Служительница (СИ) - Торфеева Нина (читать бесплатно полные книги txt) 📗
— Ну что вы, Ваше Величество, какая обида. Я и привез юную Маю на этот бал, что бы познакомить с Вами.
— Конечно-конечно, — Король уже не обращал на Лайгу внимания, он смотрел на меня. Такой пристальный взгляд меня, признаться, сильно смущал. На мгновение по связи до меня донеслось ощущение поддержки и стало легче. Юнтон продолжает копаться в моей голове, но хоть помогает вовремя, за это ему спасибо. — Вы все-таки пришли, моя дорогая. Я очень хотел с вами познакомиться, Мая. Пришелица в наш мир, как и во времена войны четыреста лет назад. Это так любопытно.
Что на это ответить, я не знала, поэтому просто улыбнулась. Вообще, образ улыбчивой дуры тут, по-моему, в самый раз. Нет, а что я ему отвечу на это его высказывание? Вот она я, смотрите на меня? Так он уже смотрит, ему мое разрешение совершенно не нужно.
— Можете ли вы поведать мне, как вы попали в наш мир? — Наконец, Король перешел к конкретным вопросам. Но и опять таки, я-то понятия не имею, как. Это надо у Бога Лэмира спрашивать, как он меня переместил.
— Дело в том, Ваше Величество, что я сама мало что знаю. Я просто легла спать в своем мире, а проснулась в Вашем. Как произошел переход, мне неведомо.
— Вот оно как. А что же по поводу служителей Дарона? Мне докладывали, что они настойчиво хотят вас убить.
— Вы совершенно правы, Ваше Величество. Когда я появилась, они выяснили, что на мне есть знак Бога Лэмира, который он нанес на меня, сделав своей служительницей. Служители Дарона не стали слушать мои оправдания о том, что я понятия не имею, как этот символ оказался на моем теле и объявили меня служительницей Запретного Бога и приговорили к казни. Я очень рада, что мне удалось сбежать от них.
— Да, все, что касается Лэмира, служители Дарона стремятся уничтожить. Хотя устраивать казни без моего одобрения они не имеют права. Нет у них такой власти. Все-таки, Лэмир не был признан королевской властью Запретным Богом, это только их мнение. Но хватит о неприятном. — Король словно сбросил маску недовольного правителя и надел маску радушного короля, так резко перестал раздраженно хмуриться и начал радостно улыбаться. — Как вам у нас в Карноре, а в столице? Маги вас не обижают? Вы хорошо устроились? А может, вам лучше будет перебраться во дворец? Все-таки здесь охрана куда лучше, никаких взрывов мои люди не допустят.
Вопросы посыпались градом. Я знала, это для того, что бы сбить меня с толку и заставить впопыхах дать нужный ответ. Но я не собиралась перебираться под руку короля, мне и в Сообществе неплохо. Даже не смотря на два произошедших покушения на меня, они все же были неудачными. Не намерена прыгать от одного начальства к другому. Да и куда мне с магическими способностями, как не к магам? Теперь бы как-то вежливо отказаться.
— Переманить хотите, Ваше Величество? Так мы ее первые нашли. — Со смехом ответил вместо меня магистр Лайга.
На что король, так же, со смехом, парировал.
— Но выбор-то делать все равно ей самой, не так ли? Так что скажете, юная леди?
— Я бы осталась в Сообществе магов. Все же в Академию с территории Сообщества ходить удобнее. Но за предложение, Ваше величество, огромное спасибо, мне очень лестно Ваше внимание. — Ага, как же, лестно. Разглядывает, как экзотическую зверушку в зоопарке. Вот насмотрится и не интересна стану. А страшно это, вот так прямо отказывать Королю. Хорошо, хоть Юнтон с магистром рядом.
Но Король, по-моему, совершенно не удивился.
— Я это предвидел. Поэтому озаботился тем, что бы вы в Сообществе были лучше защищены, чем были до этого. — Король жестом подозвал одного из своих охранников, тот быстро подошел к нам. — Вот. Это один из лучших моих людей. С этого дня он будет охранять вас, моя юная леди. И не спорьте со мной, я все решил. Маги вас уже охраняли, это привело к тому, что вас дважды взрывали. Теперь я хочу добавить к вашей охране своего человека. Магистр Лайга, прошу вас выдать моему человеку пропуск на территорию Сообщества магов, что бы он мог сегодня же приступить к своим обязанностям.
Вот это поворот! И ведь никуда не денешься. Король принял решение и, судя по эмоциям Юнтона и выражению лица магистра, отказаться от этого предложения нам никто не позволит. Ну точно, вот магистр уже протянул руку с пропуском. Вот только чужого мужика мне рядом не хватало!
Глава 12
Деррик Манвиль, так звали моего нового надзирателя. Очень высокий, очень мощный, Юнтон рядом с ним выглядит подростком. Темные волосы, короткая стрижка, серые глаза, безразличное выражение лица. И если у короля глаз живой, то у Деррика глаз совершенно и безвозвратно мертвый. Ни грамма жизни. Будто восковая маска, а не живое лицо. Одет явно не для приема. На нем темная одежда наемника, и оружие при нем, меч на бедре, кинжал на поясе, и еще масса того, чего я не вижу, черные, кожаные перчатки без пальцев на руках, высокие сапоги. Если Юнтон, одеваясь на прием, не задумывался о том, что надеть будет более уместно, то этот человек не утруждался вообще сменить повседневный наряд. И король на это реагирует совершенно спокойно. Может, это я чего-то не понимаю?
Деррик посмотрел на меня и я вдруг ощутила что-то знакомое, словно этот взгляд я уже чувствовала раньше. Знаю, странно, но все же. В тот день нашего с Юнтоном забега за зимней одеждой я ощущала на себе подобный взгляд. Но нет, глупости. Как я могу узнать чей-то взгляд?
Дальше бал проходил совершенно не интересно для меня. Деррик молчаливой и безучастной горой застыл рядом и больше меня никто на танец не приглашал. Только магистр Лайга станцевал со мной еще разок, но никакого удовольствия от этого ни он, ни я не получили. Деррик следил за нами. Его взгляд, я на самом деле не преувеличиваю, ощущался на коже почти физически и танцевать под таким давлением оказалось тяжело.
Впрочем, после разговора с королем, который после того, как всучил мне эту двигающуюся статую в охранники, как-то быстро свалил по своим королевским делам, уже можно было с бала уходить, что мы и сделали. Вот только ехать в карете на двоих человек я больше не могла. Если только с одним Дерриком. Но теперь вместе со мной ехать высказал желание и Юнтон. Да и магистр Лайга не уступал им обоим. Пришлось вызывать другую карету, четырех местную, уж откуда они ее пригнали, я не знаю и знать не хочу. Это не мое дело, а дело мужчин. Это они место рядом со мной поделить не могли.
Возвратилась я, понятное дело, к Алусии. Моя квартира пока к жилью непригодна. Юнтон и Деррик, вдвоем застыли у двери. Порывались войти внутрь, но тут уж мы втроем, я, Алусия и ее соседка в голос возмутились. Мы незамужние девушки и в нашей комнате им, двум мужикам, делать совершенно нечего. Мужчины уступили и остались снаружи. Вот вам и познакомилась с настоящим королем.
— Это еще кто? — Громким шепотом спросила меня подруга. Ее соседка ничего не сказала, но смотрела с любопытством и явно ждала ответа.
— Мой новый охранник. Король его ко мне приставил. Практически насильно. — Нет, а что? Скрывать меня ничего никто не просил, а я слишком устала, что бы следить за словами.
— Да ладно? — Не поверила Алусия — С чего это вдруг королю за твою безопасность беспокоиться?
— Да шпионить он тут будет, ясное дело. — Подала голос соседка. — Ему ведь пропуск прямо на балу дали, верно? Безо всяких там проверок и бюрократической чепухи.
Мне оставалось только согласно кивнуть.
— Девочки. — Посмотрела на них по возможности жалостливо. Надеюсь получилось. — А помогите мне выбраться из этого платья, пожалуйста.
Конечно, они помогли мне снять произведение искусства мастера Вербейна. Вот, бал прошел. Куда мне теперь это платье девать прикажете? Во второй раз надевать его на какое-нибудь мероприятие нельзя, дурной тон. Больше мне его носить негде. Что мне с ним делать? Может, продать? Вроде, жалко, такое красивое. А с другой стороны, за него такие деньжищи выручить можно, от королевского портного, да еще для пришелицы иномирной сшито. Подумаю. Может и продам. Когда разберусь, как. Деньги мне вовсе не лишние.