Хранители секретов (ЛП) - Дрэйк Бренда (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗
Почему я не могу пошевелиться?
— Вот ты где, — сказал Бастьен, обходя Арика и Эмили, чтобы добраться до меня. Он обнял меня за плечи. — Официант хочет принять наш заказ. Вы закончили здесь?
— Да, извините. Арик, ты ведь помнишь Бастьена?
— Конечно, — сказал он. Его глаза казались пустыми. Совсем не он. Как будто это был бесхребетный трутень. Что с ним происходит? Неужели кто-то забрался ему в голову? Загипнотизировал его? Ревнивый огонь, который обычно зажигался в его глазах, глядя на Бастьена, исчез. Может, он заболел? Его сильно ударили по голове во время тренировки? Я хотела, чтобы все мои иррациональные доводы оказались правдой.
Заметив, что все смотрят на меня, я сказала:
— Бастьен, это Эмили.
— Привет, — сказала она, наклоняясь ближе к Арику.
— Приятно познакомиться, — кивнул Бастьен и повернулся ко мне. — Ну что, пойдем?
Я кивнула, и он взял меня за руку и повел прочь.
— Спасибо, что спас меня, — поблагодарила я, когда мы были вне пределов слышимости.
— Я всегда рад увести тебя подальше от Арика.
Я оглянулась. Эмили наблюдала за нашим отступлением с самодовольным выражением лица.
Глава 12
Совет Чародеев собрался в итальянском убежище Мантелло. Потайной ход в Мантелло находился за книжным шкафом в библиотеке Риккардиана во Флоренции, Италия. Туннель, ведущий от библиотеки к пристройке в убежище, был узким, с серией каменных ступеней, идущих вверх и вниз и изгибающихся слева направо. Юбка и туфли на каблуках, которые я носила, а также моя набитая сумка делали этот путь несколько трудным. Ник потел в своем костюме передо мной, его туфли шаркали по каменистому полу. Впереди Бастьен быстрыми царственными шагами спускался вниз.
Убежище напомнило мне картины, которые я видела в Тоскане. Сады, каменные дорожки и оштукатуренные коттеджи окружали дворец, похожий на огромную виллу. Мы шли по тропинке, пока не добрались до города, который выглядел застывшим в древности. Старые коттеджи и здания, ярко раскрашенные подзоры, затеняющие окна, и кашпо с яркими цветами выстроились вдоль улиц. Бастьен привел нас в комнату, похожую на амфитеатр. Мы сидели ближе всех к подножию на каменных скамьях. Прямо под нами на сцене возвышался круглый старинный стол.
Мужчины и женщины, одетые в тяжелые красные одежды с блестящими пуговицами и толстыми золотыми веревками, обвязанными вокруг талии, и заходившие внутрь и занимающие свои места за столом, казалось, прибыли со всех концов света. Я насчитала в Совете двадцать чародеев.
— Чувак, эти скамейки неудобны. — Ник пошевелился. — Эй, это похоже на круглый стол короля Артура. Они полностью украли идею, не так ли?
Бастьен сел рядом. Его рука коснулась моей, усиливая осознание того, что он так близко.
— Я не уверен, откуда взялась эта идея, но этот стол был сделан для первого заседания Совета Чародеев много веков назад. Присутствующие чародеи были изначальной семеркой.
Мы прождали несколько сумбурных минут после того, как последний чародей занял свое место, прежде чем двое мускулистых мужчин вывели Тода. Он принял ванну, побрился и постригся. Я почти не узнала его, одетого в твидовый пиджак и темные брюки. Двое мужчин подвели Тода к скамье — ложе прямо под каменными скамьями, справа от нас.
Пожилая женщина с короткой прической, встала со стула, расположенного у стола.
— Ваши Святейшества, — сказала она, кивая им, — я начну разбирательство. Для протокола, меня зовут Эллен Аркрайт из Асила, и сегодня я буду руководить расследованием. Мы собрались в это прекрасное осеннее утро, чтобы выслушать показания Тода из клана Ланиар Даркдейл, касающиеся убийства Джана Бьянки двадцатого июля тысяча девятьсот тридцать восьмого года. Адвокаты сообщили злоумышленнику о его правах?
На пороге стоял невысокий мужчина, едва ли пяти футов ростом, с лысеющей головой и в очках с толстыми стеклами.
— Да, Ваше Святейшество.
— Великолепно. Тод, вы можете рассказать нам свою историю, а потом мы возьмем показания у свидетелей. Вы можете продолжать. — Она села.
Адвокат махнул рукой, чтобы Тод встал. Тод нервно оглядывался по сторонам, пока один из его помощников не кивнул ему. Балансируя на дрожащих ногах, Тод заложил руки за спину и откашлялся.
— Я не знаю, с чего начать, мэм… я имею в виду, Ваше Святейшество, — сказал он.
— Просто начните с вашей встречи с профессором Бьянки перед убийством, — ответила она. — Вы были в библиотеке аббатства Сен-Галль, Швейцария. Что привело вас в эту библиотеку?
— Так и было, — начал он, — вообще-то я преследую Джана уже несколько дней подряд. Как бы я ни старался, я не могу освободиться от чар. Джан прыгал по библиотекам… что-то искал. Ловушки, я думаю, потому что он делал что-то руками, будто пробовал воздух. Я борюсь с желанием напасть на него. Как собака, желающая получить кость, я больше не могу сопротивляться. Я загоняю его в угол в аббатстве. Там темно. Я его почти не вижу, но он всегда носил с собой красный зонтик.
Он сделал паузу, чтобы вытереть глаза. Было странно, что он говорил так, словно Джан все еще был жив, и события, о которых он говорил, происходили прямо сейчас.
— Я люблю Джана как брата. Он всегда заботится о таких несчастных, как я. Я изо всех сил стараюсь не догонять его, но у меня ничего не получается. Я бью его ножом. Его лицо искажается, и он заставляет меня вонзить нож глубже, пока он не падает. Но он не умер. Внутри меня что-то толкает его прикончить. Я борюсь с этим. Я отказываюсь. Чудесным образом сила высвобождается. Я свободен, но Джан агонизирует на полу.
Тод опустил голову и сложил руки перед собой, как будто молился. Он поднял голову.
— Он дает мне свиток, и я прячу его за пояс. Затем я помогаю ему вставить второе Чиаве… крестик, в ручку этого зонтика. Мы слышим, как кто-то прыгает в библиотеку. Я пытаюсь отодвинуть его, но он отталкивает меня. Я выбегаю, чтобы остановить того, кто идет за ним. Это последний раз, когда я вижу его живым.
Аркрайт оторвала взгляд от блокнота, в который что-то записывала.
— С кем вы столкнулись, когда выбежали из комнаты?
— Там Конемар и несколько Стражей.
— Что было дальше? — настаивала она.
Он бросил на меня быстрый взгляд через плечо.
— Они тащат меня обратно к Джану. Я не прикончил его, поэтому один Страж ударил его несколько раз. Потом Конемар бьет меня по голове, и все становится черным. Меня будит стук сапог по полу. Множество охранников в униформе Асила врываются в комнату.
Единственным шумом в амфитеатре было тиканье огромных часов, прикрепленных к дальней кирпичной стене, пока все ждали следующего вопроса Аркрайт.
— Была ли получена копия записей прыжков за тот день?
Другой адвокат встал. Я предположила, что он похож на прокурора.
— Нет, Ваше Святейшество.
— И каков же был приговор?
— Тода признали невменяемым.
— Вы не говорили? — Она что-то нацарапала в своем блокноте. — Вы можете сесть. Джианна Кернс, она здесь?
Я искоса взглянула на Бастьена.
— Все в порядке, — прошептал он. — Встань и скажи, кто ты.
Я поднялась со скамейки.
— Да, Ваше Святейшество.
— Какое отношение вы имеете к преступнику? — спросила она.
— Вы имеете в виду Тода?
Она уронила ручку.
— Именно это я и сказала.
Бастьен вскочил.
— Прошу прощения, Ваше Святейшество.
— Я не знал, что вы здесь, Ваше Высочество. У вас есть что добавить?
— Да, — сказал он, быстро сжимая мою руку, прежде чем продолжить: — Джиа не знакома с делами суда. Я уверен, что она не поняла значения слова «преступник». — Он посмотрел на меня. — Она имеет в виду обвиняемого, Тода.
— О, хорошо, — сказала я, чувствуя себя неловко.
Бастьен вернулся на свое место.
— И почему эта девушка ничего не знает?
— Я новичок в мире Мистиков, Ваше Святейшество. Я правнучка — Джана Бьянки. Мою мать звали Мариетта Бьянки. Я выросла в человеческом мире.