Мятежные Души (ЛП) - Мюллер Челси (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Обращай внимание на всех, с кем говоришь. Ты можешь их почувствовать, — сказал он, едва размыкая губы. Слова, скрытые от всех ушей, кроме её собственных.
Его загадочные фразы обычно заставляли её спрашивать, но сегодня не день для вопросов. Он передавал ей инструмент для магии душ, так что он, наверное, имел в виду души. Калли собиралась истолковать всё буквально и выполнить работу. О потайном смысле она может позаботиться тогда, когда люди перестанут гибнуть.
Он отстранился, затем обратился к ней и Дереку.
— Идите. Найдите людей, которые это сделали, и доставьте их ко мне.
Потому что он захочет быть здешним законом, а Заклинатель Душ — куда большая угроза, чем любой офицер полиции, с которым сталкивалась Калли.
У них хотя бы имелись правила, этика.
У Заклинателя не было ничего.
Глава 16
Одним из недостатков поездки на машине Калли вместо мотоцикла Дерека было то, что она позволяла больше разговаривать. Не то чтобы Калли не нравилось разговаривать с Дереком. Нравилось, но когда они куда-то ехали, обычно это включало нечто опасное, и в машине появлялась возможность как следует обсудить нехватку плана в данной ситуации.
Семейный ужин у Дельгадо определённо попадал в колонку опасного.
— У Заклинателя глаза на лоб вылезли бы, если бы он узнал, что мы направляемся в дом моей матери на ужин, — сказала Калли, пробуя избежать этого ужина новым способом. Она уже жаловалась на усталость и пыталась изобразить болезнь.
Дерек вполсилы пожал одним плечом.
— Он был бы не в восторге, что ты видишься с Зарой. Уверен.
— Нет, ему нужно, чтобы мы нашли того, кто на него нацелился, — «Мне нужно найти убийцу Каллена», — добавила Калли про себя, словно поимка убийцы избавила бы её от чувства вины. Возвращение к работе с тёмной стороной мира стремительно понижало её самооценку и ни черта не помогало почти опустевшему банковскому счету.
— Может, мы получим зацепку, — Дерек даже не потрудился притвориться, будто это настоящий аргумент. В углах его глаз появились морщинки, словно он пытался сдержать улыбку.
— Ага, потому что в прошлый раз Зара была такой полезной. Кажется, она угрожала мне, а не помогала. Или я неправильно запомнила? — всё она правильно помнила.
Руки Дерека на долю секунды крепче сжали руль. Разжав хватку, он сказал:
— Тебе это нужно.
— Что именно? Драма Дельгадо мне не нужна, — эта черта передавалась по наследству, как и тёмные волосы, и склонность к алкоголизму.
— Если ты беспокоишься о Джоше, ты не можешь сосредоточиться, — неизменный рокочущий тон Дерека смягчился и притих, напоминая скорее скрип, нежели голос. — Это не плохо. Хоть я и не думаю, что кто-либо из них заслуживает твоего времени, ты охеренно верная. Если ты проведёшь час у Зары, поужинаешь там, и это облегчит твой тикающий мозг, то нам стоит это сделать.
Вот он, её Дерек. Куда более внимательный, чем она заслуживала. Наверное, Калли стоит поблагодарить его за постоянную доброту. Он хорошо умел дать ей понять, в чём она нуждается, и напоминал заботиться о себе наперёд всех остальных. Калли воспитывали не так. Семья на первом месте, но Дерек начинал убеждать её, что делать как лучше для неё — это лучше и для Дерека. А это в некотором роде считается за «ставить семью на первое место».
— Ладно, — только и сказала Калли, но в этом так явно слышалось «спасибо» и «ты прав», что он ответил:
— Не за что.
Через несколько минут, стуча в дверь своей матери, Калли почти переполнилась предвкушением. У них годами не было гостей на семейном ужине. Джош как-то раз привёл домой девушку. Больше он этого не делал. Калли нахмурилась, затем отбросила эту мысль. Если Дерек мог мириться с её извращённым огнём, дурными решениями и кровью, то он мог вытерпеть час Зариного дерьма. Он сделан из стали и арматуры. Он мог вытерпеть агрессивную атаку Зары на чувство вины.
Калли подняла свои внутренние щиты, когда дверь открылась.
Её мать была одета в яркие летние цвета и лёгкие ткани, словно бросала вызов ноябрьской погоде. Она махнула им заходить, и серебристые кольца звякнули о косяк, когда она придержала для них дверь.
— Ты не сказала, что приведёшь гостя, — сказала Зара вместо приветствия.
Вместо того чтобы задумываться о резкой манере, в которой Зара говорила о Дереке, Калли сосредоточилась на тлеющем жаре, проникшем в её кончики пальцев, когда она шагнула через порог. Супер. Её мама всё ещё использовала магию душ. Даже в отсутствие Тесс её мать нашла способ избежать чувства вины, поймать кайф или ещё что-то посредством проката души. Видимо, она не прислушалась в прошлый раз, когда Калли предупреждала её. Может, это её работа в этой семье. Калли была предвестником беды. Мамой-наседкой. Той, кто предостерегал о грядущих последствиях. Защитницей. Они все игнорировали её так, будто она была ведущей прогноза погоды, которая обещала дождь в субботу.
— Я и о своём приходе не говорила, но ты все равно меня ждала, — сказала Калли, метнувшись в гостиную и создавая между ней и Зарой необходимую дистанцию. Огонь в её ладонях полыхнул жарче, когда она проходила мимо матери. Что ж, хотя бы в её маме была всего одна бонусная душа, а не целая пачка. Проклятье. Она не собиралась начинать этот ужин со сволочного поведения. Калли быстро добавила: — Это Дерек.
Дерек держался поближе к ней. Она была благодарна за его успокаивающее присутствие. Лишь это врождённое «Я прикрою тебе спину» тепло не давало ей бросить паникующий взгляд за спину.
— Этот парень всё время с ней, мам. Буквально живёт с ней, — Джош появился из прилегающей кухни сразу же за звуком его слов. Он ел шоколадный батончик. Калли не собиралась позволять Джошу пристыдить её, и на самом деле она могла думать лишь «ну хотя бы он снова ест».
Дерек избавил её от необходимости пререкаться.
— Что на ужин?
Зара закрыла дверь и направилась к кухне. Калли невольно сделала шаг назад, а Дерек втиснулся между ней и её матерью. Зара наградила их сердитым взглядом.
— Прекрати драматизировать. Сегодня главное — это Джош, — пробормотала Зара Калли.
Затем она ответила Дереку:
— Тамале7.
— Со свининой или с говядиной?
Зара помедлила, заново оценивая его.
— Со свининой.
Довольное урчание Дерека было искренним и хорошо передалось всем в комнате.
Они последовали за Зарой на кухню, где она занялась перекладыванием аппетитной еды со сковородки на вытянутое серебристое блюдо. Оно было округлым, блестящим и явно новым приобретением. Слишком большое, чтобы мама его где-то прикарманила, так что она, должно быть, недавно обдурила туриста, раз у неё были деньги на такое.
Калли не стала допрашивать Зару. Смысла не было, и каким-то образом в этом доме мантра Дельгадо «семья на первом месте» превратилась из заботы и поддержания благополучия в сохранение секретов, время от времени пособничество и охрененно частое закрывание глаз на что-либо.
Однако Дерек не знал этих правил. Чёрт, да он, наверное, не знал, что за этим блюдом скрывается история, выбранная мишень, и грустный мужчина, который без денег отправится к своей жене в Пуэбло.
— Это одно из тех блюд, которые фабрика на окраине города делает из песка?
Забавно, что расфуфыренные штуки всегда создавались в промышленных комплексах возле автомастерских и свалок старых автомобилей. Вероятно, так они и зарабатывали все эти деньги.
Дерек явно пытался завязать разговор, но Зара бросила на Калли такой сердитый взгляд, который опалил её сильнее, чем её чувствующие души руки за весь день.
— Думаю, да. Нашла его на рынке в Поджоаке, — её мать ответила на вопрос и сделала это почти правдоподобно, потому что (как она часто говорила) поддерживание хорошего лица может вытащить тебя из любого дерьма. Калли предпочла бы выглядеть постоянно раздражённой и избегать такой конфронтации, которой требовали навыки Зары.