Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Портал в другое измерение (СИ) - Мур Хелена (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Портал в другое измерение (СИ) - Мур Хелена (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Портал в другое измерение (СИ) - Мур Хелена (читаем книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В следующий миг произошло то, чего я никак не ожидала. Русалка кинулась меня обнимать и шептать слова благодарности, как в мой адрес, так и обращенные к Богине. А так как я сидела, то Амалис меня снова едва не уложила на каменный пол.

— Ладно-ладно. Все. Хватит. А то задушишь. — девушка смутилась и оставила меня в покое, сев рядом со мной. — Можно задать тебе несколько вопросов?

 — Да. Конечно. Задавай. — Амалис улыбнулась.

— Почему я вся белая, кроме тела? Как пользоваться этой штукой? — Я указала на мой новоприобретенный хвост. — Что с тобой произошло? И где мы сейчас находимся? — Для начала, пожалуй, хватит.

— Нууу… Белый цвет у тебя потому, что ты еще не обрела силу. Когда обретешь дар, то появится и цвет, который будет характеризовать твою сущность. — Она дала мне пару минут на осмысление, а затем продолжила говорить. — Сейчас ты находишься в одном из королевств в Черном Море. То, где сейчас находимся мы, третье по счету. Это — Лазард. Со мной произошло то, что родители насильно хотят женить меня на одном заносчивом принце из первого королевства в Теплых водах. — девушка грустно вздохнула. — Только они не подумали о том, что я хочу заключить брак только по любви. — Амалис замолчала и посмотрела прямо мне в глаза.

— Да… Я здесь именно за тем, чтобы помешать вашему фиктивному браку. — Я опять посмотрела на свой хвост. — И как пользоваться этим?

— А в своем мире ты разве не была русалкой? — принцесса заинтересованно посмотрела на меня.

— Нет. У нас там вообще нет ни русалок, ни эльфов, ни каких-либо других сказочных существ. Одни только люди и животные. Я, если честно, до того как встретила Акваэрию, думала, что все это — я сделала полукруг рукой, указав на окружающее меня пространство — просто выдумки фантастов.

Амалис с грустью и сожалением посмотрела на меня, но так ничего и не сказала. Затем она начала учить меня плавать. Что самое интересное, я раньше никогда до этого по-настоящему не плавала (сидение в ванной с пеной или солью никак нельзя считать плаваньем). А все потому, что боялась глубины. Боялась того, что могу пойти на корм рыбам. А после того, как старший братик схватил меня в озере за ноги и в шутку потащил на дно, когда я первый и последний раз в своей жизни решила научиться плавать, вообще исчезло всякое желание учиться дальше. Теперь же получилось так, что я училась плавать на глубине, где обычный человек давно бы уже погиб от недостатка кислорода.

Я оказалась довольно-таки неплохой ученицей, а потому уже через несколько часов я плавала спиралью в храме Всех Богов, а синее платье, обволакивающее меня и поначалу мешавшее, совершенно не беспокоило.

Это оказалось настолько здорово, что я никак не могла успокоиться. Амалис же спокойно наблюдала за тем, как я рассекала водную гладь. Когда я, наконец, успокоилась и устроилась поудобнее на полу рядом с принцессой, то решила задать еще один интересующий меня вопрос, но не менее важный, чем все остальные.

 — Амалис, а как мы с тобой сможем связаться в случае необходимости? Если вдруг возникнет такая ситуация, когда кого-нибудь из нас не будет рядом с другой, чтобы помочь? У вас есть что — то похожее на сотовую связь?

— Я не знаю, что такое сотовая связь, но есть одно заклинание, которое мне известно. Оно связывает двух русалок вместе. То, что происходит с одной, то происходит и с другой. Я не знаю точно, как оно действует, так как сама ни разу не плела его.

— Давай попробуем, а? Мне почему-то кажется, что в дальнейшем нам может это пригодиться.

Амалис некоторое время помолчала, раздумывая над моими словами, а затем произнесла:

— Хорошо. Я согласна. Встань напротив меня. Так. Возьми этот кинжал — принцесса достала висевший на ее поясе небольшой кинжал, хорошо спрятанный под белым прозрачным платьем. Платье было необычным, с точки зрения землянина. Лямочки были сделаны из небольших белых жемчужин. Где-то примерно от середины живота оно расходилось, давая возможность хвосту свободно двигаться. Мое платье было похожим, но синего цвета. — Теперь надо сделать по небольшому разрез на ладонях.

Мы сделали надрез на каждой ладони, а затем соединили их вместе. Ее руки оказались теплыми. После этого, Амалис начала петь заклинание. Голос ее был очень красивым и мелодичным. Такого пения я раньше никогда не слышала. Слова струились, точно журчание летнего ручейка.

Я скрепляю чары речью

Чтоб отныне нас связало

Нитью прочною навечно

Без конца и без начала.

Что с одною — то с другой.

Кровь единая у нас.

Чары я плету с тобой.

Да услышит Море Глас!

По мере того, как принцесса пела заклинание, я испытывала одновременно зависть, волнение и восхищение. Завидовала я тому, как эта красотка пела. Эххх… Мне бы такой классный голос! Волнение потому, что совершалось нечто таинственное и непривычное. Восхищение я испытывала потому, что к концу действия я заметила тонкую серебристо-синюю нить, которая тянулась от меня к Амалис. Когда девушка закончила петь, нить пропала. Но чувство, что мы теперь связаны с принцессой, не исчезло.

— Ну, вот и все. Где бы мы ни находились, мы всегда будем связаны, — произнесла девушка. — Теперь, к сожалению, нам пора иди. Скоро рассвет. Если нянюшка не застанет меня в постели, то все наши планы могут пойти на корм рикрам.

После этого мы выплыли из храма и направились в сторону дворца. Я с любопытством озиралась вокруг. Мы проплывали мимо каких-то кораллов, которые еще не распустились и мирно спали под покровом морской ночи. Вокруг, кроме нас, не было ни души. Наверное, мы в саду. А здесь красиво! Скамейки были каменными, но не из обычного серого камня, они были изумрудного цвета. Свет давали светящиеся цветы и бактерии.

— Это дворцовый сад. Храм расположен в конце сада. Его построил мой предок как свадебный подарок для королевы. Давай за мной. — Сказала русалочка.

И поплыла к к арочному проему, оказавшемуся окном, на третьем этаже.

Здесь было три кровати, на одной из которых мирно спал дельфин, а две другие были пустыми. Возле одной из них стояли сундуки. Сами кровати были похожи на большие раковины.

-Это моя комната. Но почему здесь три кровати? — пробормотала принцесса.

Подплыв к этим «раковинам», мы обнаружили большой листок какого-то растения, на котором было написано, что это все для меня. Послание оказалось от Акваэрии. Пока мы разбирались с тем, куда пристроить мои вещи, за окном вода начала светлеть. Оставив все как есть, мы решили лечь в по кроватям, чтобы в, случае чего, не вызвать подозрений. Как только мы легли и укрылись чем-то, похожим на одеяло, в комнату кто-то вошел и удивленно охнул.

— Что здесь происходит?! — воскликнул женский голос. Ну, вот и все. Настало время объяснений.

Глава 4

В покои принцессы ворвалась разгневанная русалка. По человеческим меркам, ей можно было бы дать лет пятьдесят. Кстати, надо будет спросить у новой знакомой про систему местного летоисчисления. На русалке было надето платье темно-коричневого цвета. Оно отличалось от наших тем, что расходиться начинало около бедер, тем самым скрывая полную талию и оставляя на обозрение только темно-зеленый хвост. Волосы были собраны в тугой пучок на затылке, и лишь челка не позволяла принять ее за учительницу, а, наоборот, делала русалку… моложе, что ли?

—Нянюшка! — воскликнула Амалис. — Что ты здесь делаешь?

 — Что я здесь делаю? ЧТО Я ЗДЕСЬ ДЕЛАЮ?! — Кажется, у нянюшки не хватало слов, чтобы выразить словами свою мысль. Она с возмущением взирала на свою подопечную, безмолвно, то открывая, то закрывая рот. Глаза были распахнуты так, что казалось, еще чуть-чуть, и они вылезут из орбит. В тот момент она была похожа на золотую рыбку. Хотя погодите, о чем это я? Ведь она и есть рыба! (правда, пусть только и наполовину)…

Перейти на страницу:

Мур Хелена читать все книги автора по порядку

Мур Хелена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Портал в другое измерение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Портал в другое измерение (СИ), автор: Мур Хелена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*