Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрустальные цепи (СИ) - Ринка Кейт (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Хрустальные цепи (СИ) - Ринка Кейт (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хрустальные цепи (СИ) - Ринка Кейт (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Стен?.. - испуганно произнесла Ди.

  Он остановился. Прижал ее к дереву и уткнулся лицом в шею. Его начало лихорадить. Сквозь стиснутые зубы вырывалось сдавленное прерывистое рычание. Волк проснулся и снова решил показать, кто тут хозяин. И это когда они думали, что у них уже почти все получилось.

  - Ш-ш-ш, все хорошо, любимый, - стала шептать ему Ди, поглаживая по спине. - Все будет хорошо...

  - Не будет, - уколол он в ответ такими словами.

  Ди зажмурилась, ощущая, что его дрожь перешла к ней - ее так же неумолимо начало трясти.

  - А ты просто верь, хорошо?

  Стен вымученно застонал. Затрещало дерево, в которое он вонзился пальцами. Давление его бедер усилилось, что даже онемела поясница, прижатая к стволу. Ликан находился в таком напряжении, что, казалось, был тверже камня. Еще чуть-чуть, и что-нибудь сломается.

  - Отпусти его, раз он так этого хочет, - произнесла Ди.

  - Нет!

  - Тогда я не знаю, что делать, - озвучила она вслух всего лишь свои мысли.

  - Беги.

  - Что?

  - Уходи отсюда, Ди, пожалуйста, и как можно быстрее, иди к Лии, - просил ее мужчина.

  Отпустив девушку и покинув все еще пульсирующее лоно, он попятился назад, пока не уперся спиной в ствол другого дерева. В глазах уже был не он - из глубины его существа на нее смотрел разъяренный хищник.

  - Беги! - прорычал он ей под хруст своих костей.

  И Ди побежала, подгоняемая страхом и предчувствием неизбежного. Только бежать по лесу на двух ногах было сложнее, чем на четырех. Потому Хайди по дороге перекинулась и понеслась во весь опор. Но как бы быстро она не бежала, волк все равно начал ее нагонять, вскоре оказавшись на хвосте. Ди впервые ощутила себя добычей, когда не она, а ее хотят сожрать. Частые удары лап хищника о землю, слышимые за ее спиной, нагнетали ужас, а также пробуждали привычное ощущение обиды. За что же он так сильно ее ненавидит?

  На счастье Хайди, Лия оказалась на поляне. Нейла лежала на траве и читала книгу, которая была отброшена в сторону, когда девушка увидела несущуюся к ней волчицу. Подорвавшись на ноги, она поспешила навстречу. Пропустила мимо себя Ди и преградила дорогу волку, которому пришлось тормозить, упираясь лапами в землю, чтобы вовремя остановиться. И все равно он проехался задом по скользкой траве и уперся мордой в живот Лии. Та брезгливо отступила и не удержалась от всплеска гнева, наотмашь ударяя рукой по мохнатой морде.

  - Да сколько же можно с тобой бороться! - кричала она на него. - Ты! Эгоистичное чудовище!

  Что так повлияло на волка, было не угадать, но неожиданно он оскалился и бросился на Лию. Раскрытая пасть сомкнулась на ее руке. Девушка вскрикнула, оседая вниз на одно колено. Ди среагировала быстро. Приняв человеческое обличие, она, спотыкаясь, понеслась в палатку за транквилизатором. Но когда вернулась и уже приготовилась выстрелить, Лия строго бросила:

  - Не надо.

  Волк все так же продолжал сжимать в зубах ее руку. От боли и напряжения девушка вспотела, по лицу потекли прозрачные струйки. Но в долгу она не осталась. Свободной рукой Нейла вцепилась в звериную холку, натягивая ее до такой степени, что у волка закатились глаза.

  - Отпусти, - потребовала Нейла, вкладывая в это слово свою ментальную силу и дар к убеждению.

  Ей было достаточно сказать это всего один раз. Волк аккуратно разжал челюсть, выпуская изо рта израненную руку.

  - Боже мой, - вырвалось у Ди, когда она увидела, что тот натворил - рука Лии была почти полностью перекушена в двух местах.

  Теперь нужно было бежать за аптечкой, что Хайди и поспешила сделать. Снова вернувшись к Лии, она достала из аптечки обезболивающее и без всякого разрешения вколола девушке. Та за это была ей только благодарна.

  - Спасибо, - произнесла она побледневшими губами, начиная пошатываться.

  Казалось, Нейла вот-вот погрузиться в обморок. Ди подсела к ней ближе, подставляя саму себя как опору. Но та была гораздо выносливее, чем можно было себе представить. А кроме этого влиятельнее и сильнее. Волк долго пятился от них назад, после чего стал менять облик. И когда появился Стен, то первое, что он сделал, это наклонился лицом к земле и измученно закричал, хватая себя за волосы. Это был крик боли, усталости и отчаяния. И Ди прекрасно его понимала - он устал причинять боль тем, кто ему дорог. От сострадания к любимому на ее глазах навернулись слезы.

  - Стен, успокойся, - почти также приказала ему Лия. - Я в порядке... сейчас буду.

  Стен с нажимом прошелся руками по голове, после чего пополз вперед на четвереньках. Он был в не меньшем ужасе от того, что сделал, пусть и не сам, но его вторая половина. Он остановился перед девушками и растерянно, виновато посмотрел на каждую.

  - Прости, - попросил он у Лии, протягивая к ней дрожащую ладонь. - Мне так жаль...

  - Успокойся, ты не виноват.

  Стен не согласился с ней, но предпочел заткнуть себе рот тыльной стороной ладони, сжатой в тугой кулак. Лия, наконец, смогла ровно сесть. Видно, боль начала ее отпускать, а рана затянулась до состояния "терпимой". Они посмотрели друг другу в глаза, и Стен по-прежнему просил прощения. Но Нейлу, как оказалось, расстраивало совсем иное:

  - Да, - произнесла она с грустью, - жаль, что ничего не получилось.

  Стен опустил лицо в раскрытую ладонь и провел ею сверху вниз. Отвернулся, закусывая губы. О чем-то серьезно задумался, болезненно хмурясь.

  - Что же тогда делать? - произнесла Ди, которая отказывалась верить в то, что ничего нельзя больше предпринять. - Может, нужно еще время?

  Стен покачал головой:

  - Нет.

  - Не говори так. Мы здесь всего неделю.

  - Но это все не помогает! - почти выкрикнул он ей в лицо.

  Стен злился. Ди впервые увидела его таким расстроенным и строгим к самому себе.

  - Лия? - окликнула она Нейлу в надежде услышать от нее что-то обнадеживающее.

  Но та словно вынесла приговор:

  - Я не знаю, что еще можно сделать. Боюсь, наши усилию псу под хвост, а все улучшения - это лишь временное событие. Прости, Стен, но твоего зверя легче пристрелить.

  Ди пришлось закрыть рот рукой, чтобы не всхлипнуть в голос от понимания того, к чему все это идет.

  - Стен? - позвала она любимого.

  Он посмотрел на нее, и в виноватом взгляде читалась обреченность. А потом он произнес:

  - Мы возвращаемся.

  - Куда? - не поняла Ди.

  - Домой.

  - Ты в своем уме? - разозлилась Ди. - Ветхие же посадят тебя на цепь.

  Только молчаливый взгляд Стена дал ей понять, что именно этого он и хочет.

  - Неееет, - протяжно выдала она, покачивая головой.

  Но ликан даже не стал ее слушать. Стиснув челюсть, он встал:

  - Собираемся.

  Ди подскочила на ноги вместе с ним, сжимая кулачки. Ей было сложно поверить в то, что он готов ее бросить, а именно это сейчас фактически и происходило. Он уже все для себя решил, и наверняка гораздо раньше этого момента.

  - Ты не сделаешь этого.

  Он остановился на полушаге:

  - А у меня есть выбор?

  - И что тогда буду делать я? Ты обо мне подумал?!

  Стен тяжело выдохнул. Он сделал к ней шаг, взял за руку, дернул к себе и крепко стиснул в объятьях. Теплые губы коснулись ее виска.

  - Прости меня, Ди. Но я не могу так больше, понимаешь? Я устал бояться, что в один прекрасный день растерзаю тебя в клочья. Не могу... - его голос срывался от волнения. - Просто... Не могу допустить, чтобы кто-то от него непоправимо пострадал, и тем более ты. Прости меня, слышишь? - Она слышала, только уже не смогла ничего ответить - мешали спазмы рыдания. - Я слишком люблю тебя, моя хорошая, - продолжал он нежно шептать, поглаживая рукой по волосам. - Но это уже единственный вариант, понимаешь? Я не должен свободно расхаживать в таком неуправляемом состоянии. Ветхие этого не допустят. А ты? Ты же хранитель законов и должна их четко выполнять, не так ли?

Перейти на страницу:

Ринка Кейт читать все книги автора по порядку

Ринка Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хрустальные цепи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хрустальные цепи (СИ), автор: Ринка Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*