Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наши попаданки лучше всех! (СИ) - Бриз Фреш (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Наши попаданки лучше всех! (СИ) - Бриз Фреш (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наши попаданки лучше всех! (СИ) - Бриз Фреш (читать бесплатно книги без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но теперь мне предстояла ещё более сложная задача — нужно было объяснить ему, что он не должен оставлять меня тут одну, это же опасно. Защищаться от лесных животных я не умею, про возможных недружелюбных иных обитателей этого мира я ещё не думала, но точно понимала, что без знания языка, босиком в чужом мире, одетой как попало, кому я тут ещё буду нужна, кроме как своему суженому?

А то, что одета я плохо, я уже поняла, судя по одежде Санриэля. Он-то был одет с иголочки. Узкие штаны чёрного цвета, высокие и чистые сапоги, белая рубашка, украшенная удивительным узором-вышивкой. На шее блестел кулон с драгоценным, наверное, очень крупным камнем на золотой цепочке. Руки эльфа украшали не менее интересные кольца и, хоть я мужчин с кольцами не люблю, но… тут, значит, так принято.

Такого, конечно, знаками не покажешь, и по привычке я что-то говорила по-русски, но в итоге пришлось взять палочку и рисовать на земле, как мы с ним вдвоем скачем на его лошадке куда-то, а вдалеке виднеется домик. Получилось забавно и понятно. Хотя, я не заметила, что такая постановка вопроса обрадовала моего нового знакомого. Однако, спасибо чёрту с Олей, он поступил, как настоящий мужчина: посадил меня на коня перед собой и повёз незнамо куда. Надеюсь, что к нему домой.

Пока ехали, я то и дело тыкала пальцем в разные предметы, коня, например, кольца на руках мужчины, сапоги, а в ответ получала скупые ответы, обозначавшие названия этих вещей. Потом я долго повторяла эти названия вслух, в случае надобности Санриэль меня поправлял, и к тому моменту, когда впереди вдалеке я увидела раскинувшийся в низине город, уже знала штук тридцать-сорок слов.

Когда я показала пальчиком на город и вопросительно обернулась к Санриэлю, он произнёс:

— Мавира.

Мавира оказался большим и светлым городом. Светлым, потому что основная масса строений в нём была построена из светлого камня, в одеждах людей также преобладали светлые тона, равно как и светлыми были их лица, светящиеся добрыми улыбками при взгляде на моего спутника. Неудивительно, такой красавчик не может оставить равнодушным ни одно женское сердце.

Сами обитатели города, по крайней мере те, которых я успевала рассмотреть, с виду были самыми обычными людьми. Иногда попадались и другие не менее красивые эльфы и эльфийки, которые также радостно приветствовали Санриэля. Особенно некоторые эльфийки! Все как на подбор блондинки и красавицы.

Одежда тут у женщин напоминала крестьянский вариант средневековых платьев, зато платья эльфиек были очень красивыми, как в сказках. Не пышные, но длинные, облегающие, с соблазнительными декольте. Мужчины же были одеты подобно Санриэлю — тёмные брюки, светлые, в основном белые у эльфов, рубашки. Иногда их наряд дополняли расшитые жилетки.

Неспешно мы добрались до отдельно стоящего дома, очень красивого с фасада, из-за которого вышел какой-то мужчина и начал радостно приветствовать Санриэля. Он помог нам спешиться и увёл коня куда-то на задний двор, а мы с эльфом направились в дом. Из дверей нам на встречу вышла полненькая женщина средних лет с очаровательной улыбкой, и мне сразу захотелось улыбнуться ей в ответ. Ещё на пороге Санриэль назвал ей моё имя и, указав на женщину, представил и её мне:

— Майра.

Потом он долго объяснял ей что-то по поводу меня, и они часто ко мне оборачивались, причём Майра как-то неодобрительно смотрела на мою одежду и качала головой, но при этом радостно кивала Санриэлю в ответ. Оно и понятно, в джинсах, да ещё с дырками, я тут ни одного человека не увидела, да и футболочка моя не вписывалась в здешнюю моду.

Затем мой спаситель и, я так думаю, потенциальный муж, удалился наверх по лестнице на второй этаж, а Майра, взяв за руку, повела меня на кухню. Где очень вкусно и сытно накормила. Попутно, как и я ранее для Санриэля, она указывала на отдельные предметы и блюда, а также чашки с напитками, называла их. Я повторяла с набитым ртом и была очень рада такому тёплому приёму. Может, это его мать?

А потом подумала — нет, не похожи они совсем, да и судя по ушам, это обычный человек. Но может же быть такое, что у Санриэля отец эльф, а мама — обычная человеческая женщина? Тогда нужно больше улыбаться, чтобы сразу ей понравиться. Что я и делала.

После еды Майра отвела меня на второй этаж и показала комнату, в которой, как я поняла, мне предстоит жить. Рядом с комнатой находилась ванная, где я к несказанной радости увидела краны и трубы. Значит, цивилизация! Можно спокойно мыться. Рядом находился и туалет, что было крайне для меня важно, так как очень долго я сегодня сдерживала естественные позывы своего организма, стесняясь объяснить Санриэлю, что мне нужно в кусты.

Что-то прощебетав на своём языке, Майра показала рукой на ванну и ушла. Я же, посетив туалет, открыла воду и разделась. Залезла в ванну, понюхала баночки с разноцветными составляющими и пришла к выводу, что это различные гели и шампуни.

Нежась в тёплой воде, с любовью вспоминала свой мир, в частности салон, в котором только недавно закончила курс лазерной эпиляции: теперь мне ещё долго можно не задумываться о том, как здешние женщины удаляют ненужные волосы с тела.

К тому моменту, как я, завёрнутая в полотенце, вышла в свою комнату, туда же вновь зашла Майра, держа в руках какие-то вещи. Оказалось, что это несколько платьев для меня, почти таких же красивых, какие я видела на эльфиечках в городе. Нижнее бельё тут было также удивительно красивым, кружевным, приятным к телу. В районе груди, правда, все платья были мне немного велики, но Майра аккуратно подколола лишнюю ткань булавочками, и вышло очень даже неплохо.

По крайней мере, когда я смотрелась в зеркало, то результат меня очень радовал. Выглядела я так, будто собиралась на королевский приём в Англии, ведь платья были не средневековыми, а просто длинными вечерними нарядами. Какая же прелесть, что тут я смогу носить такое каждый день.

Единственное, что огорчило, так это то, что моя внешность осталась моей. Никаких тебе ни необычных глаз, ни большего объёма волос, ничего и нигде не добавилось. А жаль. Ведь большинство попаданок перемещают в другие тела, более красивые, чем у них были до этого. Иногда даже и в более молодые. Значит, и девственность мою мне не вернули, подумала я. Интересно, Санриэль сильно расстроится, когда узнает, что до него у меня уже кто-то был?

Но я утешилась мыслью, что в таком случае наверняка у меня скоро откроются какие-то магические способности. Может хоть тут Оля с чёртом не пожадничали?

В этот вечер хозяина дома, то есть Санриэля, я больше не видела. Зато попыталась ещё больше понравиться Майре тем, что взялась помогать ей на кухне. Временами, отвлекаясь от теста и других продуктов, Майра показывала мне дом, что-то объясняла, и всё также пыталась научить меня правильно произносить названия здешних предметов. К ней я прониклась искренней симпатией и надеюсь, она ко мне тоже.

Глава 3

На следующее утро разбудил меня Санриэль тем, что легонько щекотал кончик моего носа. Такое пробуждение, то есть, в такой компании, мне очень понравилось. Я проворковала ему: «Доброе утро!», а в ответ получила не менее добрую улыбку. Санриэль что-то сказал на своём языке, и интуитивно я поняла, что он предлагает мне одеться, умыться и пойти завтракать. Я радостно закивала ему в ответ, и он вышел из комнаты.

А я вскочила и начала приводить себя в порядок. Так, расческу найти, зубы почистить, платье надеть, губы красить нечем, ладно, и так хороша. Мысленно повторив известную женскую мантру «я самая обаятельная и привлекательная», бегом я побежала вниз, к моему прекрасному эльфу.

Оказалось, что завтракать мы будем не на кухне, а в большом светлом зале, который располагался на первом этаже дома, за второй гостиной. За завтраком, состоящим из напитков, фруктов и чего-то, похожего на блинчики с мёдом, Санриэль весело и воодушевлённо что-то мне рассказывал, называл отдельные виды пищи и фруктов, стоящих на столе, я усердно их повторяла и просто млела от близкого присутствия рядом и от внимания такого мужчины. Сказка! А как подумаю, что скоро целоваться с ним буду, так вообще в пот бросает.

Перейти на страницу:

Бриз Фреш читать все книги автора по порядку

Бриз Фреш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наши попаданки лучше всех! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наши попаданки лучше всех! (СИ), автор: Бриз Фреш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*