Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита (бесплатная регистрация книга txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вишес всегда считал своим идеалом блондинку одного с ним роста и возрастом около тридцати лет. Но предъявил права он на полную противоположность. Вишес решил остановиться на том, что природе виднее. Что-то в нем признало темноволосого эльфа идеальной парой.

Вишес потеребил ее белый ошейник.

«Моя».

На самом деле он никогда ничем не владел в своей жизни. Впервые у него появился кто-то, принадлежащий только ему. Никто не сможет забрать ее у него. Никто не сможет тронуть ее без его согласия — коего он не даст никогда. Некоторые мужчины позволяли друзьям касаться их жен, но только не Вишес. Это существо было для него бесценно. Это маленькое тело будет знать прикосновения лишь его рук и губ, как и он с этой секунды будет знать лишь ее касания.

Кончиками пальцев, затянутых в черные перчатки, Вишес провел по блестящей влаге у нее на щеке. Видеть слезы своей женщины причиняло боль, но он не удивился. Не все участницы приветствовали Захват. Традиционная лотерея не позволяла отделить тех, кто хотел участвовать, от тех, кого вынуждали.

Будучи воином, Вишес понимал боль поражения. Пускай его ни разу не брали в плен, однако он видел это выражение в глазах повстанцев и даже некоторых примитивных чудовищных инопланетян, с которыми ему приходилось сражаться. Его крошечная невеста, неотразимая и трогательная, так смело боролась, но проиграла превосходящему противнику. В этом не было ничего постыдного, но ее не закалили бои, чтобы она понимала подобные вещи. Вишес позволил ей минуту печали.

Сев на корточки, он изучил маленькое женское тело. Ладонями в перчатках он погладил ее руки, скользя по влажной от пота коже, отчего тонкая ткань рубашки перекрутилась возле плеч. Вишес не мог найти слов, чтобы избраннице стало легче. Он предъявил на нее права, и не было никакого возврата.

— Как тебя зовут?

— Хэлли, — у нее дрожал голос. Поскольку теперь ее руки были свободны, она вытерла лицо. — А тебя?

Он накрутил на пальцы несколько прядей ее шелковистых каштановых волос. Они были короче, чем у большинства женщин Каликса. Волнистые локоны едва достигали плеч.

— Вишес3.

— О Боже, — она округлила глаза от ужаса.

При виде ее необоснованного страха он постарался не рассмеяться. Вишесу дали имя сотрудники военной академии на церемонии награждения, а не сам он его выбрал. У каждого выпускного класса была своя тема имен. Темой класса Вишеса была жестокость.

Он снова коснулся лица Хэлли, отметив, что черные перчатки резко контрастируют с ее бледной кожей.

— Не бойся меня, Хэлли. Может, я и жестокий на поле боя, но ты никогда не узнаешь меня с этой стороны.

Она настороженно следила за ним. Хэлли ему не верила. Куда уж яснее. Вишес поклялся показать ей, что может быть добрым и заботливым.

Набравшись храбрости, она спросила:

— И что теперь?

Он наклонился и, обняв ее за талию, поднял с земли. Когда Вишес перекинул Хэлли через плечо, она напряглась, но не сопротивлялась. Такая покорность сильно его обрадовала. Потерев Хэлли поясницу, он обхватил рукой ее бедра, чтобы удерживать на плече во время пути.

— Теперь мы пойдем домой.

Глава 2

Хэлли всей душой возненавидела свой новый дом. Она вырывалась из удерживающих ее креплений, но сопротивление было пустой тратой сил. Холодный металлический стол был твердым и несгибаемым. Хэлли попыталась поерзать и устроиться удобнее, но ей не удалось. Смирившись со своей участью, она постаралась расслабить руки и ноги.

Ей разрешили быстро принять душ, после чего привели в затемненную комнату и положили на стол. Кожаные ремни на шее и талии удерживали Хэлли на месте. Тот, что на горле, затянули слабо, но другой, на талии, надежно фиксировал тело. Вишес защелкнул крепления на запястьях и лодыжках Хэлли так, чтобы руки лежали по бокам, а ноги оказались в воздухе. Оковы на щиколотках подсоединялись к железным поручням, которые можно было поднимать и опускать.

Хэлли старалась не думать о том, зачем ее уложили в столь нелепую позу. Голая и уязвимая, она полностью находилась во власти Вишеса. Что бы он ни пожелал сделать, она не смогла бы бороться с ним.

Вишес. Что за имя вообще такое? Не отражает ли оно его характер? Когда он принес ее обратно в деревню, все старались держаться от него подальше. Хэлли видела ужас, переполнявший глаза односельчан при виде ее похитителя. Она не могла их винить. Один взгляд на Вишеса, и ей хотелось разрыдаться.

О, он был в своем роде красив. Пусть неохотно, но Хэлли это признавала. У него были до невозможности странные голубые глаза, а коротко остриженные белые волосы выглядели непривычно на фоне смуглой кожи. Также Вишес мог похвастаться волевой челюстью и точеными чертами лица. Стоило воспринимать обманчивую внешность в качестве небольшого утешения. Уж лучше так, чем быть пойманной кем-то уродливым, как смертный грех.

По сравнению с другими мужчинами, мельком виденными Хэлли на борту «Вэлианта», Вишес был куда больше и ужасающей. Неудивительно, что он сумел поймать ее в поле. На самом деле у нее изначально не было шансов спастись.

Казалось, остальные солдаты стелились перед ним. Пока они поднимались с поверхности планеты, ему предоставили место в носовой части шаттла. Вишес с Хэлли оказались далеко от остальных пар. Отчасти она списала все почести на его высокую должность. Тем не менее, поведение окружающих было по большей части продиктовано уважением и страхом. Когда по прибытию на борт Вишес буквально зарычал на одного из врачей, попытавшегося осмотреть Хэлли, она поняла, почему солдаты держатся на расстоянии. Кто захочет вызвать на себя такой гнев?

В любом случае, Хэлли даже не пыталась заговорить. Она сочла молчание составляющей заточения. Незнакомый мужчина только что украл ее из дома и, не считая простейших вопросов, не проронил ни слова. Хэлли понятия не имела, каков род его деятельности, сколько ему лет, откуда он родом или хотя бы чего от нее хочет.

Судя по ее затруднительному положению, он хотел взять то, что она не давала ни одному мужчине, и теми способами, которыми вообразить не могла. Похоже, все слухи о грубом сексе, рабстве, извращениях и побоях верны. Вскоре ей предстояло узнать об этом не понаслышке. Вишес не привел бы ее в тускло освещенную комнату, не положил бы обнаженной на неудобный стол и не приковал бы ей конечности, если бы хотел поиграть в настольные игры. Нет, он собирался взять ее тело, хочет она того или нет.

Хэлли подавила горестные рыдания. Ехидный голос у нее в голове выражал надежду на то, что Берни сейчас наслаждается своей новой жизнью в колонии. Если бы не старшая сестра, Хэлли этим утром не участвовала бы в Захвате. Ей хотелось обвинить в своих бедах Берни, но ничего не удавалось. Сестра совершила плохой поступок, по крайней мере, по стандартам их деревни. Если бы ситуация стала достоянием общественности, на Берни повесили бы ярлык падшей женщины.

Существовал лишь один способ спасти сестру — нелегально увезти ее с планеты, как Хэлли уже спасла десятки других людей. Ей пришлось потратить все свои сбережения и занять место сестры в Захвате, но оно того стоило. Через четыре месяца или того меньше Хэлли предстояло стать тетей. Жизнь невинного ребенка бесценна.

По тихой комнате эхом разнесся стук тяжелых шагов. Хэлли затаила дыхание, и по ее щекам скатилось несколько слезинок. Вишес ничем не выдавал своего присутствия, однако она подозревала, что он все время находился поблизости. Этот мужчина не выглядел готовым рисковать и не оставил бы схваченную женщину одну в темной комнате, пускай даже связанную.

От унижения у Хэлли запылали щеки. Прежде ни один мужчина не видел ее голой. И она, безусловно, никогда никому не показывала ту самую часть своего тела. Теперь же интимное место выставили на всеобщее обозрение, раздвинув ей ноги так широко, что разомкнулись половые губы.

Почувствовав на бедре первое прикосновение теплой шершавой ладони, Хэлли вздрогнула. Вишес прижимал пальцы к ней то тут, то там. Ей даже подумалось, что он проверяет ее кровоток. По крайней мере, хоть что-то. Если Вишес так осторожен и боится навредить ей, тогда, быть может, не причинит сегодня слишком много боли.

Перейти на страницу:

Лопез Лолита читать все книги автора по порядку

Лопез Лолита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Захваченная Вишесом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Захваченная Вишесом (СИ), автор: Лопез Лолита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*