Сумерки - Майер Стефани Морган (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
Эдвард молчал, и мне показалось, что я испортила ему настроение. Каждый думая о своем, мы подъехали к школе. Внезапно меня осенило.
— А где твоя семья?
— Они взяли машину Розали, — спокойно ответил Эдвард, показывая на новенький красный кабриолет с откидным верхом. — Шикарный, правда?
— Bay! — шумно выдохнула я. — Если у нее такая машина, зачем она ездит с тобой?
— Ну, роскошь не всегда благо. Стараемся не выделяться!
— Без особого успеха, — засмеялась я, выбираясь из машины. Благодаря сумасшедшей скорости, мы выиграли время. — Так зачем Розали решила выделиться сегодня?
— А сама не догадываешься? Я же нарушаю все правила! — Каллен подождал меня, чтобы вместе пойти к школе.
Наши тела так близко… вот бы коснуться его рукой! Не уверена, что ему понравится!
— Тогда зачем вам эти машины? — поинтересовалась я. — Если хотите быть как все?
— Маленькие слабости, — улыбнулся Каллен. — Любим быструю езду.
— Снобы, — чуть слышно пробормотала я.
Под навесом столовой ждала Джессика с круглыми от удивления глазами, в руке она держала мою куртку.
— Привет, — подойдя, сказала я. — Спасибо, что не забыла!
Подруга молча отдала мне куртку.
— С добрым утром, Джессика, — вежливо поздоровался Эдвард. Ну разве он виноват, что у него такой соблазнительный голос?!
— Э-э, привет! — растерянно промямлила она. — Увидимся на тригонометрии, Белла.
Я тяжело вздохнула: как можно быть такой назойливой?
— До встречи, — сказала Джессика и ушла — было очевидно, что ей этого не хотелось.
— Что ты ей скажешь? — тихо спросил Эдвард.
— Эй, ты же не можешь читать мои мысли! — зашипела я.
— Верно, — отозвался он, и его глаза заблестели. — Зато с Джессикой никаких проблем. Она собирается подкараулить тебя в классе и допросить с пристрастием.
Застонав, я в последний раз вдохнула чарующий аромат бежевой кожи и надела свою куртку. Аккуратно сложив пиджак, Эдвард повесил его на руку.
— Так что ты ей скажешь?
— Есть идеи? Что она хочет узнать? Несколько минут он задумчиво молчал. Первым уроком у меня был английский, и мы шли ко второму корпусу.
— Ее интересует, не встречаемся ли мы и как ты ко мне относишься, — наконец признался Эдвард.
— Да уж! И что мне ответить? — нарочито равнодушно спросила я. Мимо шли студенты, некоторые с удивлением смотрели на нас, но меня это не волновало.
— Хмм, — задумчиво протянул Эдвард и, поймав выбившуюся из пучка прядь моих волос, заправил ее за ухо. Сердце остановилось; наверное, я сейчас умру. — Думаю, на первый вопрос лучше ответить «да», если ты, конечно, не возражаешь. Зачем что-то выдумывать.
— Не возражаю.
— А что касается второго… Я сам выслушаю твой ответ с огромным интересом. — Он улыбнулся — как же я любила его улыбку. Разволновавшись, я даже не успела ответить.
— Увидимся за ленчем, — бросил Эдвард и ушел на философию.
Покрасневшая и разъяренная, я пулей влетела в класс. Обманщик, он просто играет со мной в кошки-мышки! Что же сказать Джессике?.. Выпуская пары, я швырнула тяжелый рюкзак на парту.
— Привет, Белла, — поздоровался сидевший за соседним столом Майк. — Как Порт-Анжелес?
— Замечательно! — без запинки ответила я. — Джессика купила чудесное платье.
— Она что-нибудь говорила про понедельник? — робко поинтересовался Майк, и я улыбнулась, радуясь, что разговор принял такой оборот.
— Кажется, Джессика очень довольна.
— Правда? — обрадовался он.
— Конечно, правда!
Тут в класс вошел мистер Мейсон и стал собирать сочинения.
Английский и политология прошли без приключений. Меня волновало предстоящее объяснение с Джессикой, а еще больше то, что читающий ее мысли Каллен узнает все до последнего слова. От этой его способности одни неприятности, — естественно, когда он не спасает мне жизнь.
К концу второго урока туман рассеялся, хотя тучи висели по-прежнему низко. Глядя на небо, я задумчиво улыбнулась.
Эдвард оказался прав. Не успев зайти на тригонометрию, я увидела Джессику. Она так и подпрыгивала на стуле. Решив не откладывать разговор в долгий ящик, я села рядом.
— Расскажи мне все! — тут же потребовала она.
— Что именно?
— А что случилось вчера вечером?
— Каллен угостил меня ужином и отвез домой. Мой ответ Джессике не понравился — она ждала подробностей.
— Как же вы так быстро доехали? — недоверчиво спросила подруга.
— Он водит как ненормальный! Я чуть со страха не умерла. — Надеюсь, она уже слышала, как водят Каллены.
— Вы заранее договорились встретиться в том ресторане?
Ничего себе вопрос!
— Нет, я вообще не знала, что Каллен в Порт-Анжелесе! — честно ответила я.
— А сегодня он отвез тебя в школу? — допытывалась Джессика.
— Да, и все опять произошло случайно. Просто вчера он обратил внимание, что я забыла куртку.
— Еще встречаться собираетесь?
— Эдвард предложил отвезти меня в Сиэтл, потому что боится, что мой пикап не выдержит дороги. Это считается?
— Конечно! — с жаром кивнула подруга.
— Значит, собираемся.
— Ничего себе! — восторженно воскликнула она. — Ты и Эдвард Каллен!
— Да, — спокойно согласилась я.
— Подожди! — замахала руками Джессика. — Вы уже целовались?
— Нет, — пробормотала я. — Ничего подобного! На лице Джессики отразилось разочарование.
На моем — тоже.
— Думаешь, в субботу он?.. — многозначительно подняла бровь подруга.
— Очень сомневаюсь. — Я и не пыталась скрыть досаду.
— О чем вы говорили? — продолжала расспрашивать Джесс. Начался урок, и мы перешли на шепот. Однако мистер Варнер за дисциплиной особо не следил, и болтали почти все.
— Не знаю, Джесс, о многом, — зашептала я. — О сочинении по «Макбету», например. — Эдвард ведь действительно говорил что-то про сочинение!
— Белла, пожалуйста, — взмолилась Джессика, — расскажи поподробнее!
— Знаешь, как с ним флиртовала официантка в том ресторане? Из кожи вон лезла! А Каллену хоть бы что! — Надеюсь, он меня слушает. Пусть порадуется!
— Ну, это хороший признак, — заметила Джессика. — Девушка была симпатичная?
— Очень! На вид лет девятнадцать — двадцать.
— Тогда вообще отлично! Значит, ты ему нравишься!
— Не знаю, трудно сказать… Он всегда такой таинственный! — проговорила я, картинно вздыхая.
— Как ты только не боишься оставаться с ним наедине!
— Почему я должна бояться?
— Он чересчур обаятельный! Лично я рядом с ним чувствую себя дурой. — Джессика скорчила гримасу, очевидно, вспоминая сегодняшнее утро или вчерашний вечер, когда она стала жертвой золотистых глаз и бархатного голоса.
— Ну, со мной такое тоже бывает, — призналась я.
— И как ты к нему относишься? Он тебе нравится? — Вот мы и подошли к самому интересному!
— Да, — только и ответила я.
— То есть Каллен тебе действительно нравится? — не успокаивалась подруга.
— Да, — густо краснея, повторила я. Однако от нее так легко не отделаешься!
— Очень нравится?
— Очень, — прошептала я. — Намного больше, чем я ему. Но тут уж ничего не поделаешь! — Мои щеки снова залила краска.
К счастью, тут вмешался мистер Варнер, задав Джессике какой-то вопрос. Учитель все же заметил нашу болтовню. Хорошо, что он меня не вызвал! Джесс была готова и ответила правильно, а вот я, заглянув в тетрадку, тут же нашла пару ошибок.
На тригонометрии нам больше не удалось поговорить, а когда прозвенел звонок, я совершила обманный маневр.
— Имей в виду, на английском Майк спрашивал, понравился ли тебе ужин, — сообщила я.
— Правда? И что ты ему сказала? — не замедлила проглотить наживку Джесс.
— Что тебе очень понравилось. Знаешь, как он обрадовался!
— Как именно он спросил, и что ты ответила? Остаток перемены и большая часть испанского прошли за структурным разбором фраз Майка и детальным анализом выражения его лица. При других обстоятельствах я бы ни за что не выдала Ньютона, поэтому чувствовала себя немного виноватой.