Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Три королевы (ЛП) - Ли Женева (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Три королевы (ЛП) - Ли Женева (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Три королевы (ЛП) - Ли Женева (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты? — тихо спросила я.

— До последнего вздоха.

Его лицо приблизилось к моему, и на одно восхитительное мгновение он замер в нерешительности, прежде чем прижаться губами к моим. В его дыхании чувствовался привкус виски, обостривший вкус его губ. Я провела языком по его губам, желая ощутить этот вкус сильнее. Джулиан застонал, прижимая мое тело ближе к своему, пока он поглощал меня. Мы не торопились, исследуя и присваивая друг друга, пока наша магия сплеталась нитями света и тьмы, которые я чувствовала даже с закрытыми глазами. Когда он наконец оторвался от меня, мы оба тяжело дышали, а его глаза были черными.

— Может, нам стоит пропустить ужин, — предложила я, приподняв бровь. Моему желудку, очевидно, не понравилось, как это прозвучало, и он снова заурчал.

— Ешь свой сэндвич, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Наша привязанность дернула меня, и я обернулась, чтобы схватить его. Когда я откусила огромный кусок, до меня донесся его тихий смешок.

— Так я и думал.

— Я всегда хочу есть, — сказала я с набитым ртом.

Он снова рассмеялся и приблизил свои губы к моему уху.

— Доедай, и мы отправимся домой.

Если, конечно, доедем. У меня в голове промелькнуло видение, как мы съезжаем на обочину, чтобы я могла забраться к нему на колени, и я чуть не поперхнулась.

— Притормози, — предупредил он меня.

Я стала есть еще быстрее. Я запила сэндвич стаканом молока — единственное, что они могли пить, кроме крови или спиртного, — и повернулась к нему.

— Ты готова? — спросил он.

Я кивнула, но не успел он сделать и шага, как я схватила его за руку.

— Подожди.

Джулиан замер, на его лице отразилось беспокойство.

— Я тут подумала. — Я глубоко вздохнула и продолжила. — Я хочу увидеть свою мать.

Он ничего не ответил, но я увидела, как сжалась его челюсть.

— Нам не обязательно ехать прямо сейчас, — быстро сказала я. — Но мне нужно все с ней исправить.

— Я распоряжусь, чтобы мы уехали прямо сейчас. — Его лицо и мысли ничего не выражали.

Вероятно, следующая часть моего предложения сделает все еще хуже.

— Я подумала, может, мне стоит поехать с Жаклин.

— Потому что меня твоя мать ненавидит, — категорично заявил он.

— Нет… ладно, да, — признала я.

— Ты не поедешь к своей матери без меня.

— Почему? — требовательно спросила я. — Ты мне что-то не договариваешь?

— Это слишком опасно.

— Она моя мама, — сказала я, чувствуя себя сбитой с толку. — Ты сказал, что она в Венеции.

Почему она была в Венеции, было выше моего понимания. Насколько я знала, она никогда не покидала страну. Но, как оказалось, я знала о ней не так много, как я думала.

— Венеция? — прервал ее резкий голос. Камилла подошла к стойке и облокотилась на нее. — Что насчет Венеции?

— Это не твое дело, — сказал Джулиан сквозь стиснутые зубы.

Может, мой мужчина и не мог мне лгать, но он определенно что-то скрывал. Я повернулась к Камилле.

— Моя мама в Венеции. Я хочу ее увидеть. Она не… здорова.

Камилла встретилась взглядом со своим братом.

— Не надо, — сказал Джулиан.

Но она проигнорировала его и посмотрела на меня.

— Если она в Венеции, то она у них.

— У кого? — спросила я, чувствуя, как меня охватывает ужас.

— У Мордикума.

Я застыла, тупо глядя на него, пока эта информация доходила до меня. Когда это произошло, на глазах выступили слезы.

— Как ты мог?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Жаклин

Я уставилась на сообщение, которое получила от мамы несколько минут назад, перечитывая его в сотый раз.

Приезжай завтра.

Это было все, что там было написано. Ни поздравления с Рождеством, ни приветствия. Нет, просто откровенное требование. Это не предвещало ничего хорошего. Я должна была быть счастлива, что она написала мне. Этого ведь я и хотела, не так ли?

Не так ли?

Я посмотрела на коробку от «Tiffany», лежащую на столике рядом с диваном. У этой проблемы было простое решение. Если она хотела, чтобы я вышла замуж — если это было необходимо, чтобы спасти мою сестру от слишком раннего брака, — Бенедикт женился бы на мне.

Я всегда это знала.

Так же, как знала, что он влюблен в меня уже несколько столетий. Что причина, по которой он делал вид, что ненавидит меня, заключалась в том, что он никак не мог смириться с моей почти помолвкой с Джулианом. Если бы он только знал правду, что бы он тогда чувствовал?

Но главный вопрос заключался в том, смогу ли я это сделать? Дело было не в том, что Бенедикт плохо выглядел. Он был невероятно привлекателен в политическом смысле. И что с того, что его волосы были слишком идеально уложены, кожа слишком ухожена, а улыбка всегда наготове? Он обычно был приятным парнем, несмотря на то, что именно он без предупреждения подверг моих лучших друзей Второму Обряду.

Но все это не было истинной причиной, по которой я не могла серьезно думать об этом. Я прекрасно понимала, почему меня воротит от мысли выйти замуж, особенно за Бенедикта. Но прошло почти два столетия с тех пор, как я утратила эту причину. Почему бы просто не покончить с этим?

Я сглотнула и перекинула ноги через край дивана. Сделать это сейчас или подождать, пока я поговорю с мамой? Она не будет возражать против него. Даже если технически он не был рожден вампиром, его обратили чистокровные родители и провели соответствующие Обряды. Это делало его такой же достойной партией, как и Джулиан. Почти.

Мои ноги покачивались, слегка касаясь пальцами пола, пока я размышляла. Возможно, она будет не в восторге от этого брака, но, может, лучше не давать ей права голоса. Кто знает, на каких вампиров она положила глаз? Что, если она потребует, чтобы я вышла замуж за какого-нибудь случайного чистокровного?

Лучше не оставлять ей выбора.

Я глубоко вздохнула и поднялась на ноги. Я успела сделать всего один шаг, как в дверях появилась Тея, по щекам которой текли слезы. Она жестом указала на входную дверь. Вот и весь мой план. По крайней мере, Бенедикт никуда не собирался уходить.

Я вышла из комнаты. Сабина была слишком занята, любуясь чем-то блестящим, что подарил ей Доминик, а мальчики были пьяны. Никто даже не заметил, как я ускользнула.

Я нашла Тею в холле. Она обнимала себя руками. Все мои переживания по поводу Бенедикта, семьи и брака исчезли, когда я взглянула на нее. Я бросилась к ней.

— Что случилось?

— Моя мама, — сказала она хриплым голосом. — Она у Мордикума.

— Что? — Я покачала головой. Было ясно, что для нее это стало новостью. — Как ты узнала?

— Камилла, — прошептала она.

У меня внутри все сжалось. Было время, когда Камилла была самой доброй женщиной из всех, кого я знала. Нежной. Милой. Даже несмотря на то, что в ней была доля страсти Руссо. А сейчас? Она была лисой в курятнике.

— Ей нельзя доверять, — категорично заявила я. Я все еще не понимала, почему семья так легко отнеслась к ее возвращению. Конечно, мы с Джулианом были не единственными, кто увидел незнакомку вместо его сестры. — Она лжет.

— Это не так, — заявила Камилла, присоединившись к нам.

Я проигнорировала ее и обняла Тею за плечи.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу выбраться отсюда, пока не сошла с ума, — сказала она тихим голосом.

— А Джулиан?

Она вздрогнула, и я поняла, что не стоит выпытывать у нее дополнительную информацию. Если он знал, то почему не сказал ей? Почему не сказал мне?

— Неприятности в Парадейсосе, — произнесла нараспев Камилла.

Внутри меня что-то оборвалось, и я резко повернулась к ней.

— Заткнись, мать твою.

Улыбка Камиллы померкла, и она отступила от меня.

— Жаклин, я…

— Мне на самом деле насрать, — сказала я ей. — Я не знаю, почему ты вернулась сюда. Я не знаю, почему ты играешь в игры со своей семьей.

— Если бы ты хоть немного представляла, что они со мной сделали, — прошипела она.

Перейти на страницу:

Ли Женева читать все книги автора по порядку

Ли Женева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Три королевы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Три королевы (ЛП), автор: Ли Женева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*