Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лунная кошка (СИ) - Пономарь Ольха (книги онлайн TXT) 📗

Лунная кошка (СИ) - Пономарь Ольха (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лунная кошка (СИ) - Пономарь Ольха (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не ругайтесь, милые, — подала голос слепая суджиница.

— У вас будет для этого время…

— … не теряйте его сейчас, — подхватили ее сотоварки.

— Что вы имеете в виду? — я отпустила руку эйра, но тот не спешил отходить.

— Освободите королеву с принцем…

— … он будет великим королём…

— … он возвысит Тёмный Мир..

Мое молчание было красноречивее слов. Я вообще ничего не понимала.

— Бабушки, вы наверное в тюрьме давно, — ласково начала я, — у вас с головой все в порядке? Зачем мне куда-то идти, кого-то освобождать?

— Деточка, не хами старшим…

— … ты же хочешь найти свою семью?

— А королева тебе поможет…

— … Оайкав, — это имя одноглазая суджиница почти выплюнула.

— … он скоро сгинет…

— … королева поможет…

— А ему-то со мной зачем? — я описала рукой дугу в сторону эйра.

Суджиницы с томлением вздохнули:

— Ему и незачем…

— … только вот тебя он не оставит…

— … хоть и не признается никогда…

— Перестаньте болтать чепуху, — наконец заговорил и с ними эйр, предпочитавший делать вид, что в камере сидит он один, — мы все равно не сможем выбраться отсюда.

— Глупый эйр…

— … забыл, что ли, что по деду ты ещё и с каменными связан?

— Поговори с камнем и он ответит…

— У меня не хватит сил, — поджал губы эйр, уже зная, что будет, но все ещё сопротивляясь этому.

Суджиницы лишь рассмеялись.

Лорган взял меня за руку и посмотрел в глаза, на удивление спокойным и беспристрастным взглядом:

— Ты готова?

— Да, — я взяла его вторую руку и закрыла глаза. Вскоре моих губ коснулись чужие и процесс передачи энергии начался. Похоже мы немного увлеклись, когда я услышала будто со стороны свой стон, и обнаружила рубашку спущенную с одного плеча и подленько хихикающих суджиниц.

Эйр, на глазах порозовевший и воспрявший, смотрел на меня слегка замутнённым взглядом и спросил, обняв:

— Похоже, наместник не совсем в курсе, что айки это не только наложницы для утех. Ты что-то хочешь отсюда забрать?

— Одежду не мешало бы, да и сумку мою тоже…

— Подожди, Нима, я сейчас.

Эйр резко отошёл от меня в сторону кованной двери, оставив меня осознавать, что я услышала из его уст своё имя. Чтобы это значило?

А эйр громко звал охранника, а после что-то ему втолковывал.

— Сейчас все будет, а я пока с камнем поговорю, насколько я помню эта стена выходит за пределы охраняемой территории.

Лорган молча застыл, а я пока решила поподробнее пообщаться с суджиницами.

— Бабушки, вы-то за что здесь?

Зрячая поджала губы:

— За правду, деточка.

— Оайкав нас собой возит…

— … хочет, чтобы мы ему победу наплели…

— А как ее наплетешь, коли она не суждена?

— А почему вы все в одной камере?

— Так нет здесь других..

— Перевертыши законопослушны…

— … и любят Королеву…

— Где мне ее искать?

— В её родовом поместье…

— … на севере…

— … в медвежьих лесах…

— Скажи, что мы с нею…

— … скажи, что принц готов.

Раздался сильный стук в дверь, заставивший меня подскочить, а эйр спокойно подошёл и принял через окно мою одежду, обувь и сумку.

— Как ты смог? — похоже я многое не знала об его способностях.

— Банальное внушение, ничего сложного, только энергозатратно.

— А почему ты не внушишь ему, чтобы он нас выпустил?

— Нет смысла, там много охранников, и воинов, убивать я не хочу, а подчинить всех не смогу. Гораздо тише и безопаснее бежать сквозь стену.

Я быстро переоделась, с наслаждением зашнуровав кожаные ботинки и натянув штаны с рубашкой, отдала рубашку эйра ему. Тот, помедлив, оделся. Видимо, одежда с презренной кошки не так уж и плоха, когда ты голый.

— А ты уже связана с ним…

Захихикала одноглазая.

— … держись эйра…

— … с ним не пропадешь.

Лорган не обращал внимание на бормотание старух, он сосредоточено обнимался с каменной кладкой и я уже забеспокоилась, кабы он не простудился, когда он, наконец, резко рванул руками и камни послушно и тихо растеклись лужицей возле его ног, образуя в стене проем, достаточный, чтобы пролезть нам всем.

— Вы с нами? — обратилась я к суджиницам, не отрывая взгляд от кусочка ночного неба и пытаясь надышаться ворвавшимся свежим воздухом. Те синхронно покачали головой:

— Нет, деточки, дороги у нас разные, — ответила за всех одноглазая, — идите с Тёмным.

Я осторожно вылезла наружу, подставив под ногу невесть как оказавшийся здесь табурет, догоняя нетерпеливо ожидающего меня эйра. Он стоял возле глухого забора, в тени, застыв как статуя. Когда я обернулась, чтобы взглядом попрощаться с оставшимися женщинами, я не обнаружила их в камере. Неровно горел светильник, чадя и треща, освещая всю небольшую площадь, но там никого не было!

Молча подошла к Лоргану, тот повёл вперёд уверенно и быстро. Мне оставалось лишь не отставать от него. Улицы были пустынны, пару раз попадались праздношатающиеся прохожие, тогда мы затаивались в тени и оставшись незамеченными, продолжали движение. Городская стена была достигнута быстро. Мы вышли где-то в стороне от ворот и стражники нас не чуяли. К тому же я подстраховалась и накинула на нас заклинание безветрия, позволяющее запаху оставаться с нами, не выдавая наше месторасположение, несмотря на лёгкий ветер.

— Я открою проход совсем ненадолго, успевай, кошка, — тихо сказал мне эйр и снова прижался ладонями и лбом к кладке стены. Городская стена это вам не тонкие кирпичи зданий, это едва обтесанные обученными гномами булыжники дикого камня, выложенные в два, а то и в три ряда. Тараном не возьмёшь, не перепрыгнешь, горючая смесь бессильно стечёт вниз, нападающие могут лишь перелететь стену, либо сделать подкоп. Либо иметь предателя в городе, как это бывало в Светлом мире, когда спящий город вырезали враги, получившие доступ, благодаря гостеприимно открытым купленным горожанином воротам.

Так что я несколько скептически смотрела на усилия эйра, но мысленно рекомендовала ему поторопится, в любой момент мы могли быть обнаружены.

Лорган недвижимо стоял, лишь капельки пота стекали по его лбу, шее и дальше в прореху рубахи на ключице, указывая, что он не прохлаждается, а делом занят.

Очертания камня стали зыбкими и эйр, наконец, отлепился от него.

— Пошли, — бросил он мне и вовремя, из соседнего переулка слышалось чьи-то бодрые шаги. Лорган нырнул в "проход" не сомневаясь, а я помедлила. Не каждый день я сквозь стены прохожу. Я вздохнула и бросилась вперёд, оставаться на этой стороне я хотела меньше, чем стукнуться о камень или того хуже, быть в нем замурованной, если заклинание эйра вдруг рухнет.

Я вошла в стену, будто в кисель, плотно обхвативший меня со всех сторон и на мгновение запаниковала, потеряв ориентацию в пространстве, но сильная рука схватила меня за куртку и через секунду я стояла возле эйра, находящегося совершенно не в духе.

— Ты, — шипел он, — можешь хоть иногда не влипать в проблемы? Нельзя останавливаться, когда договариваешься с материалами. Ещё чуточку и наместник получил бы оригинальную статую кошки, вмурованную в камень.

— А ты можешь запомнить мое имя? — парировала я, также шёпотом.

Эйр растеряно заморгал, на ожидая отпора и, нахмурившись, буркнул:

— Надо уходить.

— Куда, — двинулась я за ним.

— Подальше, — был мне ответ.

Мы шли до утра на север, ориентируясь лишь на врожденное чувство направления Лоргана. Я как могла маскировала наши следы, эйр же по его словам, накидывал сеть намерений, которая должна быть отвращать дурно настроенных людей и нелюдей от нас, таким нехитрым способом, обезопасив нас от погони.

— Тебе нужен отдых, кошка? — первые слова на рассвете от эйра. Я лишь усмехнулась, да я устала, да мои ноги гудят, а голова тяжела, но останавливаться было нельзя. Я привыкла к бегству, мне даже было комфортно в этом состоянии, а вот для Лоргана бегство было видимо в новинку, он не показывал, но я чувствовала как он напряжен, как он постоянно считывает эмо поле, пытаясь определить наличие живых существ в округе. Мстительно не стала говорить ему о маленьком поисковом заклинании, которое я сразу же пустила "побегать", чтобы оно сообщало мне о "гостях". Не хочет дружить со мной, поэтому я буду поступать так как посчитаю нужным.

Перейти на страницу:

Пономарь Ольха читать все книги автора по порядку

Пономарь Ольха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лунная кошка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лунная кошка (СИ), автор: Пономарь Ольха. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*