Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаем книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Говорю же, это способность у меня с рождения! — всплеснула руками я. — В этом причина?! Я не виновата в том, что ты что-то не способен учуять!

Психанула, вскочила и хотела уйти, но на выходе из кухни вдруг оказалась прижата к стене. Сандр настиг меня за секунду, схватил за плечи, а его лицо оказалось очень близко.

— Что в тебе такого? — прошептал оборотень, смотря мне в глаза. — Почему я все время думаю о тебе? Ты снишься мне каждую ночь! — почти зло прошипел он и прикрыл глаза. — А я даже не слышу, как ты пахнешь и не могу понять, что чувствуешь.

Он говорил, а я сходила с ума от его запаха. Впервые Сандр оказался так близко, его дыхание щекотало мне нос, а руки мягко сжимали плечи. Я смотрела в его глаза, он — в мои. Они у него такие красивые, карие, с желтыми вкрапинами. Цвет очень напоминал молочный шоколад, который я так люблю и который иногда приносил мне Сэм.

— Кто ты? — неожиданно проникновенно прошептал он, а потом резко склонился и нежно поцеловал меня в губы. Поддавшись эмоциям, я и не думала сопротивляться, а наоборот, подалась вперед и закрыла глаза. Его губы имели вкус сладкой выпечки и чая с лимоном. Я ответила, и руки оборотня переместились с моих плеч на талию, ещё сильнее вжимая меня в стену, но это было безумно приятно. Мой первый настоящий поцелуй.

Мы целовались несколько минут, и это были лучшие минуты моей жизни. Он гладил мои волосы, трогал лицо, а запах наполнился такой восхитительной пряной сладостью, что у меня помутился рассудок. Хотелось раствориться в этом мужчине, быть рядом с ним всегда, каждую минуту, каждую секунду, и при мысли, что все это закончится, сердце сжималось от боли. Поцелуи из нежных превратились в требовательные, сильные, от которых я плавилась как свеча.

— Кхе-кхе, — голос Артура прозвучал в гостиной, и Сандр тут же отстранился. Меня мгновенно затопило раздражение и негодование. Я хочу ещё! Однако, оборотень уже убрал от меня руки и смотрел со странным выражением, как будто пытался понять, что я чувствую.

Потребовалось несколько секунд, прежде, чем я поняла, ЧТО только что произошло. Запах Сандра притупился, и я смогла овладеть собой. Стыд — вот то чувство, которое я испытала в первую очередь. Не зная, куда девать глаза, взбежала вверх по лестнице и скрылась за дверью собственной комнаты.

Первым делом запустила пальцы в волосы и попыталась успокоиться. Получалось из рук вон плохо. Что я только что натворила?! Зачем целовалась с ним?! При воспоминании о том, что творили со мной его губы, бросило в жар, а внизу живота сладко заныло. Можно сколько угодно ругать себя, убеждать, что это аморально, но, черт возьми, как же это было приятно. Я закрыла глаза, закусила губу и ещё раз прокрутила в голове каждое мгновение этих чувственных поцелуев. Когда я успокоилась и обдумала эту ситуацию, то сделала вывод, что пусть это и неправильно, но мне понравилось, а все остальное пошло к черту. С каких это пор меня, воровку, волнуют правила приличия?! И вообще, этот оборотень сам виноват, не надо было меня провоцировать!

После таких мыслей мне значительно полегчало. И чего я так разволновалась? Подумаешь, поцелуй…

На следующий день был выходной, и нам разрешили выбраться в город. Ближе к обеду я впервые за все время пребывания на Турнире одела платье, обтягивающее талию и бедра, но скрывающее грудь и руки до плеч. Накрахмаленная юбка ниже колена добавляла изящества. На голове я сделала высокую прическу, соорудив пышный пучок с помощью валика, который Роб привез мне пару лет назад из очередного путешествия по просторам страны. Корзинка в руках дополняла образ милой девушки из небогатого, но и не нищего сословия. К сожалению, в моей комнате не было зеркала, поэтому пришлось идти в общую ванную в конце коридора.

Раньше не замечала, что у меня такая длинная и тонкая шея, почти осиная талия (мармеладок надо меньше кушать), высокие скулы и такие милые щиколотки. Я улыбнулась своему отражению в зеркале и подбадривающе подмигнула сама себе. Пора!

С многообещающей улыбкой на губах я вышла во двор, и уже на выходе из поселка столкнулась с входящим туда же Сандром. Мы практически налетели друг на друга, но благодаря нашим реакциям, смогли вовремя остановиться. По взгляду оборотня мне показалось, что в первые мгновения он даже не узнал меня, потому что на его лице проступило самое настоящее узнавание, а затем и удивление. Он осмотрел меня с головы до ног, сглотнул, облизнул губы и лишь потом задал вопрос:

— Куда ты?

— В город, — пожала плечами я и улыбнулась.

— Зачем? — прозвучало довольно резко.

— Закупиться, — уже не так уверенно отвечала я. Сандр вдруг стал каким-то недовольным. Опять. — Я пойду, — попыталась обойти его, но оборотень намеренно заступил мне дорогу. Ещё одна попытка закончилась ничем — он просто не давал мне выйти за ворота поселка. — В чем дело?!

— Я провожу тебя, — не предложил, а констатировал Сандр. Не успела я возразить, ка кон встал рядом, предложив свой локоть.

— Зачем? — не понимала я.

— Чтобы ты не во что не вляпалась, — уже мягче ответил он. — И вообще, женщине неприлично появляться в общественных местах без сопровождения. Идем, — этот наглец сам взял меня за руку, не став дожидаться моего согласия, и потащил в сторону портала, ведущего прямо в столицу.

Яркая вспышка, и вот, мы уже стоим на Главном рынке. Меня почти сразу оглушил страшный шум, который буквально ворвался в голову: топот проезжающих повозок, гомон из голосов людей, какие-то строительные звуки… После тишины лесного поселка это оказалось самым настоящим ударом по моим барабанным перепонкам.

Тем временем Сандр уверенно взял меня за руку и повел куда-то вглубь этой толпы, которая напоминала море из людей. В свое время я побывала на многих рынках, обчищая карманы состоятельных горожан, но на Главном не была никогда. Какой же он огромный! И пахучий. И сколько тут народу! Да я в жизни не видела столько людей в одном месте. Сандр тащил меня куда-то вглубь, крепко держа за руку. Чем дальше мы шли, тем больше свободного места образовывалось вокруг — видимо, так много людей было только на входе. Вскоре мы смогли нормально идти, как бы прогуливаясь. Наверное, одна я бы тут просто заблудилась… Это не рынок, это город в городе, со своими улицами и коммуникациями. Сама не заметила, как в процессе ходьбы моя рука оказалась на его локте и крепко сжимала его от страха потеряться в этой толпе.

Мы просто шли в молчании, пока Сандр, наконец, не спросил:

— Ты хотела что-то купить?

— Да, — рассеянно подтвердила я. И встретиться с Томасом и Робом, но ему об этом знать необязательно.

— Что? — допытывался оборотень, раздражаясь, что приходится все доставать из меня щипцами.

— Фрукты, сладости… — не успела закончить, как он резко поменял направление нашего движения и свернул на северную улочку. Мы быстрым шагом шли мимо лавочек с тканями, кухонной утварью, сеном и даже мимо торговцев лошадьми. У меня глаза разбегались! Сколько здесь всего!

Через несколько минут Сандр вывел меня в тот район рынка, где торговали едой. Сначала мы прошли улочку с мясом, но я сказала, что оно мне не нужно, и он повел меня дальше. Все время оборотень держался очень близко, а я все думала: как в таком оживленном месте Роб найдет меня? Наконец, мы с Сандром вышли в район сладостей. Я чуть не завизжала от восторга! Здесь было все: мармелад, шоколад, конфеты, пастила, рахат-лукум, пряники, пирожные, леденцы на палочке! Я хочу все это! Сладости были такими яркими, разноцветными, соблазнительными, что просто разбегались глаза.

— Поля, у тебя такой счастливый вид, что мне не по себе, — произнес оборотень и широко улыбнулся. — Что конкретно ты хотела?

— Шоколад, — ответила я. Его я люблю больше всего на свете. Обычно Роб приносил горький, но я обожаю молочный и готова лопать его килограммами.

Сандр допустил ошибку: он подвел меня к лавке со всеми возможными видами этого божественного десерта. Здесь был и горький, и темный, и молочный, и с орехами, и с вафельной крошкой, и даже с мармеладом. А как он пах…! Если бы не мое самообладание, я бы закапала слюной прилавок.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбежавшая игрушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая игрушка (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*