Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы как? — не поворачивая головы, спросил Кэй, изящным замахом копья выпустив в сторону чужаков целую россыпь электрических зарядов.

— Тио ранен! — стараясь перекричать треск, доложила я.

Один из снопов, запущенных Войнотом, всё-таки достал свою жертву, и мужчина с криком осел на землю, отправив при этом в сторону следователя льдистый осколок. Чисто машинально я вскинула кулак с зажатым в нём кинжалом Тио. Огненный шар, вылетевший из моих рук, был совсем маленьким, но его хватило, чтобы сбить траекторию осколка.

— Хороший удар, — рассмеявшись, ответил Кэй, — но лучше не отсвечивай.

В мирное время я бы нашла что ему ответить. Но сейчас пребывала в небольшом шоке: Войнот совсем не беспокоился! Будто не нам угрожала смертельная опасность от взрывающихся магических снарядов, будто не было никакого нападения и будто всё происходящее — лишь тренировочный бой.

Очевидно, что Кэй получал удовольствие от драки! Ладно я, мне, в принципе, плевать на чужие жизни, но Войнот-то поборник морали и справедливости! Ему положено арестовывать преступников, а не убивать!

Пригнувшись рядом с Тио, я выглядывала из-за маголёта и судорожно пыталась придумать, как помочь и аналитику, и следователю. С недавних пор играть роль стороннего наблюдателя, как это было раньше, мне казалось неправильным. Будто моя система мировоззрения неуловимо изменилась, и теперь помогать другим не считалось зазорным.

Еле заметное шевеление листвы чуть правее поля боя отозвалось табуном испуганных мурашек, проскакавших по позвоночнику. Ещё один противник в исправном камуфляже подбирался к Кэю, который в кураже боя потерял бдительность, отошёл ближе к центру импровизированного поля боя.

— Кэй! Там ещё один! — прокричала я.

Но старалась совершенно зря: в грохоте сталкивающихся стихий я сама себя не слышала.

Нервно закусив губу, я взглянула на бледного Тио, который с каждой минутой выглядел всё хуже и хуже. Видимо, рана оказалась куда серьёзнее, чем он хотел показать.

— Тио, нам надо спасать нашего безголового начальника. — Я тронула его плечо, привлекая внимание.

Штроф посмотрел на меня уставшим, расфокусированным взглядом. Перевёл взгляд туда, куда я указывала, и тут же подобрался. Кривя лицо от боли, принялся копаться в своей раскладке, явно что-то задумав.

— Стой, я могу помочь! — положив ладонь на его трясущиеся руки, проговорила я. — Разблокируй мне хаттанты.

Меня полоснул подозрительный взгляд. И я поразилась, как сильно изменился Тио. На месте застенчивого аналитика передо мной сидел уставший, но не потерявший бдительности оперативник. Да, он был выведен из боя, но сила Тио — это его мозг, который ни на минуту не переставал анализировать ситуацию.

— Одно применение, мне больше не надо, — заверила я его.

Я видела, что Тио борется с собой: что-что, а прятать свои эмоции он не умел. Тем более сейчас. Когда, обречённо вздохнув, он потянулся к моим браслетам, я была готова ликовать: он всё-таки доверился мне!

Спустя мгновение Ультио в удивлении посмотрел на меня, стуча указательными пальцами по внутреннему ободу блокираторов. Точно! После допроса Вэла Войнот не перекрыл мне доступ — то ли специально, то ли забыл.

— Кэй, — пожала я плечами в ответ на вопросительный взгляд Тио.

И больше не тратя время на разговоры, без лишней подготовки призвала силу. Весь свой резерв, потому что одно дело смотреть одного человека или управлять колонией крыс, другое дело — взять под контроль сразу трёх человек. Да ещё и не простых.

Мир вокруг замер всего на долю секунды, чтобы потом взорваться многоголосым криком. Как только я накрыла своей сетью нападающих, они схватились за уши. Так же, как Руби и Вэл, когда на них пытался воздействовать Ткач.

Справа от меня слабо пошевелился Тио, обернувшись, чтобы оценить боевую обстановку.

Все трое противников, даже тот, что подкрался к нам на расстояние броска кинжалом, катались по земле, истошно вопя.

— Что ты делаешь, Таис?! — в гневе развернулся на меня Кэй.

К моему недоумению примешалось чувство обиды. Я же ему помогаю! Но огрызнуться не успела: моя сила наконец-то пробилась сквозь блокировку артефактов, и увиденное испугало меня до коликов в животе.

Обычные полотна так никогда не выглядели — здесь всё было противоестественно перекручено. Никакой лёгкости и филигранности, как делал до этого маньяк. Но самым страшным было другое — в случае их поражения они все были запрограммированы на самоубийство. И моё вмешательство в их судьбах именно так и обозначалось.

Видимо, весь ужас от происходящего отразился на моём лице, потому что Войнот совершенно потерял концентрацию на бое и, встревоженно нахмурившись, двинулся в мою сторону.

Враги за его спиной кое-как поднялись на ноги и все как один запустили в нашу сторону светящиеся красным цветом кристаллы.

— Кэй, вниз! — в панике прокричала я, бросившись вперёд, к нему.

Вместо того чтобы подчиниться, Войнот развернулся, но и мне, и Тио было ясно: от взрыва лекорных бомб силовое поле комбинезона следователя не спасёт.

Всего-то и нужно просто упасть на землю и молиться богам, чтобы пронесло. А этот упрямец встречал смертоносные заряды в полный рост!

Одним махом я взобралась на покорёженный маголёт и прыгнула на Кэя. Краем глаза отметила, что Тио достал странное приспособление из подсумка и бросил мне вдогонку.

Вся эта свистопляска заняла доли секунд: я сбила ошарашенного следователя с ног, уже вдвоём мы перекатились по полю, и в этот момент над нами громыхнуло. С оглушающим треском, диким воем и опаляющей всё вокруг волной взорвались лекорные бомбы.

Но я этого не видела. Лёжа под укрывшим меня Кэем, зажмурилась, как трусиха. Если это последние мои мгновения, то они не такие уж плохие.

Тишина наступила резко, будто кто-то выключил звук. Или просто лишил меня слуха.

Я приоткрыла один глаз и тут же распахнула оба. Надо мной и Кэем раскрылся купол силового поля. Переливаясь от зелёного к бирюзовому, барьер ограждал нас от пожара, что бушевал за его пределами.

— Какого тёмного ты делаешь?! — Кэй поднялся и рывком поставил на ноги меня. — Ты же могла пострадать!

Говорил он, отводя взгляд, настороженно изучая окрестности. Но даже такому профану, как я, было ясно: бой окончен. Вдоль границ купола лежали три испепелённых тела.

— Вот что ты за человек? — Адреналиновая лихорадка сходила на нет, и я закуталась в сарказм как в броню.

Не хотела показывать Войноту, как я за него испугалась.

— Я?!

В обращённом ко мне взгляде Кэя сквозило искреннее удивление. Он закусил губу, скривился от треснувшей ранки в уголке рта, и продолжил:

— Таис, я несу за тебя ответственность, ты ценный работник.

Несмотря на обстановку, меня задели его слова. Всего лишь важный сотрудник… Но следующие слова Войнота не дали мне обозлиться.

— И я испугался за тебя, — добавил Кэй, заставив меня во все глаза уставиться на него.

Что ж, надо признать, Войнот действительно не врал, когда говорил, что всегда честен с окружающими. Неважно, насколько при этом его правда лупит по чувствам собеседника.

— Надо осмотреть Тио. — Не дождавшись от меня реакции, Кэй отпустил мои предплечья и отошёл к краю барьера.

В его глазах я заметила лёгкое разочарование. Он что, рассчитывал на ответное откровение? Что я до чёртиков испугалась за его жизнь? Что готова была даже себя под удар поставить?

Нет уж, пускай сам своей умной головой додумывает.

— Сейчас вызову спасателей и опергруппу, отправим Тио в больницу, а сами продолжим путь, — быстро проговорил Кэй, положив руки на барьер, отчего тот принялся лихорадочно моргать и истончаться.

Он это серьёзно? После такого нападения двигаться вперёд?

— Кэй, ты не думаешь, что нам надо вернуться в столицу? Нам явно говорят, что мы не туда идём. — Я скептически заломила бровь.

— Нет, Таис. — Замерев у распадающейся стены купола, Кэй сжал кулаки. — Это как раз говорит о том, что мы на верном пути.

Перейти на страницу:

Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку

Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я плету твою судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я плету твою судьбу (СИ), автор: Милованова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*