Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, мамочка. — Она вылезла из машины и направилась к трем мужчинам, стоящим на углу.

— Что она делает? — спросил МакКайл.

— Колдует, — ответила я.

— Елки зеленые, да вы посмотрите, во что одеты те парни! — Рок указал на мужчин, разговаривающих с Кэсс. На них были джинсы и сандалии. На одном из них была клетчатая рубашку, а на другом — футболка-поло с воротничком. Выглядели они абсолютно нормально.

Минуту спустя парни уже снимали с себя одежду, за что были вознаграждены смехом и поцелуями в щеки от Кэссиди. Она припустила обратно к машине, села внутрь и бросила рубашку и пару ботинок парням.

— К сожалению, они не захотели поделиться штанами, но это лучше, чем ничего. Можете заколдовать их, если хотите.

Рок в ужасе уставился на клетчатую рубашку. МакКайлу больше повезло с голубой футболкой-поло.

— Если бы я мог, то уменьшил бы себя и влез бы в твою футболку, — сказал Рок.

— Ни в коем случае, — сказала я ему, прежде чем Кэсси успела подумать. — Эта рубашка хорошая, честное слово. Она тебе подойдет. Куда мы идем, Кэсс?

— Они сказали, что клуб прямо за углом. Одевайтесь и пойдем.

Она хлопнула в ладоши, и парни стянули с себя рубашки. Я планировала не реагировать на полураздетого МакКайла спокойно, но все же собиралась случайно взглянуть. Он ведь пялился на мою грудь в тот день у водопада, это было бы всего лишь честно.

МакКайл в одежде кажется другим. Я думала, что он худой, но это не так. В смысле, он определенно стройный, но можно было разглядеть и легкий рисунок мускулов, особенно на руках — от работы с рычагами для дубления в Обувном доме. И посреди его груди красовался маленькой островок рыжих волос. И…

— Взгляд чуть напряженнее, почему бы и нет? — сказала с переднего сидения Кэссиди, глядя на меня.

— Чт…? Заткнись. — Я потянулась и пихнула ее в плечо, но она рассмеялась. Придушить ее мало! МакКайл просунул голову в ворот и взъерошил волосы. С одной стороны его воротник задрался. Я его поправила, но МакКайл окинул меня таким взглядом, что все мое тело обдало жаркой волной.

— Пойдем, — крикнула Кэссиди, выпрыгивая из машины.

Я вылезла из машины, потягиваясь. Парни обулись в туфли, которые достала для них Кэссиди. МакКайл состроил мину, а Рок хрюкнул.

— Ты же не думаешь, что я собираюсь куда-то идти в обуви, в которой мои пальцы будто приклеены друг к другу!

— Ты привыкнешь. — В голосе Кэсс не было ни следа сочувствия, хотя она и чмокнула губами, что мгновенно уняло его жалобы. Она определила направление, в котором находился клуб, и мы пошли туда. Парни выглядели забавно в водонепроницаемых штанах, но все же неплохо.

МакКайл оглядывал помещение, быстро поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы во всей полноте охватить странное зрелище. Они с Роком пытались остановиться и изучить что-нибудь вроде неонового света или динамиков над барами, которые транслировали музыку на улицу. Но мы тянули их дальше, обещая в ближайшем будущем устроить вылазку на целый день.

Штаны парней заработали пару подозрительных взглядов от прохожих, а потом мы их заколдовали и прошли в клуб без сучка и задоринки. Часы над баром показывали час ночи. Оказалось не так поздно, как я думала. Я не знала песню, ревущую над головой, но некоторые вещи в жизни просто интуитивно признаешь. Например, ритм техно.

— Танцуй! — Кэссиди схватила Рока за руку и попыталась потянуть его за собой, но он буквально камнем замер на этом самом месте. Оба парня оглядели темное помещение, и их челюсти восхищенно отвисли.

— Давайте сначала найдем столик и закажем выпить, — предложила я.

Мы нашли столик, обладатели которого собирались домой, заказали три пива и содовую для меня.

Я наклонилась к МакКайлу.

— Все в порядке?

— Да, да. Просто… все такие…

— Высокие? — предположила я. Он кивнул, казалось, он почти напуган. Я чокнулась с его бокалом. — Твое здоровье.

Он с облегчением выдохнул и поднял бокал, как и я. Мы дружно чокнулись бокалами и выпили. Атмосфера беззаботности маленького клуба так и тянула расслабиться. Мы немного поболтали, но затем Кэссиди стала окидывать заполненный двигающимися телами танцпол тоскливыми взглядами.

— Так, ребята, уже готовы потанцевать? — спросила она. Они посмотрели на танцпол, затем переглянулись. Но и с места не сдвинулись.

— Это вообще не танец, — сказал МакКайл. — Ни в одном из них шаги не повторяются.

— Нет никаких шагов, — объяснила Кэсс. — Это просто веселье! Просто двигай телом под ритм музыки.

— То есть ты говоришь, что станцевать это невозможно? — спросил Рок.

Мы с Кэсс пожали плечами. В свое время мы видели несколько определенно плохих танцев. Но сегодня это было последним, о чем мы волновались.

— Есть еще вариант, — сказала она. — Вы берете еще по напитку, расслабляетесь и смотрите, как мы с Робин танцуем. А потом, если захотите спуститься, присоединяйтесь. Никакого принуждения.

Они согласились, и прежде чем мне удалось сделать еще глоток, Кэсс сдернула меня со стула и потащила на танцпол. Мы расположились в массе двигающихся под музыку людей, расслабились и вскинули руки в воздух.

Только музыка сменилась на что-то более смелое, Кэсс приблизила свое лицо ко мне, перекрикивая шум.

— МакКайл все это время наблюдал за тобой! — Я попыталась сдержать улыбку. Я не смотрела на него, боясь испортить момент, оступившись и упав, подобно кому-то, бегущему по беговой дорожке и утратившему сосредоточенность.

После нескольких минут Кэссиди помахала Року и поманила его согнутым пальчиком. Она прикусила губу, а затем повернулась ко мне, не сбиваясь с ритма.

— Они идут! — крикнула она.

Мое сердце забилось чаще.

— Оба? — прокричала я.

Она кивнула, приняв холодный и равнодушный вид.

Внезапно я занервничала. МакКайл, мой милый скрипач, сделав усилие над собой, пересекал границы зоны комфорта. А что, если по окончанию вечера он возненавидит танцы? Что, если ему будет всего лишь неловко?

Мой пульс начал зашкаливать, когда кудрявая голова Рока показалась рядом с Кэссиди, и она, подпрыгнув, повернулась к нему. А затем я почувствовала, что позади меня в нерешительности стоит МакКайл. Я повернула к нему голову ровно настолько, чтобы он разглядел мою улыбку, а затем подтянула его ближе к своим бедрам. Его прикосновение было нежным. Я надавила на его руки, чтобы заставить усилить хватку. Я нервничала. Я хотела его близости, но боялась все испортить.

На оживленный танцпол спустились еще люди, заставляя нас сблизиться еще сильнее. Сейчас или никогда. Время стать смелее. Я наклонилась к МакКайлу, и как раз началась хип-хоп песня, запульсировали басы. Его реакция удивила меня. С налетом нерешительности он притянул к себе мои бедра, и наши тела соприкоснулись.

Мое дыхание стало неровным, и я протянула руки к его бедрам позади себя. Я начала двигаться в ритм музыки, поначалу медленно. Он стал двигаться согласно со мной, что позволило мне ускориться, и мы оба стали танцевать. По-настоящему танцевать. Кэссиди на мгновение прекратила изучать тело Рока и, увидев нас, драматично беззвучно произнесла: «Боже мой». Я лишь улыбнулась.

А у моего лепрекона было чувство ритма. Мне было жарко, голова кружилась. Я позволила себе отклониться назад и прижаться к нему, вскидывая руку вверх и двигая бедрами. Я чувствовала его дыхание в своих волосах, на ухе, шее. Его руки блуждали по моему телу, но не слишком фривольно. Я согнула руки и пропустила его волосы сквозь пальцы. Он уткнулся носом в мою шею, и внезапно я вспыхнула, как спичка.

Мой живот атаковали убийственные бабочки, и я повернулась, обвивая руками его шею и соединяя изгибы наших тел. Его руки опустились на мою поясницу. Я уже собиралась было спросить о том, что он думает о клубе, когда его взгляд заставил меня молчать.

Он посмотрел на мои губы и стал медленно наклоняться, и я забыла обо всем.

О боже… он собирался…

Первое прикосновение его губ было выверенным и робким, что идеально вписывалось в образ МакКайла, которого я встретила в первый день. Мы просто дышали друг другу во рты, касаясь губами, пока я не осмелилась провести языком по его полным губам, о которых мечтала прошлой ночью. Это действие было подобно поднесению спички к фейерверку.

Перейти на страницу:

Любительский перевод читать все книги автора по порядку

Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Увидеть меня (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Увидеть меня (ЛП), автор: Любительский перевод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*