Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятый дракон (СИ) - Константа Людмила (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Проклятый дракон (СИ) - Константа Людмила (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятый дракон (СИ) - Константа Людмила (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотелось бы искренне верить в этом, но что-то мне подсказывало, что эта ищейка теперь не отцепиться от меня, даже если заполучит Бриара вместе с потрохами.

— Если вы за нее ручаетесь, то не вижу причин вообще поднимать эту тему.

— Это мой человек, — с нажимом повторил Бриар.

Тут уже вмешался и Веснушка:

— Мы так и будем стоять столбами или может, подумаем, откуда у мандебургцев эти замечательные украшения? Мы из-за них чуть было дружным строем на тот свет не отправились… И вообще, как они нас нашли так быстро?

— Если бургомистр работал на двуликих, вполне возможно, что в администрации помимо него самого остались еще купленные люди. Так же прекрасно было видно, что мы воспользовались стационарным порталом, а ведет он только в одну точку… — уверенно проговорила я, старательно делая вид, что сейчас ничего не произошло.

Ну, поспорили немного между собой, что тут такого? С кем не бывает!

— Они отправились следом, как только разобрались что к чему, так и кинулись за нами — добавил Бриар. Веснушка участливо похлопал его по плечу:

— Я тебе прямо завидую, как ты людям в душу-то сильно западаешь. С каким же маниакальным упорством они жаждут с тобой встречи…

— Если вопрос по поводу Алексии закрыт, — как ни в чем не бывало, тем временем проговорил Бертольд и послал своему чересчур говорливому магу красноречивый взгляд, — то лучше нам переночевать в деревне и рано утром отправляться дальше в дорогу. До города здесь рукой подать, осталось всего несколько миль, пешком мы доберемся максимум за несколько часов.

Веснушка под нашими с Бриаром одобрительными взглядами ловко убрал под одежду один из обручей. Я отошла на безопасное расстояние от импровизированной братской могилы, ожидая, когда сын герцога прочитает заклинание на вызов магического огня. Вспыхнуло пламя ярко-зеленого цвета, а кто-то из людей Бертольда не сдержался и неодобрительно цокнул языком:

— Надо было их похоронить!

— Наоборот, это их обычай, — пояснил Дилан, не мигающим взглядом смотря на пламя, быстро расползающееся по телам, — они не хоронят погибших как мы в землю, а предают их огню.

— Только пройдя через очищающий огонь, их души соединяются со своим богом Перкунасом, — тихо добавила я и потянула замершего друга за собой.

Он с трудом оторвался от огня и слегка поникший поплелся за мной. Желая поддержать, я пожала ему руку, сказав с чистым сердцем:

— Спасибо.

— За что?

— Ты прикрыл меня от оборотней и еще спрашиваешь за что? Как будто моя жизнь ничего не стоит.

С пафосом я, конечно, немного перегнула, сама это поняла, зато Дилан на мгновение отвлекся от каких-то своих невеселых дум и даже улыбнулся. У него вообще была на удивление открытая и добрая улыбка, от чего веснушчатое лицо становилось похожим на маленькое солнышко.

— Опять перетягиваешь одеяло на себя? Вообще-то я в первую очередь спасал свое будущее. Ты же меня втянула во все эти разборки? Так что ты мне должна и очень много, и пожалуйста, не забывай про это.

— Такое забудешь, — едва слышно выдохнула я, в тайне переживая, что могла чем-то невзначай его обидеть, — договорились.

В деревне нас встретили радушно, разместили за совсем малые деньги в богатом доме местного удачливого торговца. Оставшаяся ночь прошла вполне тихо и лично я умудрилась даже выспаться, поэтому утром, не смотря на все проблемы, была бодра и весела, чем изрядно раздражала окружающих. Если бы не дикий голод, можно было бы считать себя самой счастливой женщиной на свете. Но завтракать мы не стали, сэру Бертольду так не терпелось попасть в город, что он подгонял нас чуть ли не каждую минуту. Хорошо, что ещё не догадался взять кнут для большей отдачи.

В полнейшей тишине, иногда ловя на себе редкие косые взгляды, мы незаметно для себя пройдя Павирскую границу, беспрепятственно приблизились к городу Туата де Данан. Хотя вернее будет сказать, что это именно он приблизился к нам. Ничего не обычного я в этом не увидела — если бы мы хотели причинить эльфам какой-либо вред, мы не смогли бы пройти через границу. Хвальнас или Песочная Жемчужина — так мы звали это место много сотен лет назад, восхищаясь прекраснейшим творением младшего братского народа. Он был выткан из воздушных мечтаний. Блестя на солнце золотом кирпичей, он как в сказке выныривал прямо из лесной чащи, представ перед ошарашенными зрителями во всей своей неземной красоте.

— Как… — замерев, только и смог из себя выдавить Дилан.

— Магия народа Даны, — пожав плечами, с равнодушием глядя на эту воздушную приторную красоту, проговорила я, — если бы ты шел сюда с плохими мыслями против эльфов, то прошел бы своей дорогой дальше. Город зачарован и невидим для врагов, именно поэтому здесь никогда не было войны. Эльфы предпочитают вести ее далеко за пределами своих земель.

— Это мудро, — одобрительно кивнул подошедший Бертольд и как бы невзначай обронил, — и откуда вы только так хорошо осведомлены об этом? Местные жители очень не любят откровенничать о своих делах.

Вот просто тьфу на тебя: наш пострел везде поспел. Везде сунет свой любопытный нос. Как бы в скором времени его не укоротили.

— Хвальнас прекрасен, — как ни в чем не бывало, продолжил он, — любую женщину он бы поверг в дикий восторг. Помню, когда моя невеста увидела его в первый раз, но упала в обморок. У тебя же город не вызвал никаких эмоций. Мне даже стало интересно, в чем дело?

— Я же не ваша чувствительная невеста, просто так в обмороки не падаю, — грубовато отрапортовала я и тут вспомнила, что дала себе зарок не врать там, где этого не требует дело.

Я же начала новую жизнь, согласившись помочь Бриару? Начала. Вот и надо следовать собственному завету, для себя-то грех не постараться.

— Все гораздо проще: я была здесь несколько раз.

— У эльфов? — удивился Дилан, — они ведь и правда, редко кого к себе пускают. Что ты здесь делала?

— Слишком много вопросов не по существу, — жалея о данном себе слове, отрезала я.

К счастью, пытать меня больше никто не стал, и мы подошли к огромным двустворчатым воротам, выкованным из зачарованного серебра. По всей поверхности шла незамысловатая виноградная вязь, придавая своей простотой немного шарма этому опухшему от богатства городу. Взяв на себя роль главного, вперед вышел Бертольд, да ещё с таким уверенным видом, что мне на миг показалось, будто он стал выше. Но дойти и постучать он не успел: двери распахнулись сами собой. На нас хлынул холодный поток света, приглядевшись через который я смогла разглядеть бравую четверку стражей, шагнувших к нам.

— Никогда не понимала, вот зачем столько спецэффектов? Я чуть не ослепла!

Конечно же, мне никто не ответил, наверное, потому что возмущалась я из техники безопасности очень тихо, а во-вторых все внимание было приковано к рассматривающим нас эльфам. Высокие, чересчур стройные, на мой взгляд, мужчины, облаченные в черные габзоны, были очень похожи между собой.

Каждый раз, пребывая в эльфийских владениях, я всегда задавалась одним и тем же вопросом: городская стража подбирается по какому-то особому принципу? Ее облик не менялся год от года.

— Я с моими спутниками, хотели бы пройти в ваш прекрасный город, — не зная, как начать и наладить общение с избранным богиней Дану народом, брякнул Бертольд.

По глазам стражи он быстро понял, что сказал что-то не то и беспомощно обернулся на меня, как будто именно я была кругом спасения.

Стараясь не расхохотаться, я шепнула ему на ухо:

— Просто предложи ему денег. Серебрянки у тебя есть?

— Конечно. Я же с собой целый сундук вожу… Что за вопросы?

— Если нет серебрушек, предложи что есть, они потом обменяют, — ничуть не обидевшись на подобную реакцию, на полном серьезе заявила я.

По лицу Бертольда не сложно было догадаться, что именно он думает по поводу моих шуточек. Зная, какие липовые байки, возвышающие образ эльфа на недосягаемый уровень над всеми остальными живущими, можно было его понять. Чтобы благородный представитель эльфов, весь такой чистый, духовный и высокоморальный, опустился до взятки? Неееет, это уже я становлюсь в этом случае испорченной штучкой, наводящей на них поклеп…

Перейти на страницу:

Константа Людмила читать все книги автора по порядку

Константа Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятый дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый дракон (СИ), автор: Константа Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*