Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Живой Лес (СИ) - Лэй Лана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Живой Лес (СИ) - Лэй Лана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Живой Лес (СИ) - Лэй Лана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Такое возможно? — Кловес озадаченно почесал макушку, стимулируя себя к мыслительной деятельности.

— Старые записи говорят об этом. До нас дошли не полностью чертежи этих устройств. При огромном желании их воссоздать, ученые уже который год бьются, но не могут спроектировать нечто похожее. Никакие смущающие разум премии, обещанные за восстановление старинной техники и громадные до неприличия, не помогают. Мы бессильные по сравнению с людьми, жившими здесь до Большой Катастрофы. Наши близкоскопы не настолько мощны… Впрочем, рассмотреть в подробностях шерсть в них получится.

— Ты хочешь сказать, Алёна, что наши познания в области элементов совсем не верны? Мы ведь строго разделяем элементы воздуха и воды? — недоверчиво уточнил Кловес.

— Не совсем так… Мы идем опытным путем, разделяя все элементы на несколько стихий: воздушную, водную, земляную и животную. Но это разделение весьма условно, потому что эксперименты часто показывают, что одна форма переходит в другую. Однако, в отличие от древних людей, мы идем лишь путем проб и ошибок, экспериментально выясняя, что с чем взаимодействует. У нас в Изыскариуме существуют громадные справочники по взаимодействию веществ. Ты себе представить не можешь, сколько полок библиотеки занимают огромные тома с перечислением найденных реакций! Но подвести теорию под это взаимодействие, как делали древние люди, мы не можем, — я разочарованно развела руками. — Однако, например, если в камеру Пэтсона поместить образец шерсти и сжечь его там, то мы сможем получить картину разложения света при сгорании. И если сравнить со спектром от шерсти собаки или волка — мы практически точно ответим на вопрос, тот же самый у нас образец или нет…

— Забавно, выходит, что мы большую часть знаний потеряли… — сделал неутешительный вывод мой компаньон.

— Ага, только все равно неизвестно, как при таких потрясающих познаниях люди прошлого допустили Катастрофу, которая стерла с лица Земли большую часть населения, перевернула горы и осушила моря… Это наводит на мысль, что их знания могли быть не такими уж точными…

Я остановилась около толстого дерева, густая крона которого напоминала плотную шапку и затеняла пространство вокруг. Большие, с фиолетовым отливом листья, таких я никогда не встречала, плотная кора, покрытая витиеватым затейливым узором. Я сковырнула кусочек коры вместе с лишайником и плотоядно уставилась на листья, зависшие высоко над головой. Зацепиться было не за что. Идеальный ровный ствол, похожий на рукотворный столб, не оставлял даже намека не возможность благородной девице вкарабкаться вверх. Хищно посмотрела в сторону Кловеса, прикидывая, как можно использовать своего невольного помощника.

— Подсади! — скомандовала я строго. Вот что делает с людьми социальный статус обучения в престижном месте, сразу руководящие нотки рождаются по отношению ко всем, кого еще не накрыла благодать приобщения к светлым научным познаниям. я

Кловес покорно уселся на корточки перед деревом, а я скинула туфли и, пошатываясь, вскарабкалась на его плечи. Если происходящее и смущало меня, то лишь самую малость, исследовательский интерес перевесил образ Клозели в голове, неизменно указывающей мне на дурные манеры. Что есть силы я потянулась к заветным веткам. Но, все равно не достала.

- Повыше! Во-о-он к тем листочкам! — в азарте закричала я. Кловес, пыхтя от усердия, привстал, я же крепко обняла дерево, перебирая руками по мере возвышения. Вскоре смогла дотянуться до ветки и воодушевленно схватила заманчивый фиолетовый листок. Чуть дальше между листьев я увидела зарождающееся соцветие и меня обуял такой азарт, что руки зачесались незамедлительно раздобыть и его.

— Правее! — скомандовала я, а несчастный Кловес в натуге попытался сделать шаг в сторону. Я потянулась за соцветием, но что-то пошло не по плану, и я внезапно потеряла равновесие. Мой напарник не поспел за моим неожиданно накренившимся телом. Сердце екнуло и я отчаянно замахала руками в попытке сохранить положение, мы с Кловесом закачались из стороны в сторону, словно два клоуна на арене цирка.

— А-а-а! — раздался мой вопль в явном предчувствии недоброго.

— Кхх-кхх-кхх… — раздавалось подо мной.

Парень явно хотел проявить галантность и удержать далеко не легкую ношу (несмотря на то, что отец с детства называл меня пушинкой, стоило признаться честно, пушинка далась Кловесу нелегко). В конце концов, наша шаткая пирамида не выдержала испытания на устойчивость и мы, словно рассыпающиеся кубики, полетели в стороны, при этом я совершила затейливый кульбит в воздухе и болезненно приземлилась на пятую точку. Попытка Кловеса смягчить мое падение, вцепившись в мою юбку насмерть, привела к том, что раздался громкий треск ткани, и довольно увесистая часть материи осталась в руках у моего помощника, сам же он в еще более нелепой позе упал в траву макушкой вниз.

И все бы ничего, но тут случилась очередная катастрофа, которая преследовала меня с момента появления на территории этого подозрительного во всех отношениях леса. Катастрофа поинтересовалась ледяным тоном, с еле скрываемыми гневными нотками:

— Что вы здесь делаете?!!

Я ощутила острое до тошноты чувство дежавю и поморщилась. Произошла очередная подлость — злостный хозяин леса появился около меня в самый неудобный момент. Надо ж такому случиться, не успела отойти от конфуза с Долманом, а теперь еще и это. Жениху стоило бы появиться пораньше и поймать меня, сетовала я, ощущая копчиком последствия падения.

— Вы кого спрашиваете? — ответила я как можно спокойнее, хотя было очевидно даже проползающей мимо сороконожке, что сверлящий взгляд иголок-глаз направлен в мою сторону. Иголки бесцеремонно кололи меня с ног до головы, отдирали кожу и снимали скальп в попытке взглянуть на то, что скрывалось под ним. А там лихорадочно крутились надежды скрыть с глаз тирана пакетики с собранными образцами. Пятой точкой я чувствовала — сообщать о своем расследовании не стоит.

Я так и сидела на земле, что было недопустимо для девицы, поэтому засуетилась в попытке подняться. Ратмир не дал мне встать спокойно, а перехватив за руку, поднял меня резким рывком. Да так, что я зашаталась в очередной раз, найдя равновесие лишь уткнувшись носом в яростно подрагивающее плечо. Дыша жениху в шею, я невольно почувствовала жар его тела и вполне осязаемую, волной расходящуюся злость, словно бы будущий муженек постепенно надувался и грозил лопнуть, как мыльный пузырь, заполненный едким газом. Явно шутить он настроен не был, поняла я, завороженно глядя на пульсирующую жилку на шее тирана, щелкающую как метроном в гостиной дядюшки Томпсона.

Мне сильно хотелось потереть зудящую пятую точку, пострадавшую во время падения, но оглядев присутствующих мужчин, чьи лица выражали предельную серьезность словно во время стратегического боя, я сдержалась. Взгляд Ратмира опустился вниз, на мою разорванную в клочья юбку, и наша общая немая пауза продолжилась сгущающимися тучами в его взгляде. Наступило затишье, грозящее переродиться в сметающий все на своем пути смерч.

Глава 10. Мокрое дело

Жених перевел взгляд на побледневшего и неуемно моргающего правым глазом Кловеса, и тот поспешно выпалил:

— А мы тут йогой занимаемся!

Очевидно, на нервной почве у юноши случилось временное помешательство, ничем иным этот нелепый ответ оправдать было нельзя! Мне захотелось провалиться под землю настолько глубоко, чтобы не осталось ни единого напоминания о моем существовании. Я прикрыла лоб рукой, стараясь стать незаметней, и затаила дыхание. Жених сосредоточенно молчал, недоверчиво изучая Кловеса (казалось, открывая в юноше новые и неожиданные черты), я же, воспользовавшись моментом, осторожно шагнула назад, старательно подталкивая пяткой разбросанные пакетики с образцами за ближайший куст.

— Йогой? — холодный голос с ледяными нотками заставил меня вздрогнуть, и я вновь оказалась под прицелом темных глаз, продолжающих отдирать от меня тонкие полоски кожи.

Перейти на страницу:

Лэй Лана читать все книги автора по порядку

Лэй Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Живой Лес (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Живой Лес (СИ), автор: Лэй Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*