Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия (книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия (книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия (книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лисси?

— Вы… вы… голый! — выдохнула она, не торопясь открывать глаза.

— Где? — на всякий случай опустил взгляд вниз.

Не мог же я задуматься настолько, что стащил с себя совсем все? Но нет, на мне все еще красовались мои бриджи, вынутые из дорожной сумки. Ну так не в тех же штанах ложиться, в которых весь день скакал на лошади?

— У вас эта голая! — обвинительным тоном.

— Кто? — на всякий случай даже обернулся, но никакой «этой», да еще и голой, рядом не было.

— Грудь! И живот тоже…

— Эм… ну так, я же и не должен ее прикрывать, она у меня небольшая… — пробормотал я неуверенно, уже даже почти забыв, что сердился на это чудо.

— Неприлично, — заявила она категоричным тоном, а ресницы подозрительно дрогнули. Сдается мне, не так уж крепко их и зажмурили.

— Тогда верни мне мой край одеяла, чтобы я прикрылся и не смущал тебя, — я со вздохом предложил самый оптимальный вариант.

— Ага, тогда вы увидите меня!

— Я и так тебя вижу уже который день. К тому же, на тебе есть какое-то платье, я видел.

Лисси аж задохнулась от возмущения и снова покраснела, все же открыв глаза.

— Это не платье, а ночная рубашка!

— А разница? Как по мне, платье и платье. Рукава на месте, декольте нет. Могу потушить свет, если тебе так комфортнее будет, — я пожал плечами.

— Но я-то знаю, что вы без рубашки! И потушенный свет не изменит этого факта.

— А ты не думай об этом, — ночной разговор все больше поднимал мне настроение. Да и сама девушка выглядела так забавно и трогательно в своем искреннем возмущении и смущении, что я просто не мог не поддразнить.

— А я не могу не думать о вас без одежды… ой! — Лисси совсем смешалась, став, кажется, еще краснее, и зажмурилась, осознав, что случайно ляпнула.

Не выдержав, я рассмеялся. Решив больше не смущать девушку, потянулся за своей рубашкой.

— Все, надел я рубашку, надел. Так почему не спишь? Нам завтра уезжать рано утром, — уточнил, застегнув ее на все пуговицы.

Лисси осторожно приоткрыла один глаз, потом второй. И только удостоверившись, что не вру ей, вздохнула посвободнее.

— Вы на меня сильно гневаетесь? Ну, что не сразу сказала о Дэрнете?

Я честно задумался. В первые минуты, конечно, разозлился здорово. Сейчас же… В конце концов, эти пара дней ничего толком не решают. Рано или поздно все равно выйду на след Бернарда. А в столицу меня уже не так и сильно тянет. Да и от путешествия начал получать какое-никакое удовольствие. Вот только цивилизации очень не хватает. Нормальной ванны, туалета в помещении, мягкой постели…

— Нет, не сержусь. Расстроился, конечно, что зря потеряли время, но не сержусь… Ответь только на один вопрос: почему ты мне не сказала? Ты же знала, кого и зачем мы ищем, — я пристально уставился на нее.

Лисси стеснительно пожала плечами, отчего край одеяла немного сполз и через довольно широкий ворот ее ночной рубашки моему взору предстало узкое девичье плечо с соблазнительной ямочкой у ключицы. Невольно переместил свой взгляд ниже, но там уже начиналась плотная сероватая ткань. Да и, признаться честно, больше манила именно ямочка. Так и хотелось провести по ней пальцем, затем осторожно поцеловать, едва касаясь губами, проверить реакцию девушки на эту незатейливую ласку…

Черт! О чем я думаю?! Черт-черт-черт! Пожалуй, Лисси была права, не желая ложиться со мной в одну постель. Мотнул головой, выбрасывая лишние мысли, и осознал, что девушка уже ответила и пытливо смотрит на меня, ожидая ответа.

— Прости, что ты сказала? Я… кхм… не расслышал, — и едва удержался, чтобы тоже смущенно не опустить голову.

К счастью, Лисси этого не заметила, сосредоточившись на своих переживаниях. Да и вообще, казалось, больше всего ее сейчас занимал край одеяла, который она теребила пальцами, дергая за обрывок какой-то нитки.

— Мужик же завсегда знает, что и как. А что девке остается? Мужнее слово нужно слушаться, не то беде быть. Да и куда ж я полезу вперед? И так было видать, что вы не особо горели желанием брать меня куда-то. А если бы я еще указывать принялась, что да как — ссадили б с коня своего и в деревню возвратили. Откуда ж я знала, что вам никто о Дэрнете не сообщил. Вы ж вон какой уверенный, наверняка все на свете-то вам известно, — она горестно вздохнула, замолчав.

Я даже не нашелся, что сказать. Это Лисси, значит, покорно слушает, что ей скажет мужчина, и не лезет никуда вперед? Ну-ну. Может, еще и магию свою не использует, чтобы добиться желаемого? Пожалуй, завтра с самого утра, как только выедем из этой таверны, и узнаю у нее, что ей известно о собственных магических способностях. Сейчас явно не подходящий момент.

— Лисси, ты же взрослая и довольно разумная девушка. Думаю, сама прекрасно понимаешь, что не во всех случаях стоит полностью полагаться на кого-то, иначе зачем тогда своя голова на плечах? Не бойся спрашивать или предлагать что-то, не укушу же тебя? В конце концов, у нас с тобой сейчас единая задача — найти этого твоего Бернарда. Так что успокаивайся и ложись спать. Все будет хорошо, — подмигнул я ей, нашаривая сапог возле кровати.

— Спасибо, — она искренне улыбнулась, но сразу же озадаченно нахмурилась. — А вы куда?

— Да не спится что-то, спущусь, пожалуй, в зал, — признался честно, вспоминая, что видел там помимо пацана разносчика еще и довольно смазливую улыбчивую подавальщицу.

— А, хотите попросить теплого молока с медом? — предположила она бесхитростно, заправив за ухо выбившийся локон.

— Да, за ним самым, — усмехнулся я.

— Эт правильно, оно лучше всего помогает уснуть. Спуститься с вами? А то вдруг вам не такое сделают или молоко скисшее подсунут, — предложила она с готовностью, порываясь вскочить, вновь продемонстрировав мне ямочку у ключицы.

— Нет-нет, благодарю покорно, со скисшим молоком я и сам в состоянии разобраться… Знаешь, что? Ты меня не жди, запрись и ложись спать. Я потом пойду еще проверю Агата, а там, может, возле него и прикорну, чтоб ему скучно не было… Увидимся утром, — решившись, пробормотал скороговоркой, направляясь к двери, пока эта проклятая ямочка не подтолкнула меня к совершенно иным действиям, на которые я не имею ни малейшего права.

— Да как же ж это?

— Спокойной ночи, Лисси. Запрись, — сказал ей на прощание, выходя уже в коридор.

Там подождал пару минут, прислушиваясь. И лишь услышав едва слышный топот девичьих ножек и негромкий лязг ставшего в паз засова, со спокойной душой спустился в зал, где с пустых столов сметала крошки та самая подавальщица. Широко улыбнулся ей и подмигнул, получив в ответ смущенную кокетливую улыбку и зазывной взгляд.

Тонкой иголочкой кольнула совесть, но… Я ведь свободный мужчина, правда? Да и, в отличие от некоторых, у меня нет жениха… тьфу ты, невесты! Так что…

Глава 19

Лисси

Утро наступило как-то внезапно, словно я только несколько секунд назад закрыла глаза, а уже надо вставать. Сладко потянулась, довольно разваливаясь на широкой кровати и наслаждаясь ранним утром. Уютное тепло одеяла манило ещё немного поваляться.

В отличие от вчерашнего вечера, сегодня уже практически ничего не болело — ни зад, который только-только начал привыкать к этим безумным скачкам, ни спина, вчера болящая из-за моих старательных попыток нарисовать что-то, похожее на закорюки лорда.

С улыбкой вспомнила вчерашний побег мужчины за молоком — даже не думала, что у нас с ним могут быть настолько схожи привычки. Счастливо вздохнула. Не знаю почему, но именно сегодня на душе было легко и свободно. За окном пели пташки, тихо шумела весенняя листва, были слышны тихие голоса снующих во дворе людей…

Соскочила с кровати, споро одеваясь и находя оставленный тут вчера вечером таз с водой, быстро умылась. Волосы тоже привела в порядок и красиво расчесала, для разнообразия заплетя две широкие косы, соединяя их наподобие короны на голове. Пощипала себя за щеки, желая сделать их румяными.

Перейти на страницу:

Эллисон Юлия читать все книги автора по порядку

Эллисон Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наивняшка для лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наивняшка для лорда (СИ), автор: Эллисон Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*