Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная для эльфа (СИ) - Вилар Ольга (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Истинная для эльфа (СИ) - Вилар Ольга (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Истинная для эльфа (СИ) - Вилар Ольга (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно Цербер свечкой взметнулся вверх справа от него! Тяжело грохнувшись обратно, на тропу, с отвращением выплюнул из пасти арбалетный болт. И тут же проломил своей лохматой тушей близлежащие кусты, скрылся из виду. Крик боли! Шорохи, возня! И зло рычащий демон вытаскивает на тропу отчаянно сопротивляющуюся фигуру в драном, располосованном плаще.

— Цербер! Отпусти! — Мэй соскочил с коня, рассматривая неожиданную добычу.

Тот с большим трудом, но все-таки смог подняться с колен и теперь стоял, расставив ноги, гордо вскинув голову, покачиваясь, но удерживая равновесие своего разодранного, залитого кровью, тела. Спутанные пряди давно не мытых, темных волос. Воспаленные, блестящие карие глаза. Сжатые от боли упрямые губы. Небритый, заросший, грязный. Человек.

Эльфийские воины уже успели опомниться, взяли их в кольцо. Наставили на пленника копья. Цербер только презрительно фыркнул. Имеет право. Он уже все за них сделал.

— Кто ты? — Мэй с интересом изучал пойманного стрелка.

— Я воин князя Варада, — с расстановкой, дерзко произнес человек. — Последнего истинного правителя, способного держать свое слово. Не то, что вы, остроухие лицемерные предатели!

И презрительно сплюнул кровью прямо под ноги Мэю.

— Как интересно, — прищурился Мэй. — И откуда столько пафоса?

Человек молчал. Кажется, готовился красиво умереть. Ну уж нет. Ты у меня поговоришь.

— Эллион, — произнес Мэй негромко, повернув голову к командиру отряда. — Поезжайте вперед. Я догоню, с Цербером.

Поймал озабоченный взгляд Касси, успокаивающе прикрыл глаза. Послушалась, отправилась с остальным отрядом. Хорошо.

— Цербер, есть тут спокойное место поблизости? Веди нас.

Неплохо. Два поваленных дерева. Человек еле доковылял, подгоняемый нетерпеливыми толчками асса. Но молчит, не издал ни стона. Раны кровят не критично. Мэй решил пока не лечить упрямца. А разобраться.

— Садись. И не спорь. Цербер посадит.

Ну вот, начало положено. Опустился на дерево, ощутимо покачнувшись. Справился с собой, сжав зубы. Сильный характер. Мэй хмыкнул. Сел напротив. Пожалуй, разговор должен сложиться продуктивно.

— Твоё имя является значимой военной тайной? — Мэй вложил в свой вопрос максимум холодной иронии.

— Даран, — процедил человек, нехотя.

— Итак, Даран. Начнем с начала. Какое такое слово, данное твоему князю, нарушили эльфы Мирраира? Насколько я понял, именно это событие до такой степени выбило тебя из равновесия, что ты, с арбалетом наперевес, решил в одиночку расстрелять целый военный отряд.

Мэй говорил неторопливо, с ленивой усмешкой, наблюдая, как его собеседник начинает постепенно закипать.

— Если бы не этот пёс, я бы уже любовался, как болт торчит из твоей груди, разговорчивый ушастый красавчик!

— Не спорю, — миролюбиво ответил Мэй. — Насчет болта. А вот по поводу пса — ты сильно ошибаешься. Это не пес. А демон.

— Я так и знал! — Даран неожиданно рассвирепел и, резко наклонившись к Мэю, крикнул, с болью и отчаянием. — Вы нас предали! Вы за нашей спиной заключили договор с демонами! Теперь нас перебьют, всех до одного!

— А разве мы вам что-то обещали? — Мэй насмешливо улыбнулся, глядя ему прямо в глаза. Он чувствовал, что еще немного и Даран выложит все до конца.

— Сволочь!! Вы обещали, что примите наших раненых!! Наших женщин и детей! Мы зажаты в этих демоновых горах!! Князь Варад отдал вам то, что вы хотели!! Координаты проводника, у которого был портал! А вы!! Вы бросили нас подыхать!!

Похоже, эта вспышка отняла у Дарана последние силы. И он, с болезненным стоном, зло оскалившись, начал сползать на землю, схватившись за раненое плечо.

Мэй узнал основное. Частности могли подождать.

Кассия.

Кассия неспешно покачивалась в седле. А мыслями продолжала возвращаться к Мэю. Он остался позади, с этим странным человеком. Хорошо, что Цербер тоже там. Асс защитит, если потребуется!

— Тебя зовут Кассия, я не ошиблась? — Раздался рядом мелодичный, уверенный голос.

Она с трудом удержалась, чтоб не поморщиться. Шариэль. Что ей понадобилось?

— Светлейшая Шариэль запомнила моё имя? Право, я польщена.

Эльфийка преувеличенно ласково улыбнулась:

— Трудно не запомнить имя пары уважаемого мастера Мэя. Он так неожиданно обрадовал нас радостной вестью об изменениях в своей личной жизни. Ведь еще вчера его сердце было свободно. Это так интересно! Удовлетвори моё любопытство, милая Кассия, как тебе удалось за одну ночь покорить такого знатного эльфа?

— Я считаю, что личное нужно оставлять в паре. А не выносить на всеобщее обсуждение, — Кассия ответила строго, менторским тоном. С тревогой ожидая следующих слов Шариэль. И они не замедлили последовать:

— Право же, не хочется тебя разочаровывать. Ведь ты выглядишь такой счастливой, приятно за тобой наблюдать. Но, понимаешь, дорогая Кассия, мастер Мэй чрезвычайно сложный по характеру, даже для эльфа. И то, что сейчас он назвал тебя своей парой, может продлиться недолго. Мастер Мэй слишком увлечен своей работой. Он одиночка. Холодный и закрытый, как каменный ларец. А что там внутри? Уверена, что захочешь это узнать? Ты улыбаешься?

А Кассия действительно улыбалась. Не могла удержаться. Произнесла негромко, мягко:

— Мэй, он…он честный. Пусть даже порой жесткий. И если назвал меня парой, значит, всё для себя решил, окончательно. Он не умеет по другому, понимаешь? А про остальное… Я знаю про его ипостась, если ты об этом. И это неважно. Всё неважно. Я его чувствую, как никто. И люблю, всем сердцем. Такого, какой он есть. Знаешь, Шариэль, мне кажется, это и есть самое главное, когда ты принимаешь и тебя принимают. Целиком. Я, наверное, плохо смогла объяснить. Ты поймешь, о чем я говорю. Когда сама полюбишь, по настоящему.

Эльфийка замолчала. Кажется, не нашла ответных слов. Придержала своего коня. Отстала. Ну и ладно, и хорошо. Может, зря она ей это все сказала?

Но все тут же стало неважным. Потому что Кассия увидела, как их отряд догоняет Мэй, на своем вороном. Один. Без Цербера.

— А Цербер, — встревоженно спросила она Мэя, когда его конь поравнялся с ней.

— Все хорошо. Он догонит. Позже.

И больше ничего не ответил. Кассия видела, что он снова погрузился в размышления и не стала его трогать. Впрочем, в лесном госпитале он снова стал самим собой. И день прошел так, как и планировалось.

К вечеру Кассия чувствовала себе совершенно вымотанной. Мэй уложил её спать, поцеловал и пообещал прийти чуть позже. Она угукнула. И сразу провалилась в сон.

Проснулась глубокой ночью. Одна. Ей это не понравилось. И её волчице тоже.

Встала, набросила плащ и вышла из крохотной комнатки. Куда теперь? Вниз по лестнице или пройти по коридору? Прислушалась к себе. Чутье вело себя странно. Оно тащило её… на крышу? Что Мэй будет делать на крыше госпиталя, ночью? Звезды считать? И все-таки начала карабкаться по узенькой лесенке. Тихо-тихо. Так, как она умела.

Мэй был там. Сидел на краю крыши. Не один. Рядом с ним, плечом к плечу, находилась еще одна фигура, плотно завернутая в плащ. Со спины совершенно непонятно, мужчина или женщина. Еще и капюшон наброшен!

И тогда Кассия решила подобраться поближе. Да, ей было любопытно! И совсем скоро она смогла услышать разговор. Мэй говорил тихо, как и его собеседник. Да, это был мужчина.

— … не срастается. Понимаешь, нет главного. Выгоды.

— Мэй, это не всегда так явно.

— Согласен. Я, конечно, встречусь, но думаю, пустышку тянем.

— Лекарь, твою ттьму! Ты разве за этим сюда пришёл?

Мэй смеётся:

— Ты не поверишь…

— Да я уже понял.

— Ладно, давай о деле. Ты сможешь?

Его собеседник пожимает плечами:

— Можно попробовать. Тряхну твоего вампира.

— Видящий?

Вздох:

— Ты же знаешь, это так не работает. Он должен быть лично заинтересован. Но я с ним поговорю. Обещаю.

— Да, ещё. Тут ко мне два демона прибились…

Теперь уже смеется собеседник Мэя, качая головой:

Перейти на страницу:

Вилар Ольга читать все книги автора по порядку

Вилар Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Истинная для эльфа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для эльфа (СИ), автор: Вилар Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*