Шанакарт. Дилогия + бонус (СИ) - Белая Лилия (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
А вот нет уж!
Злорадно усмехнувшись, Шелара запихнула трофей обратно в карман, расстегнула куртку, чтобы не привлекать лишнее внимание компрометирующим карманом, и поспешила присоединиться к ушедшей парочке.
Они ждали её возле лаза. Точнее, уже на улице, в тени развалины особняка. Судя по обрывкам фраз, Кайра как раз намёками выведывала у Шерри, кто он такой, чем занимается, и насколько уже очарован. Шел могла только удачи пожелать в этом нелёгком труде, ибо, изучив манеру наёмника отвечать на все вопросы, знала, что та понадобится.
— Готова ехать? — сразу перешёл к делу арши, стоило Шеларе неловко выскользнуть из узкого лаза. Шкатулка ворованным яблоком попыталась задержать её меж двух кривых досок.
Кайра подняла брови:
— Ты куда-то уезжаешь?
— Мы уезжаем, — мстительно поправила Шелара, пряча улыбку.
— И куда это вы уезжаете?
Шелара пожала плечами и кивнула на монаха:
— Он не говорит.
— Почему же не говорю? В загородную усадьбу винодела Шеберта. Сейчас не сезон для яблок, усадьба пустует, мы сняли её на пару дней.
— А мне почему не сказал? — возмутилась Шелара.
— Ты просто не спрашивала.
— Самое глупое оправдание.
— Если бы я оправдывался — возможно. Я объясняю.
— Так, а зачем вам туда? — бдительно вклинилась в разгоравшуюся перепалку Кайрина, обращаясь исключительно к арши. Похоже, она ещё долго не оставит попытки произвести на него впечатление. Интересно, успешно?
— За делом, — Шелара взяла её под руку. — Пойдём пока к Родеру, вещи надо забрать, я там всё бросила кое-как, тебя пошла искать.
Рыжеволосая соблазнительница тяжко вздохнула, бросила на капюшон Шерри жаркий, как сегодняшний день, взгляд и покорно позволила себя увести. Пока они втроём огибали территории заброшенного дома, как-то так вышло, что демон оказался ведущим, чем не преминула воспользоваться Кайрина, вцепившись в рукав чёрной куртки подруги на зависть любому клещу.
— И кто этот красавчик?
— С чего ты взяла, что красавчик? Он даже лица своего не показывает, — слабо отбивалась Шелара от допроса. Под курткой, кажется, уже плавилось тело.
— Мне вполне хватило всего остального, чтобы понять это.
— Очень интересно. И когда же он успел показать тебе всё остальное? Меня не было всего ничего.
— А он и не показывал. Пока.
— Так на нём же ряса!
Шелара откровенно веселилась, ныряя в уличный шум. Вдвоём идти через толпу было ещё менее удобно, чем одной, но подругу сбросить с руки не представлялось возможным.
— Она не помеха женской интуиции!
— Скорее уж не конкурент буйному воображению.
— Вечно ты споришь!
— Я не вечно спорю.
— Вот опять! — поймала Кайра.
— Давай сменим тему, — предложила Шелара, не желая обсуждать гипотетические достоинства Шерри.
— Давай. Как твой поход к Марвеллу? Отдала бумажки?
От такой смены разговора её едва не перекосило. Умеет же Кайра выбирать, о чём спросить! Стоило только вспомнить красочную картину в багровых тонах в кабинете, как к горлу подступала тошнота, на солнцепёке грозившая превратиться в глубокий обморок.
— Ну, как сказать, — неохотно пробормотала Шелара, прикидывая, как бы потактичнее намекнуть Кайре, что ей тоже было бы неплохо убраться из Лерды подальше. — Отдала, конечно. Только они ему уже не понадобятся.
— Ты его недооцениваешь. Он в любом случае найдёт, куда пристроить с выгодой такое сокровище.
— Если воскреснет.
— В смысле?
— В прямом. Безвременно почил.
— Когда? — Кайра, кажется, пребывала в лёгком шоке.
— Примерно час назад.
— Что с ним случилось?
— Много будешь знать, я покажу, — шутливо пригрозил арши, возникший за их спиной внезапно, будто из воздуха соткался. Когда он там оказался, они и не заметили. — Шелара, дальше без меня, мне нужно позаботиться о нашем выезде из города.
— Не подкрадывайся! — Шелара едва успела отвести руку, которой уже замахнулась на монаха. Инстинкты сработали.
— Какая грозная! — восхитился арши, рассматривая маленький кулачок. — Ты меня слышала, воительница?
— Что ты затеял?
— Возвращение блудной графини в лоно семьи. Надеюсь, ты не разучилась носить платья?
Из-под капюшона сверкнули зелёные звёзды, и в следующий миг арши растворился в толпе. Шелара встала на цыпочки, но высокую фигуру в сером удалось разглядеть совсем ненадолго. Густой поток горожан смыл его след.
— Что он про платья говорил? — вернула к реальности Кайрина, тоже пытавшаяся разглядеть скрывшуюся добычу. — Какая графиня? Я не поняла.
— После всего, что случилось, мне нужно уехать, а город оцеплен. Вот и импровизируем.
— Тебе не кажется, что тебе нужно многое мне рассказать?
Шерри открыл дверь, над ухом раздражающе зазвенел позолоченный колокольчик. Суетливый ябеда привлёк внимание ювелира, вкрадчиво и убаюкивающе рекламировавшего какое-то безвкусное кольцо полной даме в вишнёвом платье. Её шляпа, ровнявшаяся полями с плечами, мешала Люцианелю увидеть нового посетителя, и он забавно выглянул из-за грандиозного сооружения с пером. Манёвр не остался незамеченным, и возмущённая клиентка обернулась посмотреть, кто нарушил приватность их товарно-денежных отношений.
— Отче? — визгливо изумилась дама, осеняя себя защитным кругом Светлого пантеона.
Шерри покрепче сжал зубы, чтобы ими не заскрипеть: демоново усиление, в любой другой день здесь никого бы вообще не заинтересовало, кто он и почему в маске. Этим ему всегда нравились человеческие города, здесь странно выглядящие нелюди принимались как должное, и люди сами придумывали причину. Сейчас же пришлось ответить вишнёвой дамочке «благословением» и чинно сойти с лестницы:
— Во славу Пресветлых, дочь моя!
Люцианель чуть не забыл, что рот принято держать закрытым, глядя на этого театрала. Обратив на ювелира капюшон, Шерри выразительно осенил и его благословением богов. Возможно, подействовало: рот он захлопнул со звоном.
— Ну, не знаю. Мне кажется, оно меня полнит, — завелась по новой благословлённая дама, возвращаясь к покупательскому садизму.
— Да, — машинально поддакнул Люцианель с профессиональным убеждением. И тут же спохватился, заметив, как поменялась в лице клиентка: — То есть, нет, Сецилия! Вы прекрасны! Кольцо подчёркивает безупречность и длину Ваших музыкальных пальцев.
— Да, я иногда музицирую…
Сецилия вновь расцвела, от неё по всему магазину потекли волны покоя и самодовольства. И немного приторного вожделения. Шерри закрыл глаза, стряхивая с себя чужие эмоции, и опустился на монстрообразный диван. Хотел было по привычке закинуть ноги на стол, но вовремя вспомнил про свой духовный сан и скромно устроился в углу. А спектакль тем временем продолжался…
Люцианель с тщательно скрываемым загнанным выражением в раскосых глазах убеждал Сецилию, что она тайная мечта любого мужчины. Себя, впрочем, в виду не имел. Но да, этот топаз непревзойдённо подчёркивает её божественные глаза. Ну и что, что карие? Блондинкам вообще никогда топазы не шли! А вот таким жгучим прелестницам, как Сецилия… На этом ювелир едва не схлопотал веером по рукам от польщённой «прелестницы».
Шерри про себя прикидывал, можно ли уже кричать «Браво» и «Бис» или подождать до занавеса. Люцианель, судя по ощущениям, уже впадал в отчаянье. Ещё пара томительных минут, и он рискует растратить весь недельный запас комплиментов.
— Нет, камушки не выпадут, здесь очень надёжная закрепка. Но, если что-то случится, я всегда вставлю Вам их… обратно.
— Значит, может что-то случиться?
Шерри улыбнулся: эльфы не страдают неврологическими отклонениями, но у Люциана совершенно явственно начал дёргаться глаз.
— Я не говорил, что что-то случится, я даю Вам гарантии.
— Ну, не знаю. С этой мыслью надо переспать, — патетически вздохнула дама, силясь грудью выскочить из корсета. На счастье полуэльфа этого не случилось.
— Что ж, возможно, Вы правы, — вывесил белый флаг ювелир, стаскивая с пухлого музыкального пальчика кольцо. — Здесь есть, над чем подумать.