Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—Тогда почему ты бросил меня?

Осколки некогда разбитой души резанули по сердцу. На глаза наворачивались слёзы. Словно я опять стала той маленькой девочкой, которая в один миг потеряла родителей и любимого брата.

—Я никогда не бросал тебя, — он стёр всё же сорвавшуюся слезинку. — Ты же знаешь, как относятся к ведьмам и ведьмакам без ковена. Ни работы. Ни поддержки. Ни капли уважения. Разве я мог допустить подобное?

Один за одним фонари гасли. Казалось, что мрачные тени обступали нас со всех сторон. Интуиция что-то нашёптывала, но поглощенная глазами напротив, я отмахивалась от неё.

— Я ведь думала, что ты мстишь.

—Мщу? — хрипло переспросил Мирослав, невольно сжимая мои плечи. —За что?

—За то, что чуть не бросила тебя, — слова терялись за шмыганьем и попытками остановить слёзы. — Я н-не могла отделаться от мысли, что т-т-ы наказываешь меня. Но я раскаиваюсь…. Каждый прок-л-лятый день.

—Что? — глубокий шок читался на его лице. Казалось, он совсем не ожидал услышать подобного. — Чёрт побери, почему ты раньше не спрашивала об этом?

Замечание было справедливым. После того, как он оставил нас с бабушкой, я игнорировала все его звонки, отсылала деньги и подарки обратно. Пыталась протестовать известными мне способами.

Сладковато-древесный запах на мгновение привлёк мое внимание, но слова брата заставили обо всём позабыть.

— Я никогда бы так не поступил, — он осторожно коснулся лбом моего. — Смерть родителей. Ты… — Мирослав запнулся, — твоя рана. Всё навалилось так внезапно. А я просто хотел, чтобы ты ни в чём не нуждалась.

—Но я нуждалась в тебе.

Наконец-то я смогла признать это. Вслух. Лицом к лицу.

—Прости меня. Прости. Прости.

Я вслушивалась в его ровное дыхание, понимая, что одной недомолвкой стало меньше. Кажется, мы сумели собрать разбитые куски вместе. Возможно, когда-нибудь сумеем и их склеить.

—И ты меня, — искренне произнесла я, нажимая на сонную артерию, через которую протекал наибольший поток энергии.

Подобно крови, магия разносилась по всему телу, подпитывая ведуна. Перекрытие одного из таких потоков не убьет его, но сделает слабым на несколько минут. Марко считал, что живи я во времена Альсинии, то встала бы на её сторону. Но это не так. Ведь исчезновение нашей силы не спасло бы никого из нас. Без магии ведун не умирает, но становится уязвимым. Его жизнь сокращается вдвое, а каждый день превращается в испытание.

Дыхание брата стало тяжелым, ноги плохо слушались, но он был достаточно сильным, чтобы продолжить на них держаться. Его побег в Чехию был не только ради меня, но и его самого. Люди по-разному справляются с горем. Это я понять могла. Но принять то, что он не будет бороться за наш ковен — никогда.

Я безумно скучала по нему. Любила его. Однако сейчас мы оба охотились за Граалем, находясь по разные стороны баррикад.

♝♝♝

Покинув брата, я бросилась на поиски Фабьена. У нас было минут десять на то, чтобы уйти с фестиваля, вернуться к Марко и собрать вещи. Людей стало в несколько раз больше. С трудом протискиваясь между танцующими, я тщетно пыталась разглядеть знакомую кучерявую макушку.

—Ох, извините, — быстро проговорила я, задев высокого мужчину плечом.

Мускусный запах защекотал ноздри.

—Извинитесь позже, — спокойный баритон, отдался вибрацией в груди. — Когда мы доберемся до Дуомо.

Кровь отлила от лица. Это итальянское слово было мне знакомо. Так называли специальные соборы инквизиторов.

◇◇◇◇◇

Луковка – ласковое прозвище для ребёнка в Италии

Глава 19. Фабьен

Мышцы одеревенели. Ощущение полной неподвижности учащало пульс. Шея ныла: уж слишком долго подбородок в бессилии спадал на грудь. Пришлось несколько раз махнуть головой, но белесая пелена не желала спадать. Более того дымка сгущалась, неспешно поднимаясь к конусообразному потолку, исписанному ликами святых с белоснежными крыльями за спиной.

В голове всё ещё гудело, но я был в порядке. В полном здравии, чтобы сообразить, где оказался, и что клубы благовонного дыма, исходили из золотистых сосудов — Кади́л. Их было так много, что и без того специфичный запах ладана намертво въедался в ткань, волосы, в обнаженные полоски кожи.

Угли, на которых возжигали эту смолу, трещали и заглушали сторонние звуки. Вот почему я пропустил приближающуюся твёрдую поступь. Кроваво-алые бусины первыми бросились в глаза. Тонкие пальцы с безукоризненной выверкой перебирали розарий. Мысли путались, образы в голове расплывались, но даже так, среди всего вороха картинок, лица Софьи и Стэнли оставались ясными. Я знал, что Стэнли справится. Уведёт Бьянку с празднества и отвлечет острый взгляд инквизиторов от Марко. Но судьба Софьи волновала. Не следовало оставлять её. Лишь слабая надежда на Милоша успокаивала нервно вздувшиеся желваки.

—Фимиам[1] поистине прекрасен, — вопреки словам, в голосе говорящего не было ни намека на восхищение. — Всегда стремится вверх, в небо. Как и молитвы людей, — ровно в тот момент, когда фигура, облачённая в чёрную рясу наконец ступила на свет, перестук чёток замер.

Сомневаюсь, что священнослужители восторгались Фимиамом только по этому. Слишком концентрированный дым от ладана способен вводить человека в состояние сладкой безмятежности, эйфории. Откинувшись немного назад, я прищурил глаза в попытке разглядеть инквизитора. Но дымка надежно укрывала очертания его лица, оставляя на обозрение лишь блестящие туфли и крепкое телосложение.

Должно быть, так пытались давить на психику. Не видеть ничего кроме рясы и отливающих кровью чёток — это заставляло ведьму или ведьмака волноваться. Страх подобного передавался нам вместе с молоком матери. Все ночи, проведенные за тренировками самоконтроля, забылись. Подозреваю, что только гордость помогала мне не смотреть в пол, не сжиматься под ощущением липких прикосновений отчуждённых глаз, а ведь расстояние между мной и инквизитором по-прежнему оставалось безопасным.

—Ты знаешь, где мы находимся?

Верёвки стягивали грудную клетку, затрудняя дыхание. Абстрагируясь от боли, я прочистил горло:

—В церкви, полагаю.

—Ведомо ли тебе, почему ты оказался здесь?

— Существует ли правильный ответ, святой отец?

Безмолвие инквизитора нагнетало. Играло на оголённых нервах.

— Право, я не понимаю, зачем слугам Бога понадобился такой человек, как я?

—Мгм, — скупо отреагировал он, но всё же обдумав что-то, сделал короткий шаг. — Дети Дьявола становятся всё вероломнее. Ты тому подтверждение.

Что ж, попытка «не раскрыть себя» провалилась. Ему известно, кто я. Иначе, розарий не покачивался бы так угрожающе сейчас. Следовало ли ещё немного поиграть в дурака?

От невыносимой духоты волосы настолько вспотели, что даже не пушились. Они спадали на лицо и мешали. Вдохнув и выдохнув, спокойно интересуюсь:

—Я не совершил ничего, что противоречило бы пакту. Так отчего же меня приволокли в Дуомо, как какого-то преступника?

—Это не тебе решать, — на пару секунд инквизитор исчез, растворился в едком тумане. Но совсем скоро его безэмоциональный голос раздался вновь. — Свяжите ему руки за спиной. Пусть они увидят друг друга. Будет эффективнее.

Внутри всё похолодело. Они схватили кого-то ещё.

[1] Церковное название благовонного дыма от зажжения Ладана.

♝♝♝

Ряды скамеек тянулись бесконечной лентой, устремляясь к огромному витражному окну, в котором угадывалась восьмиконечная звезда. Считалось, что она указывала путь к небу и совершенству. Окажись я здесь гостем, а не пленником, возможно, оценил бы величие колон, искусность мозаики и бесконечность купола. Но я смотрел лишь на широкую спину идущего. Его походка была размеренной, почти нерасторопной. Подчиненные, не обряженные в рясы, не отступали от меня ни на метр. Оставалось лишь послушно следовать за инквизиторами.

Когда до мраморного престола[2] оставалось ни больше десяти метров, тело неосознанно подалось вперёд. Заметив это, меня ударили по коленям и заставили опуститься на дьявольски холодный пол. Подавив шипение, я тут же вскинул голову. Там, возле алтаря, двое послушников пытались отодрать разъярённую ведьму от инквизитора в облачении священника. Софья сидела на нём сверху, занося руку для ещё одного удара. Из губы мужчины текла кровь, но каждый раз, пытаясь её стереть, ему приходилось защищаться.

Перейти на страницу:

Вейс Амаранта читать все книги автора по порядку

Вейс Амаранта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По следам Грааля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По следам Грааля (СИ), автор: Вейс Амаранта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*