Дневники чародейки (СИ) - Блум Виктория (книги полностью txt, fb2) 📗
Джейсон холодно усмехнулся.
— Кровавый ритуал… — задумчиво пробормотал Леонард. — М-да… Какое клише. И в чем его суть?
— Ты действительно думаешь, что я тебе расскажу? — неприятно ухмыльнулся Джейсон.
— А почему бы нет? — Леонард лучезарно улыбнулся чернокнижнику.
— Так что ты скажешь? — спросил Джейсон, проигнорировав вопрос Леонарда.
— Ты о чем? — не понял тот. А, может, только сделал вид, что не понял.
Прищурившись, Джейсон внимательно посмотрел в глаза вампиру.
— Присоединяйся к нам.
— Совершить переворот и обрести мировое господство? — Леонард задумался. — Хмм… предложение довольно таки заманчивое… Но, пожалуй, я пас.
— Откажешься⁈ — изумился Джейсон. — Вот уж, не ожидал от тебя. А где же тот Кровавый Леонард, державший в страхе всю Восточную Европу. Или это только легенды?
— Остался в прошлом, — холодно произнес вампир. — Теперь я предпочитаю мирный образ жизни.
— Встанешь на сторону Ордена?
— Я предпочитаю соблюдать нейтралитет, — с улыбкой ответил Леонард.
— Скоро ты поймешь, что нельзя вечно оставаться в стороне. Тебе придется сделать выбор. Через два дня я устраиваю бал- маскарад для друзей. Если передумаешь, приходи.
Темные глаза буравили вампира, но тот даже не моргнул. Казалось, происходящее вызывает у Леонарда лишь желание закатить глаза.
— Как любезно, приму к сведению, — с сарказмом поблагодарил Леонард. — А ты не боишься, что я могу тебя сдать? Ты раскрыл мне свои планы и знаю, где твоя штаб-квартира.
Леонард следил за реакцией Джейсона, но тот оставался совершенно спокойным.
— Ни капли, — невозмутимо ответил он. — Даже самый сильный маг не сможет попасть сюда, если я того не захочу.
— Интересно…
— На этом, думаю, нашу беседу пора закончить, — резко оборвал Джейсон. — Я сказал все что хотел, а теперь, извини, у меня дела. Тебя проводят до ворот.
— Не смею задерживать, — вампир улыбнулся и, поднявшись со стула, сделал позерский поклон.
Неожиданно пространство стало заполняться плотной белой пеленой и уносить меня все дальше и дальше от этого места.
Я снова оказалась в своем теле. Передо мной сосредоточенное лицо Леонарда.
Я глубоко вдохнула и выдохнула. Меня слегка потряхивало, и было жутко холодно.
— Ты в порядке? — услышала я голос вампира.
— Кажется, да, — сипло ответила я.
Было так странно снова оказаться в номере отеля «Виктория», а не в маленьком кабинете Картера.
Леонард подал мне стакан воды, и я с жадностью выпила живительную жидкость.
— Первые разы путешествия по чужим воспоминаниям обычно тяжело переносят, — извиняющимся тоном произнес он. — Но мне было важно показать тебе, чтобы ты поверила.
— Я верю…
У меня в голове все еще звучал холодный голос Джейсона. Я не могла забыть его черные хищные глаза и искаженное злобой прекрасное лицо.
Когда он успел из рыцаря в сияющих доспехах и хорошего друга превратиться в чудовище?
Конечно, он всегда был свободолюбивым человеком, но я не думала, что он зайдет так далеко.
А знала ли я его вообще? У него было так много тайн, которые он тщательно скрывал. Может, в нем всегда была эта склонность к власти? А занятия темной магией лишь усилили в нем худшие черты.
— Это я во всем виновата, — тихо прошептала я.
Слезы начали больно щипать глаза.
— Что? — поразился Леонард. — Ты в своем уме?
— Если бы я не была так сильно зациклена на себе и своих проблемах, то заметила бы, что с Джейсоном творится что-то неладное. Если бы я все узнала, еще тогда, семь лет назад, все было бы по-другому…
— Мелисса, — Леонард подошел ко мне и кончиками пальцев смахнул слезу со щеки, — ты не можешь отвечать за выбор другого человека.
Я чувствовала себя так ужасно, что даже почти не обратила внимания на этот странный жест со стороны вампира.
— Но я могла остановить его, — прошелестела я.
— Пойми, Мелисса, спасение утопающих дело рук самих утопающих. Джейсон сделал свой выбор осознанно, — жестко произнес Леонард.
В глубине души я понимала, что он был прав, но почему- то легче мне от этого не становилось.
— Что за ритуал он собрался проводить? И причем здесь моя сестра?
Вампир скептически осмотрел меня.
— Тебе нужно отдохнуть.
— С ума сошел? Какой к черту отдых, если на кону жизнь моей сестры⁈
— Смею полагать, что Джейсон немного ошибся. Поэтому твоя сестра в безопасности. Пока что.
Я бросила на вампира озадаченный взгляд.
— Предлагаю продолжить беседу за ужином.
— Боюсь, у меня нет аппетита.
— Тебе надо поесть. Путешествия по чужим воспоминаниям отнимают много сил, — спокойно, но жестко произнес он.
— Вампиры все такие тираны? — язвительно поинтересовалась я.
Он задумался.
— Пожалуй, да. Доминирование у нас в крови.
Глава 14
Наши дни
Мы сидели за накрытым столом. Передо мной стояла тарелка со стейком из лосося и овощами-гриль, и я с аппетитом поглощала это вкуснейшее блюдо. Чувство было такое, что я не ела целую неделю, а ведь еще пару минут назад смотреть на еду не хотелось.
Украдкой я взглянула на Леонарда. Вампир с изяществом дирижера орудовал вилкой и с наслаждением хрустел каким-то зеленым салатом. Это зрелище было для меня настолько диковинным, что я продолжала время от времени не очень вежливо пялиться на него.
Наконец, он не выдержал и довольно резко спросил:
— Тебе так интересна моя физиология?
— Просто я никогда не встречала вампиров, — смутилась я.
— К твоему сведению, наш организм работает почти также как и у людей. Да, мы можем обходиться без еды. Главный источник энергии для нас — кровь. Обычная еда тоже дает небольшое топливо, но в основном, это лишь способ получить удовольствие, испытать гамму вкусов и ощущений, получаемых от нее. Еще вопросы?
Я нахмурилась, возвращаясь мыслями к главной проблеме. Как бы мне не было интересно подобнее узнать о вампирах, на фоне разворачивающихся событий, это было не столь важно.
— Ты знаешь, что за ритуал собирается провести Джейсон?
— Последние несколько дней я собирал информацию о магических кровавых ритуалах, которую только мог найти. Как оказалось, вариаций таких ритуалов в темной магии существует великое множество, поэтому это как искать иголку в стоге сена. Без подробностей понять цели Джейсона не представляется мне возможным.
— Ты сказал, что Джейсон ошибся, говоря, что ему нужна моя сестра. Ты знаешь, кто на самом деле ему нужен? — спросила я, уже и так зная ответ на этот вопрос.
— Я решил принять приглашение Джейсона и отправился вместе с Сэмом на маскарад, чтобы разведать обстановку, подчеркнуть какую-нибудь полезную информацию. И каково было, мое удивление, когда на приеме я встречаю еще одну ведьму из семейства Грин, — усмехнулся Леонард. — Тогда все сразу встало на свои места. Я понял, что Джейсону, вероятнее всего, нужна именно ты, а не твоя сестра.
— Почему ты так решил?
Вампир криво улыбнулся, прожигая меня долгим внимательным взглядом. Не выдержав, я отвела глаза.
— Такой энергетики, как у тебя, я давно не встречал, — сказал вампир. — Ты превосходишь свою мать и сестру в десятки раз. Но твоя сила иная…. Не хочешь мне ничего рассказать?
— Нет, — категорично отрезала я.
Будет лучше, если я и дальше буду хранить свой маленький секрет.
— Как знаешь, — он пожал плечами. — В любом случае, это не отменяет того факта, что Джейсон, уже понял, какая ведьма ему нужна.
В животе скрутился неприятный узел.
— А как же мистер Грей, который живет в особняке? Ему ничего не угрожает? — испугалась я. — Вдруг Джейсон что-то сделает с ним?
Леонард негромко рассмеялся.
— Мелисса, Джейсон и есть владелец особняка. Мне уже доводилось видеть, как он надевает личину другого человека, чтобы не быть узнанным. Так ему было намного проще подобраться к твоей матери и сестре.
Тут внезапная вспышка осознания заставила меня подпрыгнуть. Я выскочила из-за стола, словно меня ужалила пчела, и начала мерить комнату шагами.