Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗
— Кто вы? И что делаете в личном шатре Стайлес? — Наблюдая за Оскаром, я научилась нападению именно с помощью него, следя за интонациями, которые он использовал в разговоре с солдатами. Женщина внезапно широко улыбнулась, обнажая белоснежные зубы со щербинкой, но это не было оскалом, а искренней улыбкой.
— Меня зовут Ильмир. Я прибыла из особняка герцога Стайлес. Это мое рекомендательное письмо лично для вас. — Она протянула мне запечатанный конверт.
— Мне? — Удивленно переспросила я.
— Именно. — Женщина, представившаяся Ильмир, вложила его прямо в мои дрожащие от волнения руки и выжидающе посмотрела. Она даже не спросила меня, умею ли я читать или писать. Как будто это было испытанием для меня.
— Вы можете подождать? — Разламывая печать, где была изображена черная птица с алыми глазами, спросила я.
— Сколько угодно юной леди.
— Леди? — Переспросила я.
— Именно.
Раскрыв листок бумаги, я начала всматриваться в него стараясь, хоть что то понять. Все было написано ровным шрифтом, как в книгах, которые дал мне прочесть Оскар. На удивление я быстро начала осознавать написанное и складывать все в предложения. Текст был таков:
«Здравствуйте! Дом Стайлес с удовольствием предоставляет Вам личную учительницу и помощницу. Она обучит Вас грамоте и этикету. Ильмир лучший выбор для Вас. Вэргар, Герцог Стайлес.»
Прошло немало времени, пока я читала это послание. Но я смогла! И это очень радовала меня, так, что улыбка сама собой расплылась по лицу. Подняв взгляд на женщину, я заметила, ее легкую, как у матери улыбку.
— Вижу, что вас начали учить грамоте. Господин Оскар постарался на славу.
— Верно. — Улыбнулась я ей в ответ. И тут же заметила, что ее взгляд упал на кровать, где мы с Оскаром спали вместе по ночам. На ней был хаос из скомканных покрывал.
— Могу я кое, что спросить у вас дорогая?
Оскар
Зайдя в шатер, я тут же унюхал посторонний запах, хотя кроме Нисы тут никого не было. Она сидела на кровати и, держа клочок пергамента в руках, пробегала по нему взглядом, не отрываясь. Подкравшись к ней, я тихо присел рядом, но Ниса даже не обратила на меня ни капли внимания.
— Прости, я немного задержался. — Приобняв ее и положив свой подбородок ей на плечо, произнес я.
— А? Что? — Она только сейчас встрепенулась и заметила меня. — Все хорошо. Не волнуйся. Зато я теперь могу читать письма! — Воскликнула Ниса, и неожиданно крепко обняла меня.
— Да?! И кто же тебе написал? — сощурившись, спросил я, не ожидая внятного ответа. Ведь только недавно, я научил ее читать слова по отдельности и оставил одну с книгой. Может она начала понимать, что там написано?
— Герцог Вэргар Стайлес! — Воскликнула Ниса, протягивая мне тот самый пергамент, и только сейчас я заметил надломленную печать. Взяв письмо, я быстро пробежался по нему.
— Вот значит как…
— Ильмир тебя очень хвалила за то, что научил меня столь многому за такой короткий срок. — Произнесла она. — И она попросила зайти к ней, как только освободишься.
— Правда?
— Да. Сегодня или завтра.
— Думаю, Ильмир устала после такого долгого путешествия. И что это за приятный аромат? — От Нисы пахло цветами белой лилии. Они росли у нас в оранжерее.
— Это подарок от твоей сестры, я помылась у источника.
— Надеюсь, что тебя никто не видел? — Мой глаз медленно, но верно превратились в небольшие щели. Даже представлять этого не хочу. Как кто — то пялится на нее.
— Я была с Ильмир. Она сказала, что теперь всегда будет рядом, когда я попрошу. — А для чего же теперь нужен я? От меня как будто кусок плоти оторвали, забрав функцию преданного пса. А Ниса продолжала. — Мне сообщили, что ты будешь еще больше занят в будущем. Но чем не сообщили. — Ну, хоть на этом спасибо «мяснику». — Я буду скучать без тебя.
— Правда?! — Выпалил я, прижимая ее к себе покрепче.
— Да. Я не хочу надолго с тобой расставаться.
15. Не Винтстен, Но Стайлес.
Оскар
— Стой… Подожди. Больше не могу! — Попискивала Ниса, когда я в очередной раз прикусил ее нежную кожу и тут же облизал горячим языком след от укуса. Была глубокая ночь, все лампы были потушены и мы ласкали друг друга на ощупь. Ниса скромно участвовала в этой игре, ее неловкие попытки были восхитительны, сводили с ума. — Я больше не могу терпеть…
— В этом то и смысл. Я хочу посмотреть, кто из нас дольше продержится. Тот, кто закричит первым и разбудит всех в лагере — проиграл! — Моя рука прокралась к ней под белье, и я начал ласкать ее, побуждая Нису выгнуться мне на встречу всем телом. Прижимая ее к себе и держа за тонкую талию, я заставил Нису чувствовать свое желание. В ответ Ниса начала ерзать и ее ноги раскрылись навстречу удовольствию. Ее слегка пухленькие губы приоткрылся, и она чуть не застонала во весь голос, когда я нежно ласкал ее, доводя до пика удовольствия. В момент, когда она подняла голову ко мне, я наклонился к ней вплотную. Наши губы соприкоснулись, и я заглушил ее стон, продлив удовольствие. Она задрожала всем телом и осела, а я отпрянул, лишь для того, чтобы поудобнее устроиться. Схватив Нису за ягодицы, уткнувшись в нее и пройдясь языком, вбирал ее вкус, чувствуя, как она трепещет, после недавно полученного удовольствия. Это возбуждало меня еще больше. Хотелось ворваться в нее сейчас же, но стоило посмотреть на выражения ее лица сейчас, и хотелось поиграть еще немного.
— Ммм… — тихо, чуть слышно простонала она, когда мой палец вошел в ее лоно, а язык хулиганил, доводя до исступления. Она начала подаваться вперед, настойчиво прося большего, что получает сейчас. В этот момент я отстранился и, подхватив ее за бедра, посадил трепыхающуюся от неожиданности Нису напротив себя.
— Хочешь продолжить играть, как в прошлый раз? — Она кивнула, смотря на меня с любопытством. — Хорошо милая. — Взяв черную ленту, я завязал ей глаза.
— Темно. Я вообще ничего не вижу!
— В этом и смысл. — Я слегка отодвинулся и лег, упарившись локтями в матрас, с интересом наблюдая за ней. Когда она начала искать меня на ощупь и Ниса в итоге упала на меня плашмя, усевшись после верхом.
— Ой! — она почувствовала под собой меня. Ниса медленно обволакивала меня своим жаром, позволяя погрузиться в ее трепещущее естество. И именно в этот момент, взяв вторую ленту, я обмотал ей руки, крепко связав их между собой. Закинув ее связанные кисти себе за шею, я обхватил Нису за талию, и медленно двигаясь в ней. Мы долго сидели, практически не шевелясь. Я, скрестив ноги, а Ниса обвив ногами мою спину. Чувство полного погружение одурманивало мой разум. Я чувствовал, как внутри меня туго сжимают, обволакивая теплом и тут же отпускают. Я чувствовал ее пульсацию, и это было не сравнить ни с чем. Ниса неловко шевельнулась от чего, я дернулся и инстинктивно сделал рывок вперед. — Ах! — Громко вскрикнула Ниса. Я хищно улыбнулся.
— Проиграла. — И душа ее глубоким поцелуем, начал вбиваться изо всех сил, пока сам не достиг оргазма.
Утром, идя по лагерю, я насвистывал себе мелодию под нос, не обращая внимания на искоса глядящих на меня новоприбывших персон. Набрав себе полное блюдо выпечки, я взял себе большую кружку кофе, а Нисе сладкой ягодной воды. Что было редкостью на полевой кухни. И откуда она взялась? Но когда я собирался уходить, дорогу мне преградила «мясник», грозно сверля меня тяжелым взглядом.
— И вам доброе утро, Ильмир. Слышал, вас лично прислала ко мне сестра. Возможно ли то, что она поторопилась с выбором кандидатуры? — Съязвил я.
— Доброго дня. Уже без четверти полдень, Юный господин. Вам бы солнечные часы рядом с шатром установить. Не пристало командиру просыпаться позже подчиненных. — Ответила мне в том же тоне Ильмир, уклоняясь от прямого ответа. — А что касается назначения, меня порекомендовала не только леди Фиррэлиус, но и ваш отец, герцог Стайлес. Девушка, что вы спасли от глаз Великого Герцога Фаерлэнс, является потомком одной из побочных линий свергнутого короля и дальней племянницей Аэлрика. В ней течет кровь древнего рода, чье имя было позорно стерто из временных летописях. Та же кровь есть у Великого герцога Фаерлэнс, но он полукровка. Я очень надеюсь, что вы отвечаете за свои действия.