Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (электронные книги без регистрации TXT) 📗
— Я с тобой.
Мне показалось, что такая перспектива не особо пришлась по душе моему кузену, но, видимо, он посчитал, что у Джейка было на это право.
Оба уже исчерпали видимый запас терпения, который они были готовы потратить на взаимное общение, но у меня еще остались вопросы.
— Есть новости с облавой? — Я подняла глаза на Джейка.
Он тоже выглядел изнуренным — сказывалась долгая ночная дорога, которую он проделал за нами. Однако в его лице что-то промелькнуло, когда наши взгляды встретились.
— Пока ничего. Им не удалось напасть на след, — тихо добавил он, заметив то, как я нервно сжала пальцами стакан. — Но лес регулярно прочесывают, вокруг города на несколько километров камеры наблюдения, датчики движения и электронные сетки на высоком напряжении. В окрестностях теперь не проскользнет незамеченной и муха.
Я слушала его, чувствуя, как сжимается сердце. Красные восприняли все серьезно. Оставалось только надеяться, что волк услышал меня и ушел подальше от этого места. Иначе… Альтернатива вызывала вибрирующий холодок в желудке.
Из динамиков раздался голос пилота, и на панели загорелись предупреждающие лампочки. Самолет влетел в зону турбулентности, и несколько минут нас потряхивало. Когда все смолкло и мы отстегнули ремни безопасности, Джейк вдруг слегка подался вперед.
— Как давно… — Он сделал паузу, осторожно подбирая слова. — Как давно ты знаешь о нем?
Майк, которого тряска, казалось, утомила еще больше, неспокойно поерзал в своем кресле. Я могла его понять: говорить об этом с Джейком было странно. Еще более странным было то, что он почему-то согласился хранить это в секрете.
— Почти с самого своего приезда, — тем не менее отозвалась я, ощущая рядом молчаливое недовольство Майка.
Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза, и я подумала, что это первый наш нормальный разговор за все время.
— Эрик? — Майк резко оторвался от спинки кресла и поднял голову.
От звука этого имени я вздрогнула.
— Его уже выписали из больницы, — Джейк все еще смотрел на меня, и я опустила глаза и отвернулась. — Его родители в бешенстве. Они не хотят мириться с тем, что никому ничего не сделали, и используют каждый шанс, чтобы добраться до Совета и потребовать справедливости.
Намек был на меня, и я невольно поежилась и поднесла стакан с соком к губам.
— Получается?
Устало взъерошив темные волосы, Джейк усмехнулся.
— Рафаэль велел запретить им вход на все банкеты в их честь. Более того, — он склонил голову набок, в его зеленых глазах сверкнули огоньки подозрительности, — Совет вышел с объявлением, что никакого волка там не было. Они назвали это "нападением неизвестной дикой собаки" и пообещали направить все силы на ее поимку. Охранники, которые были свидетелями происшествия, пропали, Эрик не высовывает нос из дома. Думаю, ему также запретили что-то говорить.
— Почему? — В этот раз я не могла скрыть своего удивления.
— Хороший вопрос, — ответил он, не отводя скептического взгляда от Майка. — Возможно, они не хотят, чтобы паника, которая уже охватила всех после последнего кризиса, вылилась в настоящую истерику. Очередное ослабление нашей силы и так многих встревожило. А если станет известно, что возле города завелся волк, это только добавит волнения. И тогда Совету придется дать ответы, которых, я полагаю, у них нет.
Он сделал выжидательную паузу. Но, откинувшись на спинку мягкого кожаного кресла, Майк прикрыл глаза, и остаток полета мы провели в полном молчании.
Окруженный черным лесом и неприветливыми, остроконечными холмами Блэкшир встретил нас привычным суровым холодом и колючими ветрами. По дороге к машине, подняв воротник куртки и прикрывая лицо от хлестающих ледяных порывов, я думала о том, как странно было возвращаться сюда. Словно и не было уже этого замечательного месяца на далеком теплом юге.
— Неплохая тачка, — снисходительно похвалил Джейк, осматривая изнутри новый джип Майка.
Теперь они поменялись местами, и он был в качестве пассажира. Небрежно закатав рукава шерстяного джемпера, он пробежался пальцами по отделке салона, оценивая ее качество и, кажется, не нашел, к чему придраться. Но хозяин машины никак не отреагировал на комплимент.
Меня они подбросили домой, а сами, даже не переодевшись, сразу же отправились к мистеру Честертону. Проводив умчавшуюся машину глазами, я вздохнула и повернулась к старому коттеджу, неприветливо чернеющему на фоне свинцовых Блэкшировских туч.
Внутри царила тягостная тишина. По пути наверх я не встретила ни одного его обитателя, только Марджи, кряхтя, тащила за мной сумку с вещами. Я бы справилась сама, но это был приказ Майка, прежде чем они уехали. А его она не смела ослушаться.
Переступив порог своей комнаты, которую не видела несколько недель, я впервые ощутила ужасную усталость. Она навалилась на меня разом, напоминая, что я провела без сна целые сутки. Наспех распаковав сумку и покидав вещи, которые еще пахли солнцем и озером, в сырой шкаф, я присела на край своей высокой деревянной кровати и огляделась вокруг.
Здесь ничего не изменилось за время моего отсутствия, и я вдруг отчетливо поняла, что совсем не соскучилась по этому месту. Оно никогда не было моим домом и уже никогда не станет. Но грустно от этой мысли мне почему-то не стало.
Потратив последние силы на то, чтобы стянуть с себя кеды, я завалилась на спину и завернула на себя край одеяла.
— Ну, как у нас дела? — энергично поинтересовался доктор, подправляя свои забавные круглые очки. — Подзагорела, я смотрю. И румянец вернулся. Очень хорошо.
Я поморщилась, когда он посветил мне маленьким фонариком в глаза.
— Как самочувствие? — спросил он, наклоняясь, чтобы вытащить из чемоданчика трубку.
Я вежливо улыбнулась.
— Нормально.
Надув пухлые щеки, он укоризненно покачал головой. Такой короткий ответ его не устраивал.
— Кажется, уже намного лучше, — покорно добавила я, пока он внимательно меня прослушивал. — Как вы и хотели, аппетит вернулся.
— Головокружение, слабость, провалы в памяти? — Положив одну руку на круглый живот, он пытливо всмотрелся мне в лицо.
Я помотала головой и подправила майку.
— Таблетки принимаем по расписанию?
— Конечно, — храбро солгала я.
— Ну, что ж, замечательно, — Он подтолкнул мизинцем оправу, которая сползла на переносицу, и сложил инструменты обратно в сумку. — Я вижу, что дела и вправду намного лучше. Рад сообщить, что скоро прием препаратов можно будет прекратить совсем.
Я благодарно кивнула. Я уже давно перестала принимать таблетки, но мне не хотелось его расстраивать и особенно подставлять под удар Майка.
— Однако, — он вдруг посерьезнел, — мне бы все-таки хотелось, чтобы вы пообщались с психотерапевтом, прежде чем это случится.
Я вздохнула. Придется это сделать, чтобы они наконец оставили меня в покое.
— Хорошо.
Казалось, доктор ожидал борьбу и не был готов к такой неожиданной капитуляции.
— О, — он откашлялся и снова нервно подправил очки. — Прекрасно. Я скажу, чтобы он заглянул… завтра?
— Да, спасибо.
Доктор в недоумении покачал лысой головой. Затем захлопнул крышку и защелкнул замок.
— Вижу, что смена обстановки пошла вам на пользу. Признаться, вначале я не был уверен, что это хорошая идея. Кхм, но рад, что в этот раз оказался не прав.
Когда он ушел, я подошла к окну и всмотрелась в угрюмую темноту за стеклом. Чернеющий в сумерках лес зловеще притих, только голые верхушки деревьев слегка покачивались на ветру. Где-то там развернулась целая охота, не имеющая никакого отношения к турниру. И где сейчас находилась главная цель — не знала даже я. За это время наша связь окончательно оборвалась.
Деловитый психотерапевт заявился с утра пораньше и в этот раз без ввергающего меня в загадочный ступор блокнота. Заложив руки в карманы солидного шерстяного пальто, он предложил перенести нашу встречу на свежий воздух, чем немало меня удивил. Но после наполненного солнцем деревянного дома у озера душная, сырая комната казалась темницей, поэтому я согласилась. Даже с радостью, чем вызвала его внимательный взгляд.