Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ложь (СИ) - Филдс Вики (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Ложь (СИ) - Филдс Вики (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ложь (СИ) - Филдс Вики (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мда, - пробормотала я, зашагав вперед. – Я подумаю о том, что вы сказали мистер Бэрримор!

Ни черта я не стану думать о том, что он сказал.

Кабинет доктора Грейсон находился на третьем этаже. Там, по крайней мере, была нормальная проводка, и у меня не крутилась в голове мысль, что меня преследуют демоны, когда лампочки над моей головой мигают.

Я знала, что доктор Грейсон скажет мне, если я расскажу ей о том, что мои воспоминания, возвращаются, с тех пор, как я встретила Кэри Хейла. Она скажет, что теперь, я наконец-то готова все вспомнить, и это нормально. Но суть в том, что я не чувствовала себя нормальной. Особенно когда я вдруг узнала, что я видела своего нового знакомого в тот день когда умерла. Как мне узнать, мои воспоминания настоящие, или нет?

Когда я вышла на лестничную площадку, я столкнулась с Кэри Хейлом. Его появление шокировало нас обоих, так, что мы оба остановились. Он наверху, я внизу. Затем он невозмутимо скрестил руки на груди, дожидаясь, когда я поднимусь наверх.

У меня задрожали руки, и я вспомнила, как нелепо должно быть выглядела сегодня в школе, когда сбежала из кабинета медсестры, словно увидела призрак Елизаветы Второй.

- Привет, - пробормотала я, поднимаясь наверх. Меня почти трясло от того как сердце колотилось в груди.

- Привет, – сказал он. От его голоса у меня побежали мурашки по коже. Я тут же одернула себя: почему я вообще волнуюсь? Это Кэри Хейл должен волноваться, ведь это он был в день аварии на дороге, и как-то связан с тем, что со мной случилось.

Я наконец поравнялась с ним, и мы зашагали наверх. Я все ожидала его комментариев по поводу утреннего моего поведения, но он просто медленно шел, скрестив руки на груди. Я подумала, что этот белый халат ему очень идет. И он не выглядит глупо с этой смешной майкой под ним. Он из тех парней, на которых взгляд падает мгновенно. Из тех, что выделяются из толпы.

Он вдруг остановился, и обернулся, словно я что-то сказала. Может, я произнесла вслух, что он привлекательно выглядит? В тусклом свете, я видела, что он пристально смотрит на меня, словно ждет, что я что-то скажу.

- Что? – я почувствовала, что краснею. Я все еще не пришла в себя от того, что я увидела его здесь, в больнице. Словно какой-то знак. Два раза за день – это плохо.

Кэри Хейл присел передо мной на корточки, и схватил за левую ногу. Я схватилась за перилла. Мое сердце екнуло, но я ничего не успела сказать, потому что его пальцы потянулись к шнуркам моих красных кед. Я с открытым ртом смотрела, как он завязал их на бантик, и потом, выпрямился.

- Спасибо, – промямлила я. Кажется, мои внутренние органы тоже свернулись в узелок. Он пошел вперед, и я бросилась за ним.

- Ты не спросишь, почему я ушла тогда?

Да уж, «ушла» не то слово каким можно описать то, что я сделала.

- Утром я не знал ответа на этот вопрос, но теперь знаю, – невозмутимо отозвался парень, засовывая руки в карманы.

Я удивилась:

- Какой ответ?

Мы стали подниматься на третий этаж. Кэри Хейл словно знал, куда я направляюсь, и поэтому решил провести меня. Он сказал:

- Мне не нужно задавать вопросы, потому что я увидел тебя здесь, в этом месте.

Я омрачилась:

- Хочешь выставить меня психопаткой?

- Ты испугалась меня так, словно увидела призрак, – он бросил на меня насмешливый взгляд. - Почему я должен считать, что с тобой все нормально? Кроме того, мы с тобой встретились в медкабинете, а теперь в этом госпитале.

Я моих губ сорвались слова, которые я не хотела произносить сейчас.

- Я вспомнила тебя.

Кэри Хейл резко обернулся. Теперь я находилась на уровне его груди, и мне пришлось задрать голову вверх, чтобы видеть его лицо. На нем было написано недовольство:

- О чем ты говоришь? Я впервые увидел тебя сегодня утром.

- Ты учился в нашей школе, – сказала я. Мое сердце вновь тревожно забилось. Что происходит? Как это понимать? Мы с ним знакомы, но ни он, ни я, не помним друг друга?

- И что? – он надменно вскинул бровь, которая скрылась под отросшей челкой. - Я увидел тебя впервые этим утром.

Я сглотнула.

- Это не правда. В тот день, когда я попала в аварию, ты тоже был там. Осенью, в прошлом году. Ты был на дороге. 2 ноября. Я точно помню тебя.

Повисло молчание. Кэри Хейл смотрел на меня, а я смотрела на него.

Одна секунда, две, три…

Он словно думал, что сказать.

- Ты говоришь странные вещи, – наконец заключил он, и продолжил подниматься по лестнице. – Я увидел тебя сегодня впервые. Но, если я кажусь тебе знакомым, и это встревожило тебя, мне очень жаль. Когда закончится твой сеанс с доктором Грейсон, я отвезу тебя домой.

Я как вкопанная продолжала стоять. Мои ладони вспотели.

Кто-то из нас точно лжет, и это не я.

Кэри Хейл был там. Я помню, как он смотрел на меня, как он склонился надо мной, как с его волос капала вода, смешиваясь с кровью на моем лице. Я помню его темные, насыщенные глаза, и бледные губы. Помню, как он схватил меня за голову, убирая с лица мокрые от дождя и крови волосы; и я помню, что он сказал.

Он произнес тогда: «Ты не должен был делать это так жестоко».

Глава 2

Я стою в темном коридоре, отчетливо ощущаю пыль и холодное дерево под босыми ногами, и задаюсь вопросом: где моя обувь? Я пытаюсь вспомнить, как оказалась здесь, но на ум не приходит никаких идей. Я оборачиваюсь, и обвожу взглядом пространство, но вижу лишь такой же длинный коридор, уходящий в темноту. Я нервно облизываю губы, и снова спрашиваю себя о том, как я здесь оказалось.

Я вижу впервые это место.

Лунный свет, падающий из прямоугольного окна, слева от меня, расчертил стену и пол, на равные квадраты. Мучаясь неуверенностью, я все же направляюсь к двери, передо мной, что так манит меня, и дверь захлопывается позади, когда я вхожу внутрь комнаты.

Я осторожно, стараясь не нарушать тишину, выдыхаю, думая о том, что, если за эту минуту еще никто на меня не напал, возможно мне нечего опасаться. Но темнота уже сама по себе представляет опасность. А в голове навязчиво стучит одно-единственное слово: «ловушка»

Вокруг меня смыкается мрак, и в этот момент в своей потной ладони я обнаруживаю фонарик. Я протягиваю руку с ним в темноту, стараясь отогнать мрак подальше, и разглядываю место, где очутилась. Хорошая новость: здесь нет никаких монстров, которых я нафантазировала, плохая новость – я оказалась запертой наедине с трудом, в комнате, похожей на чулан.

Он лежал в гробу.

Крышка откинута, но со своего места я не могу разглядеть того, кто находится внутри. Я лишь вижу сероватые руки, в блеклом свете фонарика. Я иду к гробу, ведомая любопытством и желанием, узнать почему я здесь, и когда я вижу его лицо, такое прекрасное, с бледными губами, длинными ресницами, и ровной кожей, я чувствую, как мои внутренности сворачиваются от боли и непреодолимого разочарования, потому что в гробу лежит Кэри Хейл. Его лицо было не тем язвительным, и насмешливым, каким я его запомнила. Он был спокойным. Умиротворенным. Красивым.

Я смотрю на его лицо, запоминая черты, такие невероятно знакомые, и не могу поверить, что это происходит здесь, в эту самую минуту. Я уже видела раньше эту маску безразличия ко всему миру, застывшую на лице.

Тело идеальное, бледное, вызывает во мне страстное желание прикоснуться к нему, и тогда я внезапно вижу это: на его бледной руке, на длинном безымянном пальце было кольцо. Такое, как у меня. Почему оно у Кэри Хейла?

Этот вопрос лишь проскальзывает в моей голове, потому что остальные мысли более сильны. Я впитываю в себя красоту Кэри Хейла, и просто наслаждаюсь ею. Все в нем - от начищенных туфель, до кончиков волос, было идеально. Даже тот факт, что этот прекрасный ангел, находился в гробу, не смущает меня.

Просто все идеально.

***

Утром я проснулась, только потому что я не хотела, чтобы мама переживала. Этот дурацкий сон, и потом, моя бессонница, и мысли о Кэри Хейле - о его глазах, его взгляде, его голосе – все события вчерашнего дня, почти высосали из меня жизненные силы.

Перейти на страницу:

Филдс Вики читать все книги автора по порядку

Филдс Вики - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ложь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь (СИ), автор: Филдс Вики. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*