Да чтоб тебя Кракен сожрал! (СИ) - Дорских Лоя (хорошие книги бесплатные полностью TXT, FB2) 📗
Приподняв листы, закрывающие её, я просто хотела посмотреть, какие континенты она охватывает, но ничего не смогла понять.
– Возможно это не очень правильно с моей стороны, рыться в его бумагах, – успокаивала я себя, перекладывая в сторону исписанные листы и какие-то справочники на непонятном языке. – Но и тебе не стоило вести себя со мной так… Так…
Карта оказалась морской, с обозначенными границами Подводного мира и нейтральных вод, но…
– Это не может быть правдой, – в шоке выдохнула я, ведя пальцам по неровной пунктирной линии.
Мне показывали карты, рассказывали о границах и местах, которые не доступны простым смертным. Например, острова, где любят проводить время сирены. Или рифы, где могут обитать русалы. Ведьмовские течения… и всё прочее, надёжно сокрытое от людских глаз. И отдельно мне показывали нейтральные воды. Совсем крошечный закуток у скал, который на карте Филиппа был совсем не крошечным! Да он здесь по территориям почти не уступал Подводному миру!
– Этот мыс наш, – найдя знакомые места, я вспоминала, что это наши территории, папины, а никак не Деккенские!
Что это за карта? Планы Филиппа на будущее, возможно… Поверить в то, что кучка отщепенцев смогла отвоевать себе столько площади у Подводного мира я просто не могла. Это невозможно! Физически невозможно! Отец бы просто не допустил!
Я так разнервничалась, смотря на карту, что не сразу обратила внимание на взволнованные выкрики с палубы.
– Принцесса! – а вот не заметить открывшего дверь в каюту Филиппа, я не смогла никак.
– На этой карте…
– Чем ты тут занимаешься?! – Деккен быстро подошёл ко мне, мельком мазнув взглядом по столу, но, кажется, не нашёл ответа на свой же вопрос. – Идём.
– Что? – он практически потащил меня в сторону выхода, крепко удерживая за руку. – Куда? Да стой же ты!
Филипп игнорировал все мои вопросы, впрочем, когда он вывел меня на палубу, у меня появилось много новых.
– Что здесь происходит? – море вокруг корабля словно взбесилось, поднимая хаотичные волны, словно прицеливаясь для удара по… нам? К счастью, сам корабль был окружён чем-то похожим на мерцающий кокон, сдерживающий удары стихии.
– Это я у тебя хотел спросить, – Филипп встал у меня за спиной и сомкнул руки на моей талии, прижав меня к себе.
– Что ты себе позволяешь…
– Принцесса, – немного зло выдохнул он мне в ухо, не давая договорить. – Я не знаю, что тебя настолько выбило из равновесия, но настоятельно рекомендую срочно взять себя в ручки и прекратить…
– Ты хочешь сказать, что эти волны делаю я? – оглядев творившийся водный хаос я повернула голову на Филиппа, немного стушевавшись от его внимательного взгляда. – Я не умею… так! Да и не чувствую ничего… это не я!
– Это твой кракен, принцесса, – тихо пояснил мне Деккен. – Не знаю, чем ты себя умудрилась так напугать за время моего отсутствия, но он, – Филипп мотнул головой в сторону беснующегося моря, – почувствовал и пытается защитить. А я не хочу навредить малышу, поэтому, будь так любезна…
– Но я ему не приказывала! – переводя взгляд с волн на капитана, у меня в голове не укладывалось услышанное.
Может это ошибка? Как я могла заставить кракена так нервничать, что он…
– Принцесса, – устало повторил Филипп, шумно выдохнув. – Я не смогу сдерживать его вечно. Но и «Голландцем» я рисковать не буду. Этот корабль дорог мне.
– Что мне нужно сделать? – я ощутила явную угрозу в словах мужчины.
И это было неожиданно обидно, понимать, что корабль для него важнее чем мой кракен. Как вообще можно ставить на чаши весов живое существо против куска дерева?! Пусть и этот кусок был легендарным кораблём. Хотя над его легендарностью я бы поспорила...
– Закрой глаза. Постарайся почувствовать своего кракена, – начал давать мне чёткие указания Филипп. – Было бы лучше, если бы ты дала ему имя, но можешь просто визуализировать.
– А Кракен тебе чем не имя? – буркнула я, стараясь одновременно исполнять его указания.
– Отсутствием воображения попахивает, – огрызнулся в ответ Деккен. – Ты бы ещё кошку назвала Кошкой, а собаку – Собакой.
– Тебя это вообще не должно волновать! – повысила я голос, не рискуя открывать глаза и пытаясь почувствовать своего кракена, несмотря на раздражающий фактор в лице Филиппа. – Дальше мне что делать? Помимо необходимости соревноваться с тобой в остроумии.
– Не дерзи, – хмуро отозвался Деккен. – Постарайся успокоить своего Кракена, – он усмехнулся, выделяя своим тоном имя моего осьминога. – Транслируй ему, что всё хорошо, и что нападать на корабль – плохо.
Легко сказать, транслируй. Особенно, когда почувствовать Кракена выходило у меня не особо хорошо. Я едва улавливала его страх, но с моими эмоциями это слабо связывалось.
Почему он вообще решил напасть?
Из-за поцелуя?...
Я почувствовала, как щёки начинает печь от проявившегося румянца.
Нет, дело точно не в этом. Ведь иначе Кракен сразу бы начал своё наступление, а не выжидал бы. Ведь времени прошло достаточно с того момента, как Филипп оставил меня в каюте одну.
Тогда дело в картах?
Немного покрутив эту мысль в голове, я отчётливо уловила ответ Кракена.
– Он не хочет разрушить корабль, – прошептала я Филиппу, распахнув глаза. – Он хочет плыть с нами.
– Пусть плывёт, – непонимающе ответил мне Деккен. – Буря тоже…
– Ты не понял, – покачала я головой. – Кракен не хочет плыть за бортом корабля. Он хочет быть с нами. Здесь. На корабле.
Пока Филипп удивлённо смотрел на меня, я мысленно обратилась к Кракену, представив, что он забирается на борт и мило машет своими щупальцами, развалившись на палубе. В ответ мне пришла волна благодарности.
– Филипп? – позвала я продолжающего молча сверлить меня глазами мужчину. – Сними защиту с корабля.
– Снял, – сухо ответил он, смотря мне за спину. – Уму непостижимо.
Обернувшись, я скинула с себя его руки, продолжающие зачем-то придерживать меня за талию и направилась в сторону борта, через который уверенно перелезал к нам Кракен.
– Ну, здравствуй, – улыбнулась я любопытно осматривающемуся на палубе осьминогу. – А ты подрос.
– Бу-бульк! – гордо ответил мне Кракен, подползая чуть ближе.
Филипп отдал команде приказ продолжить работу, но сам никуда не ушёл. Наоборот, он подошёл к нам, как и я, сконцентрировав внимание на малыше.
– Твоя сила растёт, а он вместе с ней, – сухой тон в мою сторону никак не сочетался с мягкостью в голосе, с которой Филипп обратился к Кракену. – Значит, не хочешь плыть в море, предпочитая путешествовать с комфортом?
– Бу-у-ульк! – утвердительно ответил Кракен, потеряв к нам интерес и переключившись на бегающую по кораблю команду.
– Принцесса, – снова сухо позвал меня Деккен. – Тебя проводить в каюту, или останешься здесь?
– Останусь, – я даже не стала поворачиваться в его сторону, делая вид, что занята разглядыванием щупалец Кракена.
Лишь по удаляющимся шагам я поняла, что Деккен ушёл, явно удовлетворившись моим ответом.
– Грубиян, – прошептала я, злясь на этого неотёсанного мужлана.
– Бульк? – Кракен придвинулся ко мне, чуть склонив голову, выражая заинтересованность.
– Ты слышал, как он со мной говорил? – присев рядом с осьминогом, я тихо начала ему высказывать свои претензии к Филиппу. – С тобой сюсюкается, весь такой добренький и заботливый, а мне лишь приказывает и рот закрывает! И не всегда словесно…
– Бульк, – неопределённо ответил мне Кракен, пока я глазами искала Филиппа.
Странно, но его нигде не было. Ни на капитанском мостике, ни на…
– Вот ты знаешь, куда он ушёл? – поинтересовалась я у осьминога, злясь от своей догадки. – К сиренам своим пошёл. А знаешь, зачем?
– Бульк-буль?
– Подсказка: не сапоги чистить…
– Буль! – уверенно отозвался Кракен на моё заявление.
– Именно, – согласилась я с ним, зло улыбаясь. – В замок он их отправил. Ага. Как же…
И вот мне же не должно быть никакого дела до его сирен, как и до того, куда он делся сейчас, чем занимается и с какими интонациями и с кем разговаривает.