Снегурочка против воли (СИ) - Кроу Лана (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
- Это моя помойка и наглым бабам на ней не место.
- Я не баба! – возмутилась. – А добрая девушка, которая вам поможет!
- Милая, добрая девушка, – с ехидством начал он. – С нежным нюхом и прекрасным чувством чистоты, прошу вас сердечно, покинуть стены моего дома!
- Очень смешно, видно со зрением вы и чувство юмора потеряли.
Лицо мужчины исказилось от негодования. Хотя лицом называть торчащие из волос глаза и нос было не совсем правильно.
- Хорошо, – на удивление быстро согласился он. – Но держись от меня подальше.
Он развернулся и опираясь об стенку начал медленно, но очень гордо удаляться с кухни.
Вот еще. Я здесь как раз для того, чтобы надоесть вам основательно.
Глава 4
Первое, с чего я решила начать, была столовая, так как она предстала полной мусоркой.
Как выяснилось, рядом со столовой была еще и кухня, которая оказалась еще большей помойкой. Повязав на лицо платок, чтобы хоть немного отгородить себя от запаха гнили, и засучив рукава, я принялась за работу.
Обыскав всю кухню, я нашла мешки, сделанные в стиле «бабуля сшила сама» из грубой холщовой ткани, нормальных целлофановых пакетов в этом мире, как я поняла, не было. Распахнула окна, впуская свежий воздух. Так работать стало легче. Еще бы перчатки резиновые, а то к этой пакости и прикасаться не хочется. Но, превозмогая брезгливость, стала подбирать хлам, очищая стол и пол от завала.
Вот уже битый час, пыхтя и негодуя, я собирала мусор в кухне и столовой.
- Нет, волчок, ты можешь представить, чтобы с кухни и столовой вышло пять мешков мусора.
Волчок представить не мог. Он с интересом смотрел на меня и сопровождал из комнаты в комнату.
- С кем ты разговариваешь? - раздалось басом, но в этот раз я не испугалась.
На тот момент я уже сняла с себя шубу и положила на стул. Слишком жарко было работать, даже волосы прилипли ко лбу.
- Кажется, вы хотели побыть один, – сказала я, приспустив платок с носа.
- Зато ты, я смотрю, не одна.
Мужчина завертел головой по сторонам и сощурился.
- С кем ты? – грозно спросил он.
- С другом, – ответила я.
А вдруг он разозлится и прикажет выгнать волчка, а серый мне уже как родной стал… Хотя…Какая разница? Меня он тоже выгнать пытался.
- Значит, ты пришла ко мне и прелюбодействуешь на моей кухне!
- Прелюбодействуешь? – повторила я новое для себя слово, ну и лексикон у него. Действительно герцог, наверное, лет пятидесяти. Хотя за густой бородой и волосами, тяжело было определить.
- Значит, и отрицать не будешь! Вон какое дыхание неровное.
Дышала я и правда неровно, но это от физической работы. Я даже выше второго этажа общежития не поднималась, а здесь пять мешков мусора собрать.
- Да что вы там себе придумали! – возмутилась я. – Вообще-то, я убираюсь!
- Убираешься? – ехидно повторил он.
- Да, убираюсь.
- Убираешься в компании мужчины.
Он снова начал озираться и щурить глаза.
- Убираюсь в компании… - все-таки про волка лучше не говорить, – в компании собачки.
- Собачки?
- Да, у меня собачка с собой.
Герцог на секунду задумался.
- Никаких мужчин в моем доме! – неожиданно рявкнул он.
- Нет у меня мужчин! – возмущенно сказала я.
И в своем-то мире парня не было, а здесь и подавно.
- Непутевая, значит, – постановил он. – Если жениха нет, значит, непутевая.
- Да сами вы непутевый, – возмутилась я.
- У меня вообще-то есть жена.
- И где же она? Или вы не «углядели» как ушла?
Герцог нахмурился.
- Убирайся лучше, – проворчал он. – Отрабатывай свое проживание здесь.
И снова он решил удалиться, с гордо поднятой головой.
Глава 5
Закончив с мусором, я решила растопить камин: в доме и так было не жарко, а через открытые окна надуло еще больше. Вот только были две проблемы: первая – я не умела топить камин; и вторая – нигде не было дров.
Если с первой проблемой я разобраться могла, то со второй было гораздо сложнее. Я обходила все комнаты, одну за другой, но нигде не могла найти дров.
В итоге вернулась на кухню, где меня ждал сюрприз в виде нового срача. Герцог изволил покушать и с жадностью ел сырую картошку и громко кашлял в перерывах, нехорошо так кашлял.
- Вы что это делаете? – возмутилась я.
Осматривая ошметки от картошки на полу, это чудо, в виде бородатого мужика, используя ножик, почистило себе одну картофелину.
Ну, как почистил, обрубал.
- Ужинаю, – рявкнул он. – Из-за тебя мне пришлось искать ножик.
- Я его положила к кухонным приборам.
- Зачем? – прорычал он.
Мне подумалось, что, когда дедушка назвал этого типа непростым, он сильно приуменьшил.
- Потому что там ему место!
- Нет! Его место не там!
- И где же тогда? – закричала я.
- Там, где я положу, – невозмутимо ответил он.
У меня глаза из орбит полезли.
- То есть там, где вы его кинули? – разозлилась я.
- Это мой дом и мой порядок!
- Ваш порядок, это полная мусорка!
- Не нравится?! Тогда можешь уходить.
- И рада была бы, да не могу.
- Тогда делай так, как я скажу! Это мой дом!
- Вы уверены? Мне кажется, этот дом, давно уже принадлежит тараканам и крысам!
- Нет у меня крыс!
- То, что вы их не видите, не значит, что их нет.
Я буравила мужика взглядом, он тоже смотрел в мою сторону с недовольным лицом.
- Прекратите устраивать бардак! – возмутилась я. – Если вы хотите есть, могли бы попросить.
- Я не стану есть то, что ты готовишь!
- Ну конечно, есть сырую картошку намного вкуснее, истинный герцог!
Кажется, мои последние слова его задели, он скривился и бросил обрезанный корнеплод на стол.
Вот еще обиженных слепых старцев мне не хватало в моей карме.
- Я просто хочу, чтобы вам было лучше.
- Тогда уходи, – сказал он.
- Не могу я, – повторила с сожалением. – Давайте научимся жить в мире?
- Не хочу я учиться с тобой жить. Я хочу, чтобы ты ушла.
Я выдохнула.
- Ну что вы заладили одно и тоже?
Ответа я не получила, мужчина медленно пытался выйти.
Я отерла переносицу, что-то пока вера в чудо у него не появилась. И что я делаю не так?
Шумный грохот из гостиной заставил меня занервничать, я побежала в холл и увидела пытавшегося встать герцога.
- Почему полы скользкие? – возмущался он, напоминая майского жука, перевернутого вверх брюхом.
- Я их помыла.
Подошла к герцогу и ухватила за плечи, отметив для себя, насколько мужчина был накаченным.
- Не трогай меня, – возмутился он, вздрогнув.
- Я просто пытаюсь вам помочь встать!
- Сколько можно повторять, мне не нужна помощь! – прокричал он, встав и отряхнувшись.
Он развернулся и опираясь за стенку продолжил свой путь. Удивительно, что в этот момент мне стало его жалко.
Глава 6
Впервые увидев герцога, я сделала два вывода: первое – он был слеп не с рождения. Его выдавало то, насколько плохо он ориентировался в пространстве.
Второе – я не стану его жалеть.
Он не приемлет жалости, это выдавала его походка, его манера поведения, его властный голос. Он не хотел жалости, для него это было как яд и я не стану его травить.
Убрав все, что натворил этот несносный мужик, я с грустью посмотрела на картошку. Для первого дня я сделала достаточно и ужасно устала. Желудок требовал еды, но как истинный студент я привыкла кушать один раз в день. Завтрак уже был, еще в моем прекрасном мире, а значит, обойдусь без обеда и ужина. Тем более, что на него все равно не было сил.
Встал новый вопрос – где спать? Побродив по этому огромному, страшному дому я сделала выбор на первом этаже, где спал герцог.