Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровавый шторм (ЛП) - Кочет Чарли (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Кровавый шторм (ЛП) - Кочет Чарли (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый шторм (ЛП) - Кочет Чарли (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо. Мне нужно по агенту на этаж, пусть идут вместе с моей командой, остальные остаются внизу и помогают Розе и Летти, пока не прибудут другие отряды. Я беру этот этаж, Эш второй, Декс, вы с Хоббсом эвакуируйте третий и четвертый, Бета Амбуш, выберете кого-то и пошлите на пятый этаж и крышу. Давайте выведем всех отсюда. Сообщайте, если что-то найдете и смотрите под ноги.

Они разделились. Декс бросился за Хоббсом, они поднимались по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки сразу, одновременно проверяя их на предмет безопасности. С потолка свисали оголенные провода, но они были достаточно высоко, чтобы достать до них. Панели, отвалившиеся с потолка, хрустнули у них под ботинками, когда они прорвались сквозь пожарную дверь. Декс старался не думать о том, что они могут за ней найти. Больше остальных пострадал первый этаж, это говорило о том, что взрыв, скорее всего, произошел там. Декс старался не думать о человеке, который стоял за всем этим, чтобы не давать волю гневу. Мысли об этом больном ублюдке не принесут ничего хорошего. Ему нужно выполнить работу и вытащить отсюда перепуганных детей.

Дети всех возрастов, от самых маленьких до подростков, жались друг к другу, разбившись на маленькие группки, они выглядели потрясенными, на грязных щеках виднелись следы от слез. Растерянные и напуганные, они хлынули в стороны, когда заметили Хоббса. Звериной формой этого огромного териана был золотистый тигр, но, в отличие от Эша, у Хоббса было доброе лицо и ласковая улыбка. Он осторожно опустился на одно колено, когда все дети одновременно попытались заговорить с ним и залезть на руки. Тихо что-то нашептывая, он крепко обнял их и сделал все возможное, чтобы успокоить. Некоторые дети смотрели на Декса с опаской, и он не мог их за это винить. Большинство из них оказались в этом центре, потому что люди с ними плохо обращались. Должно быть, Хоббс что-то сказал им, потому что дети начали поворачивать к Дексу свои заплаканные глаза, не слишком уверенные, но готовые поверить в то, что он один из хороших парней.

— Нам нужно выбраться отсюда, хорошо? — Декс приблизился к одному из мальчиков постарше. — Как тебя зовут?

Парень расправил плечи. Его взгляд был решительным, но Декс видел, что за бравадой он пытается скрыть страх.

— Курт.

— Хорошо, Курт. Этим ребятам нужна твоя помощь. Бери самых маленьких и веди их вниз. Там в вестибюле наши парни. Они позаботятся о вашей безопасности.

Курт занялся ими, а Декс и Хоббс собрали остальных и наблюдали, как они спускаются вниз по лестнице, пока не вышли в вестибюль. Декс коснулся гарнитуры.

— Слоан, у нас тут тринадцать детей спускаются вниз. Я бы послал к ним Кэла, потому что, скорее всего, любой другой их напугает, особенно если это будет агент-человек.

— Принял. Хорошая работа.

Когда последний из них исчез за дверью внизу, Декс повернулся к Хоббсу.

— Давай спустимся вниз и начнем с западного конца, а потом поднимемся по лестнице на четвертый этаж.

Хоббс кивнул, и они поспешили в другой конец коридора, проверяя по пути каждую комнату. На третьем этаже располагались жилые помещения. Комнаты были раскрашены в разные цвета, в некоторых из них рядами стояли двухъярусные кровати, а в некоторых — односпальные койки. Были и комнаты с меньшим количеством кроватей. Судя по разбросанным игрушкам, книжкам с картинками и мультяшному постельному белью, комнаты с двухъярусными кроватями предназначались для малышей. Подростки, скорее всего, жили в комнатах с односпальными кроватями, где на стенах висели постеры с молодыми поп-звездами и супергероями. А ребята постарше располагались в комнатах с однотонными стенами, где стояли компьютерные столы и полки, заваленные всевозможными книгами, от алгебры до Гарри Поттера. Декс был рад заметить, что все комнаты чистые и свежевыкрашенные. Что касается молодежных центров, то это место было просто супер.

Декс тщательно проверял все места, куда бы мог забраться ребенок. Все было чисто. Он коснулся своей гарнитуры:

— Слоан, на третьем никого. Поднимаемся на четвертый.

— Принято. Судя по сведениям от аналитиков, самый большой ущерб нанесен именно здесь. И все же, не расслабляйтесь.

— Понял, — ответил Декс и присоединился к Хоббсу, который уже поднимался на следующий этаж. Здесь было тихо, и он предположил, что в это время дня с детьми проводились разные внеклассные мероприятия. Четвертый этаж почти полностью состоял из классных комнат для разных возрастных групп. В одной из них висел большой гобелен с картой Соединенных Штатов, где название каждого штата было выделено ярким цветом. Повсюду были приколоты всевозможные карты, вдоль стен тянулись невысокие полки, заполненные книгами, DVD-дисками и играми. Убедившись, что здесь никого нет, они перешли в соседнюю комнату, которая была чем-то вроде игровой, там было куча всего: стол для пинг-понга, настольный хоккей и футбол, ракетки для паддлбола, бильярд и аэрохоккей. Они проверили художественную мастерскую, библиотеку и компьютерный класс и, наконец, вошли в последнюю комнату.

Она выглядела как обычный детский класс, заполненный разноцветными столами и стульями, в углу стоял учительский стол, сделанный из прочной нержавеющей стали. Вдоль стен все так же тянулись полки с книгами, классные доски, пробковые стенды с разноцветными картинками и научные диаграммы, свисающие с потолка. Там были полки с проектами, крючки для школьных сумок и секция для развивающих игрушек. Они заглянули за каждый предмет мебели, в каждый шкаф и даже за все пальто. Они уже собирались уходить, когда Хоббс остановился посреди комнаты.

— Хоббс?

Хоббс приложил палец к губам, чуть склонив голову на бок. И Декс вдруг тоже услышал это. Слабое сопение. Хоббс подошел к небольшому ящику, заполненному плюшевыми игрушками, и опустился на колени, он аккуратно поднял двух ярких медведей с цифрами на животах и улыбнулся. Положив медведей на пол, он указал на нашивку со своим именем, в уголках его зеленых глаз появились добрые морщинки. Он протянул вперед свою широкую ладонь, одетую в перчатку и секундой позже в нее скользнула маленькая пухлая ручка. Это был маленький мальчик с большими карими глазами, одетый в футболку Железного Человека и заляпанные краской джинсы. Он встал и обнял Хоббса за плечи.

Декс коснулся гарнитуры.

— Слоан, у нас еще один.

— Понял. Я пришлю к вам кого-нибудь.

Мгновение спустя прибежал агент-териан из отряда Бета Амбуш и Хоббс передал ребенка ему. Кивнув, агент ушел, исчезнув на лестничной клетке. Декс коснулся гарнитуры:

— Слоан, Симмонс спускается с последним. Мы еще раз проверим этаж, но я думаю, что все чисто… — его голос затих, когда Хоббс остановился, изучая вентиляционный люк под потолком в дальнем конце комнаты. — Хоббс?

— Декс? Что происходит? — спросил Слоан.

Хоббс снял заслонку, встал на цыпочки и заглянул внутрь. Остальное случилось так быстро, что Декс едва успел осознать, что это было. Хоббс бросился прямо на Декса, толкнув его так сильно, что тот, спотыкаясь, вылетел через пожарную дверь. Декс ударился об пол и последнее, что он услышал, был лязг металла и взрыв, который сотряс весь этаж.

Он скорчился на полу, закрывая руками голову, когда его накрыло взрывной волной. Обломки потолочных панелей, куски штукатурки и кирпича падали на него, ударяясь о шлем. Вокруг повисло облако тяжелого дыма. Он перекатился на бок, кашляя и хрипя, его тело было покрыто слоем серой пыли. Легкие жгло при каждом вздохе, он попытался сесть и вздрогнул. Острая боль пронзила бедро. Осмотрев ногу, он обнаружил длинный порез в том месте, где что-то острое повредило его тактические штаны. К счастью, рана была не глубокой. Когда звон в ушах постепенно стих, он смог услышать, как Слоан кричит в наушник:

— Декс, твою мать, ответь мне!

— Я в порядке, — прохрипел он. — Как там Симмонс и мальчик?

— С ними все хорошо. Но лестница заблокирована. Вам придется спускаться с другой стороны здания. Какого черта там произошло?

Перейти на страницу:

Кочет Чарли читать все книги автора по порядку

Кочет Чарли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый шторм (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый шторм (ЛП), автор: Кочет Чарли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*