Серебряный берег (СИ) - Морозова Мария (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
— Некрасиво обсуждать человека в его присутствии, — пробормотала, млея под его поцелуями.
— Да он все равно не понимает.
— Я понимаю, — шепнул тот мне на ухо.
— Он понимает, — машинально повторила, а потом возмутилась: — Что? Ты знаешь русский?
— О-о-о, кажется я вам мешаю, — протянула Лена. — Ладно, когда тебя ждать вообще? А то я приехала, а тебя нет, собаки нет, и какой-то гад вытоптал мою клумбу с крокусами.
— После обеда, — ответила нерешительно. — По крайней мере, Жулика привезу.
— Ну давай, наслаждайся, — пожелала Лена и отключилась.
А я отложила телефон и повернулась к Бриану.
— Так ты знаешь русский?
— Знаю, — не стал обманывать тот. — Как и немецкий, английский, шведский и немного японский.
— А почему не сказал?
— Ты не спрашивала, — хитро прищурился мужчина и стал стаскивать с меня одеяло.
— Эй, — я дернула его обратно, но все мое возмущение утонуло в долгом чувственном поцелуе.
Из постели мы выбрались только через несколько часов. Горничная принесла мои чистые и даже выглаженные вещи, и мы с спустились вниз, где у дверей столовой нас встретил Антуан.
— Ваш пес выгулян и накормлен, мадемуазель, — отчитался он, а потом взглянул на довольного хозяина и впервые на моей памяти улыбнулся, искренне и широко.
— Завтрак подан? — спросил Бриан.
— В малой столовой, месье.
Не выпуская мою руку, мужчина повел меня в столовую. Луи, видимо, так и не определился, будет это завтрак или обед, поэтому нам подали и фрукты с круассанами, и маленькие канапе с тонко порезанным мясом, и даже вишисуаз — холодный французский суп. Но мне сейчас было совсем не до еды. Вопросы разрывали голову, хотелось узнать все, что только можно. Поэтому моего мужчину сейчас ждал долгий подробный допрос.
— Расскажи мне об этом мире, — попросила я, когда мы устроились за столом. — Откуда вообще взялись маги?
— Они были здесь всегда, — просто ответил Бриан. — Как другой биологический вид. Это касается и вампиров, вервольфов, фейри.
— Вампиры, оборотни и даже фейри, — обалдело повторила я. — Они все существуют? И спокойно ходят по улицам среди обычных людей?
— Да. Но если с магом или вампиром ты можешь сталкиваться хоть каждый день, даже не подозревая об этом, то встретить фейри почти невозможно.
— Почему?
— Слишком… другие, — подобрал слово Бриан. — И внешне, и по характеру. У них потрясающие способности к управлению временем и пространством. Здесь им не нравится. Поэтому уже очень давно фейри создали себе в подпространстве целую страну и живут там, редко выходя в люди.
— Те самые Холмы из легенд?
— Да.
— Ничего себе, — пробормотала я. — Удивительное среди нас. Но почему никто не знает об этом? Я имею в виду, никто из людей?
— Все просто. Несмотря на разнообразие и способности, нелюдей всегда было слишком мало, чтобы можно было открыто сосуществовать с людьми. В конце концов, истории про сожжение ведьм и охоту с серебряными пулями взялись не на пустом месте. Мы живем очень долго, но с трудом обзаводимся потомством. По последней переписи, во всей Франции живет всего пара тысяч магов. А люди… Хоть и слабее, но запросто задавили бы нас количеством, если бы захотели. Поэтому мы скрываемся.
— А что могут маги?
Подумать только, рядом со мной сидит мужчина, которому за триста лет.
— Мы управляем стихийными силами. Земля, огонь, вода и воздух. У нас в семье доминирует именно магия земли. Например, скалу, на которой стоит этот замок, вырастил мой прадед.
— Прямо вырастил?
— Да. Нужно было построить замок, а на мягком песке это делать было сложно.
— Но почему именно здесь? В этом месте? Я читала, что кроме пары деревень здесь очень долго ничего не было.
— Как раз поэтому, — улыбнулся маг. — Наша семья уже почти тысячу лет присматривает за западным побережьем. Мы охраняем леса, поля, следим, чтобы берег не превратился в безжизненную песчаную пустыню.
— А ты когда-нибудь колдовал при мне?
— Пару раз, — он лукаво прищурился. — Я заставил глицинию цвести. Очень хотелось тебя порадовать. А когда у нас было свидание на дюне, именно из-за моей магии нас никто не тревожил.
— Как это? — обалдела я. — Ты умеешь влиять на других людей?
— Не на людей, а на саму дюну. Когда к нам приближались посторонние, песок под их ногами начинал проваливаться или больно жалил за пятки, не позволяя идти дальше. В результате все шли искать себе другое место для пикника, не замечая ничего подозрительного.
Вот так вот. Рядом со мной творилась настоящая магия, а я даже не обратила на это внимание, по уши увязнув в романтике. Хотя, что-то подсказывает, что даже если бы сосредоточенно осматривалась по сторонам весь вечер, не заметила бы ничего странного.
— Ничего себе, — снова сказала я, а потом вспомнила: — А как же некромантия?
— А это одна из стадий развития магии земли.
— Неожиданно. Где лес и где трупы?
— Все взаимосвязано, — тонко улыбнулся Бриан. — Жизнь и смерть, рост и упадок, листья и прах — это части бесконечного круга, который никогда не прервется.
Ну в принципе, логично. Мертвое уходит в землю, становится ее частью и вполне может быть использовано магом, которому подвластная эта стихия.
— Никогда не думала об этом с такой точки зрения. И все маги земли владеют некромантией?
— Очень немногие. Обычно эта сторона дара инициируется после серьезных потрясений, которые что-то ломают в душе человека.
— И ты….
— Я стал некромантом после гибели Маргариты, — глухо ответил маг.
— А некромант может воскрешать умерших? — спросила тихо.
— Нет, — прикрыл глаза Бриан, — только наделять мертвую плоть подобием жизни, полностью подчиненной хозяину-магу.
Взяла мужчину за руку и переплела наши пальцы. Подозреваю, это когда-то причинило ему жуткую боль — возможность поднять мертвое, но не вернуть утраченное.
— А твой кузен? — вспомнился мне светловолосый парень.
— Бернар? Он стал некромантом недавно, когда чуть не погиб в катастрофе. И до сих пор не научился контролировать силу.
— Кажется, ему вчера нужна была помощь.
— Но момент для того, чтобы ее попросить, он выбрал крайне неудачный, — поморщился Бриан.
— Месье Бриан, — в дверях столовой появился Антуан. — К вам посетители и они говорят, что дело не терпит отлагательств.
Потеснив дворецкого, в столовую решительно вошел тот самый кузен, которого мы только что обсуждали. А за его спиной пряталась невысокая девушка в светлом платье.
Я покосилась на Бриана. Сейчас у него было очень благодушное настроение, и его не смогло испороть даже появление непутевого родственника. Да и мне хотелось узнать, что случилось у парня, несмотря на то, что вчера он очень сильно напугал.
Бернар бросил на меня немного обеспокоенный взгляд, но потом вздернул подбородок и твердо произнес:
— Мадемуазель, я прошу прощения за то, что по моей вине вы пережили вчера несколько неприятных минут. Искренне надеюсь, что увиденное никак не повлияет на ваше отношение к моему брату и к нашей семье. Это больше не повторится.
— Все в порядке, — кивнула я, немного ошарашенная таким изысканным извинением.
Да уж, благородная кровь во всем своем великолепии.
— Я рад, что ты принес извинения моей гостье, — одобрительно улыбнулся хозяин замка. — Представь нам свою подругу и присоединяетесь к завтраку.
— Мы пришли не просто позавтракать, — Бернар не сдвинулся с места. — У нас действительно большие проблемы.
— И все же это не повод забывать о манерах.
Кузен немного нервно поправил воротник легкого пиджака, покосился за плечо и вздохнул:
— Это Амели, моя невеста. — девушка все пряталась за спиной парня. — Мы сбежали из Парижа и теперь скрываемся, потому что и ее, и мои родители против этого союза. Амели хотят выдать замуж за выгодного семье мужчину. Я украл ее почти что из-под венца.
Да уж. Похоже, у нас тут намечается самая настоящая шекспировская драма.