Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личный враг адептки (СИ) - Бельская Анастасия (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Личный враг адептки (СИ) - Бельская Анастасия (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Личный враг адептки (СИ) - Бельская Анастасия (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 36

Тина

— Я делаю это только ради твоего блага. Ты сама поймешь, что так было правильно.

Эти и другие фразы я слышу, пока Брайн тащит меняя по коридорам, попутно кивая встречающимся нам Стражам. Не знаю уж, с чего он решил на протяжении всей дороги доказывать мне эту ересь, но когда мы останавливаемся, наконец, у дверей в какие-то покои, я произношу одну-единственную фразу:

— Пошел к черту.

Ни один мускул на знакомом лице не дергается. Брайн молча отворяет дверь — и пропускает меня внутрь.

— Что?! Ты что, совсем придурок? Или это тоже «рад моего блага»?!

Все это я произношу, потому что, едва оказавшись за порогом, вижу перед собой сидящую на кровати Фели. Девушка с идеально уложенными волосами и чуть суженными от внимательности глазами смотрит прямо, ничуть не удивляясь моему появлению — а сзади Брайн вдруг со щелчком запирает дверь.

— Серьезно нужно было запирать меня с ней?! — рявкаю я, круто разворачиваясь, — или ты решил, что компания твоей невесты — лучшее времяпрепровождение?!

— Не только ее.

По спине от одного звука этого голоса ползут мурашки, и я застываю, не веря, отказываясь признавать то, что слышу! Медленно поворачиваюсь — и наблюдаю, как из ванной комнаты появляется довольный Зольг.

— Разве мы не скрасим ваш вечер, а, мисс Колибри? — улыбается мужчина какой-то нечеловечески-страшной улыбкой, снова сморщивая собственный шрам, — поверьте, вы будете в намного более приятной компании, нежели мой племянник.

Крис!

От осознания того, что Зольгард все знает я немедленно кидаюсь в сторону двери, но натыкаюсь на Брайна. Тот качает головой, поднимая повыше ключ — и спокойно сует его в карман.

— Брайн… Ты что? Ты заодно с этим… А как же Ройн?!

— Ройн, к сожалению, идиот. Хорошо, что мы не посвящали его во все подробности плана. Иначе все не вышло бы так, как вышло.

Я в ужасе смотрю, как Зольг подходит к шкафу, отворяя дверцу, и показывая связанного без сознания Ройна в глубоком гардеробе. Внешне парень цел и невредим — кажется, его чем-то опоили, чтоб он не мешал.

— С самого начала было плохой идеей ставить роль принца на Ройна, — качает головой Зольг, направляясь ко мне, — глупый, недалекий ребенок, абсолютно без всякого желания власти. Но я долго упорствовал — родной сын, все же! Хорошо, что Брайн уговорил меня не рассказывать Ройну о своей роли.

Он резко сворачивает, становясь рядом с Брайном, и кладя ему руку на плечо. Они переглядываются, обмениваясь довольными улыбками, будто крайне рады, что так похоже мыслят.

— Король обо всем узнает, — непослушными губами произношу я, — он не спустит с рук покушение на принца, тем более почти вся Стража в курсе…

— Разумеется, — кивает Зольг, щелкая пальцами, — не волнуйся, времени у нас полно, я тебе все объясню. Только сначала давай примем более удобную позу для беседы.

Он щелкает пальцами, и с кресла взлетает веревка, дергаясь ко мне. Я пытаюсь выставить Щит, но бесполезно — Крис так и не открыл мне магию!

Плотная веревка резко обхватывает лодыжки, стискивая их узлом, и тут же дергается, заставляя меня свалиться на пол. Сразу после этого другим концом она направляется к рукам — и больно сжимает кожу, прочно скручиваясь вокруг запястий.

— Превосходно, — кивает Зольг, пока я слабо шевелюсь, стараясь занять позу, где наименее больно. Сам же мужчина садится в кресло, а Брайн присаживается к Фели на кровать.

— Итак, давай сразу все расставим по местам, дорогая. Чтоб у тебя не было лишних надежд, — со смаком настоящего больного произносит Зольг, явно наслаждаясь своим планом, — изначально мы действительно планировали этой ночью нападение на принца. То, что слил вам Ройн — правда, которая затем была передана Брайну. Хорошо, что последний уже давно знал, чью сторону в итоге следует принять — и разыграл ходы, как надо.

Брайн кивает, а Фели с гордостью кладет руки ему на плечи. Я не понимаю, что делать и как вообще быть, и пока просто перевожу взгляд с одного предателя на другого — понятия не имея, что они теперь задумали.

— Сперва я разозлился, думая, что придется все переносить. А затем подумал — а не сыграет ли нам самодеятельность Ройна на руку? — Зольг бросает задумчивый взгляд в сторону сына, — Тина. — Резко обращается Зольг ко мне, — ты знаешь, почему король ко мне так лоялен?

Отрицательно машу головой, и облизываю пересохшие губы. А на это есть какая-то причина кроме безумия и самоуверенности короля?! Кажется, я что-то слышала о причастности к шраму…

— Так я и думал, — кивает Зольг, и пальцами обводит свою страшную отметину, — знаешь, я помню, как мой брат нанес мне эту рану. В тот день я вернулся со Стражами чуть раньше с задания. Представь, какого было мое удивление обнаружить свою жену в постели с собственным братом.

Его глаза слегка сверкают на этом моменте, а я неожиданно вспоминаю зеленые глаза Ройна. Неужели Крис и он…

— Кажется, глупая девочка мыслит сообразительнее многих во дворце, — довольно кивает Зольг, видя в моих глазах понимание, — да, ты права — у Криса и Ройна одна мать на двоих. Спросишь, как же так получилось? Моя жена и Его Величество сблизились во время моих постоянных походов, коими меня забрасывал мой брат. Когда я самолично их застукал — король просто рассек мне часть лица, и приказал Страже схватить меня.

Зольг отворачивается, будто проживая заново все воспоминания. Он сжимает кулаки — и на мгновение мне становится его даже жалко.

Но только на мгновение.

— Он запер мою жену в своих покоях, а следом увез из дворца, не сказав мне — куда. Мы стали жить, как прежде — мне дали на выбор этот вариант или казнь. У меня к тому моменту был на руках годовалый Ройн — естественно, я предпочел жить. В конце концов, у короля не было наследников, и трон рано или поздно должен был достаться моему сыну. Пока через год во дворец не привезли… Криса.

Зольг выплевывает это имя и теперь я окончательно понимаю, откуда в нем эта ненависть. Плоть и кровь предавшей его женщины и брата, который к тому же отнял у него шанс хоть сколько-нибудь занят власть… Да, Крис действительно для Зольгарда враг номер один.

— Я сразу понял, что это их сын, — с ненавистью произносит Зольг, и теперь смотрит мне прямо в глаза, даже не пытаясь скрыть плескающуюся там ненависть, — мой братец продолжал спать с моей женой, и даже официально признал общего с ней сына! Поселил во дворце, сделал наследником! А я все эти годы лишь хранил молчание, и ходил со шрамом, напоминающим королю о том, что он сделал.

Кажется, у Зольгарда рвет крышу.

Буквально, потому что он вскакивает, не сдерживаясь, запускает фаербол — который тут же ловит и гасит Брайн, подходя к мужчине.

— Нам не нужен шум, — произносит он, и поворачивается ко мне, — теперь понимаешь, кто на самом деле жертва в этой истории.

Я и Крис.

Это очевидно, но я молчу, заведомо зная — такой ответ их не устроит.

Глава 37

Тина

Зольгард смотрит на меня еще какое-то время тяжелым взглядом, как будто и вправду ждет ответа. Затем хмыкает — вдумчиво и спокойно — и продолжает:

— Я долгие годы пытался уничтожить это живое напоминание о предательстве. Но племянник оказался на редкость живуч. Благо мой брат, кажется, все же начал терзаться муками совести — он будто сознательно не хотел замечать, что происходит у него под самым носом!

Рот Зольга кривится в усмешке, будто он и сам не в восторге от такого расклада. Мне приходит на ум, а не хотел ли сам мужчина, чтоб его раскрыли? Чтоб король видел, знал на что подтолкнул в свое время брата — и что он намного сильнее и решительнее, чем все о нем думали?

— Ну, пожалуй, хватит разговоров, — вдруг встряхивается Зольгард, и поворачивается к Брайну, — у нас все готово?

— Да. У спальни Его Величества дежурит наш Страж, он ожидает приказа покинуть пост.

— Сам король уже час, как спит. — Вклинивается Фели, о присутствии которой я успела забыть, — мне сообщили, что из его спальни ни звука.

Перейти на страницу:

Бельская Анастасия читать все книги автора по порядку

Бельская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Личный враг адептки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Личный враг адептки (СИ), автор: Бельская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*