Можете больше не притворяться.

— Что же... — ответил лорд Ньорд.

Это всё, что ты можешь сказать девушке, которую обрекаешь на смерть? Жаль, решительности не хватило произнести это вслух.

Долгое время мы завтракали молча. Тишину нарушали едва различимые позвякивания столовых приборов, шуршание салфеток и скрип мебели. Я ломала голову над тем, как незаметно опустить в карман серебряную ложку. Решила, что уроню ее на пол, слуга принесет новую, а эту я потом незаметно подберу. Занятая составлением плана, я не сразу расслышала слова старшего лорда.

— ... в темноте, — донеслось до сознания последнее слово.

Я подняла на него вопросительный взгляд.

— Опусти свои дерзкие глаза, — прокаркал лорд, который в этот момент показался мне стариком: осунувшееся лицо, бескровные губы. Сейчас я вдруг ясно увидела, что передо мной древний дракон.

Я не послушалась и не отвела взгляд. Что вы мне сделаете теперь? Что может быть хуже смерти?

— Я не расслышала, что вы сказали, — произнесла я.

— Я до сих пор слышу их крики в темноте, — повторил отец Скайгарда. — Я тогда сам был еще очень молод. Не старше, чем мой сын сейчас. Король отправил меня и еще нескольких драконов к лорду Скелесу, тому старому упрямцу, что отказывался взять в жены человечку и оставить наследника. Мы должны были уговорить его одуматься, пока не стало слишком поздно. В ту минуту, когда его сердце остановилось, я находился в одном из нижних городов, куда спустился поговорить с жителями. Думал, что это поможет найти с гордецом общий язык. Огненный шар погас так резко, будто никогда и не существовал. До сих пор в моей голове звучат вопли ужаса: жители осознали, что обречены. С тех пор я поклялся себе, что никогда не буду столь же слаб.

— Своей жене вы тоже рассказывали эту историю? — спокойно спросила я, намазывая хлеб душистым нектаром и надеясь, что руки не выдадут меня: только огромным усилием воли я заставляла их не трястись. — А когда остановилось ее сердце, вы никаких клятв не произносили?

Лорд Ньорд дернул головой, точно я ударила его по лицу, а я не отвернулась, продолжила смотреть прямо на него. Что, тяжело? Ну так я вам жизнь облегчать не собираюсь. Хотите меня убить? Ладно, попробуйте. Но покорной жертвой я не стану!

— Девчонка, — прошипел он, и вновь я услышала в его голосе рокот приближающейся бури, рык хищника и шепот змеи.

— Что, отец?

Я специально назвала его так. Не он ли совсем недавно лицемерно называл меня доченькой?

Губы лорда искривились в гримасе отвращения.

— Ты не дочь мне, человеческое семя! Ты и весь твой род...

Он не договорил, но я и так поняла: презренный Младший народ, вытеснивший драконов с исконных земель. Я набрала полную грудь воздуха, а потом потихоньку выдохнула, оставив несказанными слова, что готовы были сорваться с языка. Не время и не место: я должна стащить серебряную ложку, раздобыть хлебцы и нож, а потом бежать.

Ронять на пол все-таки рискованно, едва ли смогу потом подобрать. Я незаметно уронила ложку себе на колени, а немного погодя спрятала в карман.

В конце завтрака я поняла, что Скайгард за это время не произнес ни слова. Я ни разу не посмотрела в его сторону, но теперь обернулась: перед проклятым драконом стояла нетронутая чашка с отваром, на подносе лежало мясо, политое соусом. Скайгард порезал его на куски, но есть не стал. Он крошил хлеб, и крошки падали на пол. В какой-то момент его руки сжались в кулаки. Мне даже показалось, что он изо всех сил ударит по столу, но Скай остался сидеть, погруженный в свои мысли.

Дождавшись, когда лорды покинут замок, как это обычно случалось после утренней трапезы, я спустилась на кухню. Я смеялась и шутила, была мила как никогда. Кухарка до слез смеялась над моими забавами, а я потихоньку опустила в карман небольшой нож и связку хлебцев, завернутых в листья незнакомого растения.

Мне казалось это достаточным для путешествия, будто спуск по горам — это короткая увеселительная прогулка по саду. В книгах, которые я прежде читала, почему-то совсем не говорилось о том, что путешественник должен взять с собой в дорогу, и о том, каким опасным и долгим может стать путь. Нет, Маргарита Арне была уверена, что десятка хлебцев, ножа и серебряной ложки довольно для того, чтобы выжить. Как наивна я была...

Перейти на страницу:

Платунова Анна читать все книги автора по порядку

Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тот, кто меня убил (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто меня убил (СИ), автор: Платунова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*