Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна (библиотека книг .txt) 📗

Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пациенты испуганно закивали, не смея смотреть друг на друга. Каждому пришло в голову, что Кассандра говорит всерьез.

— Замечательно, — констатировал хриплый голос. — Вы по очереди назовете два имени: спасенного и жертвы. Объясните выбор. У вас минута на размышление. Не смейте лгать. Я почувствую ложь и накажу наглеца.

У Дебры сжалось сердце. Истинный смысл изощренного теста очевиден: вычислить хранителя. Она краем глаза взглянула на Ингрид. Та смотрела перед собой, хмуря тонкие брови. Только бы у ведуньи был план, как обвести Кассандру вокруг пальца! Сама Дебра не сможет вести себя естественно. Не сумеет. И погубит обеих!

— Кто готов начать? — фальшиво-ласково поинтересовалась Кассандра. — Никто? Тогда вы, Эйдан Хейз.

Лицо рыжего парня исказила судорога. Он не забыл, чем закончился последний эксперимент. Но с ответом не торопился, сидел, не шевелясь, и упорно смотрел в стол.

— Вам придется назвать имена, — глухой голос зазвучал жестче. — Иначе испытаете действие замечательного оружия стражей. Сегодня я разрешила приставу Гранту использовать лучник, если кто-то попытается сорвать тест. Имена!

— Мери и Вейда, — сдавлено пробормотал Эйдан, косясь на Гранта. Тот поднялся с места с мерзким оружием в руках.

Мери уставилась на Эйдана широко распахнутыми глазами. Вейда тоже.

— Объясните. Ну же! Не молчите, если не хотите пострадать.

— Мери на грани нервного срыва. Больше, чем остальные, — зачастил парень. — Вейда никого не любит, кроме себя.

Если бы взгляд был способен убивать, Эйдан упал бы замертво, поверженный голубыми глазами Вейды.

— Впечатляет. Что скажете, спасенная Мери Франк?

Девушка залилась густой краской. Рыжие веснушки потемнели.

— Я… я… не знаю, — привычно всхлипнула она, готовясь пролить очередную реку горьких слёз — Я не бог, чтобы решать, кому жить, а кому умирать.

— Считайте, что сегодня вы играете его роль. Не тяните.

— Я бы бросила жребий. Клянусь, это правда! — горячо воскликнула Мери. — Пожалуйста, поверьте! Я не смогла бы поступить иначе!

Кассандра с минуту смотрела на нее сквозь прорези маски, играя на нервах. Не далеко ушёл от ведьмы и пристав. Любовно погладил лучник, вызвав у Дебры жгучее желание вцепиться ногтями в круглое лицо.

— Хорошо, — наконец, изрекла Кассандра. — Я приму ваш вариант. Но у остальных подобный номер не пройдёт. Ваш черед, Дилан Эймс.

Парень ответил быстро, но назвал одно имя.

— Дебра.

— Спасенная или жертва?

— Разумеется, первое. Она мой лучший друг.

Дебру царапнул полный ненависти взгляд Вейды. До Кассандры ей было далеко, но она старалась.

— Кого отправите на смерть?

Дилан уставился на ладони, сложенные на столе.

— Себя.

— Серьезно? — в голосе ведьмы прозвучал интерес.

— Приговаривать другого я не стану. Не считаю, что достойнее остальных.

— Принимается. Кто следующий? Слушаю вас, Меридит Андерсон.

Ледышка закрыла лицо ладонями.

— Я не знаю.

— Знаете!

Меридит чуть-чуть развела пальцы, и одноклассники увидели испуганные глаза.

— Себя можно спасать?

— Если хотите, — протянула Кассандра насмешливо.

— Тогда, это я. Спасенная… — Меридит снова сомкнула пальцы, прячась от осуждающих взглядов. Но не выдержала, всплеснула руками — Почему нет? Если бы вам предоставили реальный выбор, согласились бы вы умирать ради других? Согласились бы на…

— Я поняла вашу позицию, — прервала бурный монолог Кассандра. — Назовите жертву.

Меридит фальшиво всхлипнула.

— Ингрид. Я её знаю хуже всех.

— Хорошо, — ведьму удовлетворил выбор. — Ваш черед, Ингрид Торренс.

Дебра старалась сохранять спокойствие и ни о чем не думать, чтобы не выдать себя. Но сердце стучало, как бешеное, словно жаждало попасть в ловушку. Кассандра, не отрываясь, взирала на Ингрид. Наклонила голову, словно это могло помочь проникнуть сквозь телесную оболочку — прямиком в душу ведуньи.

— Смелее.

Ингрид открыла рот, но заговорить помешал глухой стук падающего тела. Пристав Грант свалился со стула. Вместе с любимым оружием. Громко завизжала Мери Франк, сидящая ближе всех к стражу. Дебра вскочила. Перегнулась через вопящую одноклассницу и ахнула.

Широко распахнутые водянистые глаза Гранта смотрели в никуда.

Подлец, без сомнения, был мёртв.

* * *

— Как это произошло?

Тревис выглядел усталым и помятым, под умными глазами залегла болезненная чернота.

— Не знаю, — Дебра потерла виски. — Я не смотрела на Гранта.

Они с профессором находились в его заставленном стеллажами кабинете. Пациентка сидела у стола, психолог стоял напротив, барабаня пальцами по спинке кресла.

— Мне нужно восстановить картину событий до возвращения директора Крафта. Он был в командировке в другом секторе, но уже летит сюда. Крафт предпримет жесткие меры, чтобы разобраться.

— Столько шума из-за стража, да ещё плохого человека, — покачала головой Дебра.

Последние несколько часов их с одноклассниками допрашивали сотрудники Центра. И всех вместе, и по одному. Успехов не добились. Школьники не поняли, что стряслось с ненавистным приставом. Поглощенные жестоким тестом Кассандры, не обращали внимания на Гранта.

— Тебе не жаль его? — сурово спросил Тревис.

— А ему было жаль Боба? — огрызнулась Дебра. — Он убил бы любого из нас, не задумываясь. Почему же мы должны сожалеть о его смерти?

Профессор проглотил выпад, но после паузы обрушил сногсшибательную новость.

— Ты спросила, почему столько шума из-за смерти стража. Я отвечу. Может, тогда ты поймешь, насколько все плохо. Грант был не простым приставом. Он — племянник директора Крафта. Единственный и беззаветно обожаемый.

Сердце провалилось и почти остановилось.

— Поэтому Гранта не наказали за Боба, — пробормотала Дебра через силу.

Тревис мрачно кивнул.

— Дядя прощал ему любые выходки. Считал, так мальчик учился быть мужчиной. Увы, Крафт недалеко ушел от племянника. Решит, в смерти Гранта виновен кто-то из вас, и отыграется.

Дебра гневно фыркнула.

— Разве не будет вскрытия? Когда станет известна причина смерти….

— Вскрытие сделано, — не дал договорить профессор. — Пристав Винсент Грант был абсолютно здоровым человеком и мог прожить еще лет восемьдесят. И, тем не менее, он мертв. Сердце перестало биться. В одно мгновенье. Без единой причины.

Дебра не знала, какой реакции ждал психолог. Страха? Неверия? Но точно не облегчения.

С минуты, как Грант рухнул замертво, она не могла отделаться от мысли о причастности Ингрид. Дебра почти ничего не знала о способностях ведуний. Вдруг они и убивать на расстоянии умеют. Беда-то приключилась с мерзавцем, когда пришел черед Ингрид отвечать на вопросы ведьмы. А внезапная остановка здорового сердца — не новость.

— Объяснения смерти Винсента нет, — продолжил запугивать пациентку Тревис. — Нам нечего предъявить начальнику. Для Крафта будет достаточно вашего присутствия. Группа с самого начала вызывала вопросы.

— Например? — Дебра не заметила хитрого взгляда Тревиса.

— Ты мне скажи! — парировал он. — Почему ничем не примечательные школьники интересует влиятельных и опасных людей? Не притворяйся. Я знаю, с кем говорила Кассандра Гордон, когда ты пряталась в зале совещаний.

Дебра чуть не кувыркнулась вместе со стулом. Глянула на психолога затравлено.

— Да-да, я в курсе твоего побега. Наверное, я плохо закрыл дверь. Это был верх безрассудства с твоей стороны.

— Как… как вы узнали? — язык прилип к гортани.

— Марко сказал. Видел, как ты выползала из зала. Он находился в комнате напротив. Там дверь прозрачная с внутренней стороны.

Дебра едва услышала, что говорил Тревис. Значение имело лишь самое первое слово.

— Кто меня видел? — переспросила она чужим голосом.

— Марко… Ах да, конечно. Пристав Донелли.

Дебра закрыла глаза. Мысли понеслись в голове смерчем. Значит, пристава Донелли зовут Марко. Это имя значилось в первом пункте на стене. Но разве могло такое быть, чтобы подсказка касалась бесчувственного стража?

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ключи и тени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ключи и тени (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*