Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец лунного цветка (ЛП) - Дуэ Леа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Танец лунного цветка (ЛП) - Дуэ Леа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец лунного цветка (ЛП) - Дуэ Леа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О, кхм… да, — лезвиехвост все-таки перехитрил черных драконов.

Он прищурился.

— Ты же отправилась к себе после того, как мы расстались?

Она прикусила губу и пожала плечами.

— Чуть позже.

— О чем ты? — его глаза расширились с потрясением. — Он опять тебя нашел?

Опять? Видимо, и он подозревал, что это был тот же дракон.

— Мельком. Он погнался за мной, когда я… летала с Кеиром.

Он рухнул на деревянный стул так, что тот отодвинулся на пару дюймов.

— Вы л-летали, — он едва дышал, будто был в панике. — Как я мог… — он резко поднял голову, словно вспомнил, что она стояла перед ним, и резко поднялся.

Нейлан отпрянула на шаг. Зачем она ему это сказала?

Он последовал за ней и схватил ее за руки.

— Нейлан, тебе нужно держаться подальше от… того мужчины. Опасно быть рядом с ним. На тебя уже дважды напали, когда он близко. Я не могу…

— Я понимаю твою тревогу, но я в порядке. Солдаты ищут дракона, и это лишь один юный лезвиехвост.

Он шевелил челюстью, глядел в ее глаза, словно хотел сказать больше. А потом отпустил ее ладони и отвернулся с кивком.

Нейлан дала ему минуту взять себя в руки и сказала:

— Ты хотел мне что-то показать?

Он кашлянул.

— Да. Точно, — Заред прошел к столу с набросками, вытащил один и положил сверху, чтобы Нейлан посмотрела. — Это не красное, — он словно извинялся.

Она обвела пальцем голубое платье, напоминающее водопад, даже с пеной внизу.

— Красивое, — ее младшие сестры, близняшки Руби и Рен, любили рисовать, так что могли научиться многому у Зареда.

— Тут есть уже готовое, — он открыл шкаф у стола и показал завершенное платье.

Нейлан шагнула ближе. Она еще не видела такой голубой ткани, которую он использовал, она переливалась оттенками сапфиров и ясного неба, напоминало перья павлина. Оно мерцало, как вода на солнце. Как он создавал такие эффекты?

— Что думаешь?

— Заред, это невероятно. Я потрясена тем, сколько ты сделал за пару месяцев. Наверное, ты нанимал армию швей, чтобы закончить эти дизайны.

— Да. Об этом, — он потер шею и выдохнул. — Помнишь, что ты говорила прошлой ночью, как хочешь узнать больше о магии, но никто не хочет говорить об этом? Так не должно быть, и это платье поможет ответить на твои вопросы.

Она нахмурилась.

— Что?

— Присядь, — он выдвинул для нее стул от стола и опустился с другой стороны. — Я хочу кое-что рассказать, и мне нужно, чтобы ты выслушала меня, а потом осуждала.

Она посмотрела в его глаза и увидела только искренность.

— Хорошо.

— Ты носила платья, которые я… зачаровал, Нейлан. Никто не знал, даже ты.

Дыхание застряло в ее горле, и она спрятала дрожащие ладони на коленях, уверенная, что ее лицо побелело. Она взглянула на платье, которое на ней было, которое выглядело так, словно его обмакнули в клубничный сок, а потом посмотрела на Зареда с одним вопросом в голове.

«Как я допустила, чтобы меня снова обманули?».

Глава пятнадцатая

Нейлан сглотнула, глядела на Зареда, сжимая кулаки на коленях поверх платья, которое, по его словам, было зачарованным.

— Ты — чародей?

Он тихо рассмеялся.

— Конечно, нет. Я просто подмастерье портного, творец, который парой чар выражает свою изобретательность. И все, милая. Я не собираюсь никому вредить или захватывать мир.

Его слова шли вразрез со всем, что она слышала о магии, хоть этого было мало. И… в его словах был смысл. Он никому не вредил. Он старался ей помочь, когда узнал о лезвиехвосте у башни, искал ее и рисковал собой.

Он наблюдал за ней в тишине, хмурясь в тревоге. А потом сказал:

— Ты меня ненавидишь?

— Нет! — выпалила она, и это была не просто вежливость. Она не ненавидела его.

— Ты меня боишься?

Нейлан задумалась, подбирая слова.

— Я не боюсь тебя. Я боюсь… самого волшебства.

— Так ты понимаешь! Не магии нужно бояться, а того, как ее используют.

Она покачала головой, пытаясь собрать из мыслей что-нибудь логичное. Все, что она знала о магии, говорило, что нужно опасаться тех, кто ее использует. Но она всегда хотела узнать больше.

— Но как все могли ошибаться все эти годы?

Он склонился ближе.

— Страх ведет к недопониманию, да? Страх был понятным века назад, когда король-солдат избавил королевства от нескольких испорченных волшебников в Драконьих войнах. Но сейчас так быть не должно.

Его уроки истории были не лучшими, потому что испорченных магов тогда было куда больше. Они были в ответе за то, что лезвиехвостов развелось больше, чем должно было, они уничтожали города и фермы, посевы и стада. Это жуткое отвлечение позволило чародеям делать то, что им хотелось. Король-солдат первым успешно выступил против них, научил фермеров и горожан быть солдатами, а потом — охотиться и ловить чародеев по одному.

Но в словах Зареда был смысл. Его творения были красивыми и безобидными.

Она вернулась к его словам и указала на платье.

— Я не понимаю, как это мне поможет.

Его голос стал ниже, он почти шептал:

— Ты сказала, что тебе нужно узнать больше о магии. Я могу научить тебя тому, что я знаю. Этого маго, но это может помочь, — он опустил ладонь на стол и посмотрел на Нейлан. — Я хочу помочь, чем смогу, Нейлан. Ты проявила ко мне больше доброты, чем остальные в моей жизни. Прошу, позволь тебе помочь.

Ее глаза слезились, она отвела взгляд на платье. Никто еще не предлагал ей поделиться информацией. Если она примет предложение Зареда, она сможет узнать то, что нужно, чтобы понять, что происходит с Айви, и как помочь ей спастись от неприятной судьбы. Как и сказал Заред, она не хотела никому навредить или править миром.

Платье мерцало, как волна, сквозь ее слезы.

— Наденешь его ночью?

Она чуть не забыла о бале. Могла ли она надеть такое платье, зная, что он зачаровал его? Она должна была сказать нет и надеть одно из платьев, которые были у Мэл. Но… она уже носила творения Зареда, одно из них было на ней сейчас, и никто не узнал. Даже Грэм, которая видела огненное платье. Они были безвредны, как он и сказал.

— Я надену, если ты пойдешь со мной.

Он рассмеялся, словно она пошутила. Она не засмеялась, и он сказал:

— Но… почему?

Она не хотела говорить ему, что пытается прогнать сплетни о ней и Кеире.

— Считай это моей благодарностью.

— Ты серьезно? Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Да. И ты неплохо танцуешь.

Его глаза голодно загорелись, он точно думал о роскошных платьях, которые увидит в замке.

Она кивнула на платье-водопад.

— Может, мне его примерить?

Он нахально улыбнулся.

— Ты можешь, но оно будет сидеть идеально.

Она приподняла бровь.

— Серьезно?

— Это один из моих особых навыков, — он сделал паузу. — Хочешь, я покажу тебе потом?

Она замешкалась на миг, сердце колотилось.

— Я была бы рада.

— Чудесно! Твое платье скоро доставят, и мне нужно придумать что-то для себя.

Она не подумала об этом.

— Ох. Надеюсь, у тебя есть наряд. Я не подумала…

Он махнул на комнату и повел Нейлан к двери.

— Я отыщу себе что-нибудь подходящее среди этих обрывков и обрезков.

— Тогда до вечера.

— До вечера, милая, — он поцеловал ее ладонь, а потом стоял у окна и провожал взглядом ее и Юну, следующих во дворец.

* * *

Тем вечером, потратив день на чтение книг прошлого короля с Вандой, Нейлан стояла и дрожала, пока Юна завязывала платье-водопад. Осознание, что Заред изменил его чарами, делало платье… особенным. Важным? Чем-то другим.

Платье идеально сидело, как он и обещал.

— Он превзошел самого себя, — Юна дала ей подходящие туфли, расшитые маленькими ипомеями. — Этот цвет подходит вам лучше красного, хоть я не хотела оскорбить леди Ванду.

Ванда, скорее всего, не захочет видеть красный после празднований.

Перейти на страницу:

Дуэ Леа читать все книги автора по порядку

Дуэ Леа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танец лунного цветка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец лунного цветка (ЛП), автор: Дуэ Леа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*