Скала (СИ) - Филон Елена "Helena_fi" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗
Я недолго помолчала, мысленно приказывая ему посмотреть мне в глаза, но Чейз не собирался этого делать. Он смотрел куда угодно, только не на меня.
— Хорошо. А теперь главный вопрос: куда попала пуля?
Чейз смерил меня жестким взглядом:
— Лезь в бункер. Мне нужно убрать тело подальше.
Я не двигалась с места.
— Звучит так, будто бы я твой сообщник, а ты серийный маньяк, которому нужно избавиться от трупа, пока не приехали легавые с мигалками.
Чейз забросил меня к себе на плечо, так быстро, словно я вообще ничего не вешу и через какую-то крохотную долю секунды я оказалась на лестнице бункера, а затем над моей головой хлопнула тяжёлая дверь люка.
Я вообще не поняла, что это было.
Квартира из прошлой жизни.
Хорошо благоустроенная квартира из жизни обычных людей до Конца света. На большой входной двери из стали, ещё чётко сохранился логотип американской компании Vivos, занимающейся разработкой элитных бункеров. Они проектировались по всей Америке и стоили бешеных денег. Вряд ли продажи за всю историю существования Vivos, когда-либо достигали таких невероятных денежных отметин, как в день апокалипсиса. Откуда я об этом знаю?.. Моя семья была не из зажиточных миллиардеров и мы никогда не смогли бы позволить себе подобной роскоши, но имя этой компании ещё долго сотрясало воздух на разрушенных улицах городов, так что я услышала достаточно для того, чтобы понять чем занимается Vivos… или занималась.
Некоторые на неё даже молились.
Я бы сказала, это нереально шикарная квартира, хотя этого слова больше и нет в моём лексиконе. Глаза не привыкли к столь идеальным вещам. Вещам, оставшимся и похороненным в далёком прошлом, вместе с жизнями миллиардов людей.
Слишком много света… Высокий многоуровневый потолок был оснащён двумя десятками светильников. Безупречный порядок, будто бы сам умолял поскорее его нарушить. Плоский телевизор с изогнутым экраном встроенный на пол стены. Имитация камина. Изящные стеллажи из тонкого стекла наглухо забитые книгами. Огромные модульные системы кожаной мебели огибали стены идеально круглого помещения, со светлым лакированным полом, широкими ступенями убегающим вниз…
Нет. Мне здесь не место.
Тайлер развалился в массажном кресле, высоко запрокинув голову и прикрыв тяжёлые веки: кровотечение из носа остановилось, но на лицо было страшно взглянуть. Кристофа вообще нигде не было видно, а Брей появился из соседней комнаты облачённый в одни лишь чёрные боксеры и с кривой ухмылкой на лице. Кажется, этот придурок нашёл в этом бункере своё счастье.
— Охринеть! — постоянно повторял он, перелопачивая внушительную коллекцию дисков рядом с различной видеотехникой. — Так, что тут у нас?.. «Крёстный отец», «Касабланка», «Бонни и Клайд»… Что за старьё?.. Про зомбоков есть что?! О, ципа, Стивен Содерберг «Девушка по вызову», не хочешь глянуть?
Моя винтовка осталась снаружи. И я уже в сотый раз мысленно внушала себе одну и ту же фразу: «Брей — единственный, кому это можно спустить с рук. Он просто безмозглый кусок дерьма. Успокойся, Джей, скоро его итак убьют, позволь отморозку насладиться последними деньками жизни».
Я скинула с плеч рюкзак и с тяжёлым вздохом опустилась на лакированный ступенчатый пол.
Тайлер приподнял голову:
— Где Чейз?
— Спускается. — Я с силой потёрла ладонями лицо.
Смирись, Джей, момент упущен. Можешь гордиться собой, как самым беспринципным и слабым существом на свете, раз какой-то там мужик в очередной раз сумел вскружить тебе голову так, что весь план о побеге вылетел из неё с громким свистом сквозняка!
— Оденься, дебил! — Тайлер запустил в Брея подушку.
Тот с силой послал её обратно:
— Работает система отопления, какого чёрта я должен ходить в мокрой одежде?!
В дверях напротив показался Кристоф.
— Здесь есть гардеробная, — ровно произнёс он и только сейчас свесил огромный рюкзак с плеч. Однако винтовку опускать не стал. Сел напротив Сиропчика, вопросительно поглядывая на входную дверь.
У меня не было желания сейчас объяснять, почему задерживается Чейз.
— Я б здесь остался! — распинался Брей, разглядывая бункер круглыми жадными глазами. — Здесь даже Sony PlayStation есть! Прикинь, калека?
— Отвали, — раздражённо рыкнул Сиропчик.
— А жрачки сколько на кухне видел?! Там целый шкаф спагетти!
— Где связные?! — Не выдержав, Тайлер подскочил с кресла и вперился в Кристофа раздражённым взглядом. — Разве они не должны уже быть здесь?!
Кристоф продолжал смотреть на дверь, как баран на новые ворота.
— Эй! Здоровяк! Я к тебе тут обращаюсь!
— Расслабься! — С громким лошадиным смешком, Брей толкнул Сиропчика обратно в кресло. — Придут твои связные. И не трынди что, что тебе тут не нравится! — Он развёл ручищи в стороны. — Это лучшее место из всех, где я бывал за последние двенадцать лет! Нет, к чёрту — за всю свою жизнь!
Я устало вздохнула. Заткните уже кто-нибудь этого недоноска.
— Эй, ципа! Тут раздельные спальни. И кровати там просто шикардос! Пошли я покажу тебе свою новую комнату.
— Она станет твоей могилой, если ты не закроешь пасть. — Чейз стоял за моей спиной, и кожу на ней тут же стало больно покалывать.
Кристоф поднялся с дивана, с докладом, как самый настоящий боец преданный своему командиру:
— Генераторы работают исправно. Автономное электро- и водоснабжение включено. Системы вентиляции и климат-контроля запущены. Связных не было, ни каких следов, мы первые.
— Они придут, — твёрдо произнёс Чейз. Я не видела его лица, потому что предпочла рассматривать блестящий разноцветный ковёр — наверняка шелковый. — Люди Дакира получили приказ и сами назначили бункер местом встречи. Они придут.
— Только будет ли смысл? — Я издала мрачный смешок и повернула к Чейзу голову.
Его густые растрёпанные волосы были припорошены мелким снегом. Щёки раскраснелись, будто он только что вернулся с долгой пробежки, в остальном — изменений ни каких. Напряжённая челюсть, хмурые брови, и взгляд, с чёрными, кипящими водоворотами ярости.
— Она права, — вставил Тайлер.
Но Чейз продолжал смотреть только на меня. А я на него. Жёстко. Требовательно.
Пока перед глазами не возникла пятая точка Сиропчика.
— Дакир собрал нас так быстро из-за вспышки животного бешенства, — возмущённо пыхтел он, всё ещё сильно говоря в нос. — В Скале-то и скотины нет! Каким всеобщим хаосом мы должны были воспользоваться?
Я звонко рассмеялась, поднявшись со ступеньки:
— Да ладно! Тайлер! Ты ещё способен соображать?! Теперь доходит, что за человек отправил тебя на самоубийство?! Весело, правда? Я так до сих пор в восторге!
— Есть птицы, — ровно произнёс Кристоф, оказавшись в нашей кучке неудачников. — Так, или иначе, новая вспышка вируса коснулась каждого города. Даже если они не ощутили её, то точно знают, что произошло нечто похожее на события двенадцатилетней давности. Люди в панике, это их природа.
Я скрестила руки на груди, всё ещё продолжая цинично улыбаться:
— И сколько, по-твоему, она будет длиться — паника? День, два, год? Скверна уже заставила их всех об этом забыть! Не все люди в этом городе деградировали! Есть и те, у кого и других дел по горло. Те, кому нужно думать, чем кормить себя и детей, а ещё во что одеваться, чтобы пережить зиму, или хотя бы дотянуть до утра! А ты думаешь, их будут волновать какие-то бешеные птицы?
Лицо Кристофа не изменилось. На нём всегда было одно и тоже выражение глубокого пофигизма, или же наоборот, большой собранности. Я не знаю. Этот парень не от мира сего. Хотя надо признать, что из всей нашей умопомрачительной компании, Кристоф, пожалуй, самый адекватный.
— Предложения? — безо всякого интереса поинтересовался Чейз, глядя на каждого по очереди, за исключением Брея в одних труселях, развалившегося на диване с большой пачкой чипсов в руках.
Я и раньше-то их не пробовала. Родители категорически запрещали есть вредную пищу. А я была послушным, больным ребёнком.