Мэри и медведь (СИ) - Винн Зена (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗
Хью потерялся, когда он почувствовал ее эякулят. Его зверь вырвался на свободу, когда он частично обратился. Его глаза изменились и начали светиться. Когти выросли из его пальцев, и он скривился, когда его резцы удлинились и стали острее. Его член увеличился, когда он входил в нее используя каждую частичку силы в теле, его яйца бились о нее с каждым выпадом. Он вышел из-под контроля.
Мэри Элизабет закрыла глаза, ухватилась за кровать и держалась за свою жизнь. С каждый толчком, ее грудь подпрыгивала. Он был так глубоко что чувствовалось будто он у задней части горла. С каждым толчком он бился о шейку матки. Она не могла понять чувствует она удовольствие или боль, а может сложную смесь того и другого. Она открыла рот, чтобы сказать ему, чтобы успокоиться, чтобы объяснить, что он причиняет ей боль, но вместо этого закричала. Еще один оргазм обрушился на нее из ниоткуда. Она колотила по кровати, ее тело изогнулось как лук, пока он продолжал входить в нее.
Больше нет. Она не могла больше терпеть. Ее зрение померкло, когда она поддалась потере сознания. Она едва почувствовала, когда окна дребезжали от рева, Хью вошел по самую рукоятку и замер, пока его семя выходило в ее лоно. Его спина выгнулась, голова запрокинулась к потолку.
Уже находясь на краю сознания, она вздрогнула, когда ее тело поддалось еще одному оргазму, выдаивая семя из его тела. Слава богу, в этот раз он был небольшим. Она не думала, что ее сердце смогло бы справиться с еще одним сильным оргазмом.
Хью глубоко, прерывисто вздохнул и втянул своего зверя внутрь. Еще не время его паре узнать кем он был. Он закрыл глаза и пожелал убрать когти и стал ждать, пока зубы вернуться к нормальному размеру. Он никогда не терял контроль, вот так, ранее. Да, он любил немного грубый секс. Большинство перевертышей любили, но он никогда не терял контроль над своим зверем и частично обращался во время занятия любовью. Он никогда не думал, что это случится с ним, хотя он знал, что любые сильные эмоции выводят зверя на поверхность. В прошлом, он всегда прилагал колоссальный контроль над эмоциями, а значит и над зверем. Мэри Элизабет послала его контроль в ад и обратно.
Когда он знал, что его зверь снова оказался в клетке и все его следы исчезли, он взглянул на свою пару. Пока он восстанавливал контроль, она уснула с его членом внутри. Его страсти было слишком много для нее. Он должен помнить, что его пара была человеком, а потому хрупкой.
Он по-прежнему был тверд, готов ко второму раунду. Однако выяснилось, что его паре понадобится некоторое время, оправиться от первого раунда. Его стон едва ли заглушил хлюпающий звук ее тела, когда он медленно вытаскивал член из ее тугой киски. Она в совершенстве подходила ему, и он ненавидел отпускать ее, пусть даже на время. Хью посмотрел вниз, желая увидеть, что он почувствует.
Его сердце сильно застучало в груди, когда он увидел кровь. Она была размазана по его члену. Внутренняя поверхность ее бедер и волоски на киске были в крови и других телесных жидкостях. Он аккуратно положил ее тело на кровать и пошел в ванную за полотенцем. Он не хотел, чтобы Мэри Элизабет увидела это. Он намочил полотенце и вернулся в комнату, вытирая ее мягко, но тщательно. Она едва ли двинулась в течение всего процесса.
Хью отодвинул ее дальше на матрас и проверил простыни на следы крови. Там ее не было. Хорошо. Она бы точно начала волноваться, если бы она увидела кровь там. Вернувшись в ванную, он быстро сполоснулся прежде чем выйти и выключил свет. Он прошелся по всей квартире, убедившись, что все закрыто и свет выключен. Заметив, что телефон все еще отключен, он спорил сам с собой всего секунду, прежде чем принять решение и оставить все как есть. В конце, он снизил температуру на термостате. С ним лежащим рядом с Мэри Элизабет, ей не нужно будет столько тепла.
Вернувшись в комнату, он пошел к своей спящей половинке. Она перекатилась на бок и свернулась в клубочек. Подняв ее на руки, он стянул одеяло, прежде чем положить ее обратно. Она пробормотала что-то, что он не понял и свернулась снова калачиком. Он забрался к ней в постель и притянул в свои объятия.
— Хью, — сонно пробормотала она и свернулась рядом с ним. Он протянул руку и выключил дампу. Засыпая, он дал себе обещание. Никогда больше он не потеряет контроль и не ранит свою пару, как сегодня.
13 Глава
Шеннон расстелила постель, снотворное, которое она приняла, делало ее движения вялыми. Сегодня она многого добилась. Хоум Дэпот завтра доставят ее заказы. Ей пришлось доплачивать за доставку в воскресенье, но это того стоило.
В магазине она столкнулась с человеком, который работал на ее брата несколько лет назад. Он до сих пор время от времени занимался случайными заработками и согласился побыть у нее дома, когда доставят покупки. Она сделала все что задумывала и не могла пожаловаться на то, как прошел ее день.
После душа, ее клонило в сон. Она немного вытерлась и бросила полотенце на пол. Она уберет его завтра. Широко зевнув, так, что даже услышала, как хрустнула челюсть, она выключила свет и упала на кровать. Она впала в сон без сновидений минуту спустя, как ее голова опустилась на подушку, не подозревая о присутствии кого-то, кто материализовался в ее комнате и стоял, наблюдая за ней.
Николай оказался рядом с кроватью волчицы, которую он спас, после проверки, чтобы убедиться, что она точно спит. То, что начиналось как увлечение, быстро переросло в навязчивую идею. Становилось все труднее и труднее держаться подальше от своей волчицы. Лишь одной мысли о ее существовании было достаточно, чтобы его клыки начинали пульсировать во рту. Он хотел поглотить ее. Он хотел, насладиться ее женственными сливками, а потом насытиться ее кровью.
С каждым визитом, он раздвигал границы своего контроля. Слившись с мыслями, он психически гладил и ласкал ее тело, нещадно возбуждая. Он никак не мог помочь себе. Каждый раз, когдаона была близка к краю, ее волчица отбирала контроль и начинала обращение, а ему приходилось уходить. В то время как обмен кровью давал ему определенный контроль над ее разумом, он не мог контролировать ее зверя. Он был слишком силен.
У края кровати, Николай использовал силу мысли, чтобы стащить простыню, оголяя ее обнаженное тело для своего взгляда. Хотя он досконально изучил ее множество раз ранее, он все еще не мог определиться, что же в ней было такого, что настолько его поразило. Она была маленькой, как рыжеволосый эльф и такой же низкой. Он сомневался, что она достанет до его груди стоя.
Но что-то было другое в ней. Что-то не так. Он расширил свои чувства, пока не нашел источник проблемы. Он учуял слабый металлический запах лекарств, исходящий от ее тела. С их ментальной связью, он копнул глубже. Чтобы она ни прятала, она не помешает ему сблизиться со своим подсознанием, но это делало ее зверя беззащитным.
Ее зверь был беспомощным. Злая усмешка пересекла лицо Николая. Ее зверь почуял его и пытался помешать, но медикаменты были слишком сильными. Зверь знал, что он здесь, но ничего не мог поделать. Не смотря дареному коню в рот, он воспользовался возможностью, которую она неосознанно предоставила ему.
Используя фантомные пальцы, он нежно погладил лоб, глаза, скользнул рукой вниз по щеке, прикасаясь пальцем ее губ. Ее полные уста приоткрылись под его прикосновениями, приглашая войти внутрь. Он проигнорировал ее приглашение в пользу поглаживания пальцами другого места.
Его пальцы залезли под шею, заставив ее выгнуться. Мурашки пробежали по ее коже. Он продолжил свои исследования ее щедрых форм груди. Ее тело взывало к нему, требуя, чтобы он прекратил эти мозговые игры и прикоснулся плоть к плоти. На секунду он задумался, поддаться ли искушению взять ее, пока она так беспомощна. Его кодекс чести не позволял ему сделать это. Отбросив эту мысль, он вернулся, чтобы прикоснуться к ней, не используя ничего кроме его глаз и его мыслей.