Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Должность мечты (СИ) - Моревна Марья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Должность мечты (СИ) - Моревна Марья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Должность мечты (СИ) - Моревна Марья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возле уха раздался шелест крыльев, и я уверенная, что это Альхи, подставила правую руку, чтобы она приземлилась. Но какого же было мое удивление, когда вместо старой знакомой, увидела двух крупных бабочек — вестниц. У обоих к лапкам примотаны розовые рулончики с посланиями. Розовые, значит, нежность. У посланий свой цветовой кодекс. Такие каждый год дарили друг другу влюбленные. И не разу в жизни подобные не получала я.

— Вивьен де Ла Мун, — тоненьким голоском возвестили обе.

Заинтересованно отвязав рулончики с посланиями, я развернула первый. Бабочки остались на месте, стало быть, ждут ответа.

«Надеюсь на прощение и приглашаю на бал. Анориан.» — гласило послание. От бумаги исходил приятный аромат лаванды.

Что ж, расстраивать Ла Маета не хотелось, да и поговорить не мешало, но раз уж решила, что не иду, значит, баста. Нацарапала ручкой, любезно подсунутой вестницей, отказ и открыла второе послание. Проскользнула нелепая мысль, что это может быть Страгон, но письмо принадлежало Врадару. Тем легче было снова написать извинения и вежливое «нет».

После этого обе бабочки плавно взмыли вверх и вскоре исчезли.

Что бы я написала, получи что-то подобное от арха? Я и сама не могла честно ответить на этот вопрос. Хотя, казалось бы, что тут думать? Разве я имею право его обманывать? Он и не догадывается, что та девушка с фото и есть я. Вряд ли бы он ее куда-то пригласил. И тем более поцеловал.

Стало вдруг невыносимо грустно, так, что захотелось плакать. Но этого и так в последнее время было в избытке. Я зажмурилась, прогоняя слезы и шагнула обратно в комнату.

***

— Дарк! — я смяла друга в объятиях так, что он чуть было не потерял равновесие. — Боги, как кстати эта твоя командировка! Я так соскучилась!

— Вив! Вив!

Он отстранился, восторженно меня оглядел, и снова притянул к себе.

— Невыносимая красотка, — сделал вывод.

Я собиралась встретить его у самого вокзала, но Даркли заявил, что обустроится вместе с коллегами, и потом сам приедет в Милхор. Так что несколько часов ожидания лишь больше меня распалили.

— От красавца слышу, — я шутливо ткнула его в бок. Даркли как всегда выглядел безупречно мило. — Рассказывай, что там у тебя творится?

— У меня? — удивился друг. — Я думал, будем слушать твои откровения. Как тебе в новом теле? Не жмет? Не колется?

Но я вопреки его веселому тону, погрустнела.

— Скажи мне, когда я вновь стану собой.

Все ж таки нужно будет показаться Страгону, раз обещала.

— Неужто, не нравится? — всерьез обеспокоился Дарк. — Не думал, что услышу такое.

— Нравится, но есть одно дело, которое нужно решить старой Вив.

— Ну, посмотрим, — притворно бодрым голосом сообщил Даркли. — Две недели я пробуду здесь, проведу финальные испытания и…. А что за дело?

Что-то в этом всем меня настораживало. Не отпускало чувство, что что-то он не договаривает.

— Дарк, у тебя точно все в порядке?

— Да.

Врать он не очень-то и умел, но явно старался.

— Я все равно узнаю, — грозно предупредила я.

— Да брось! Нечего уз…

Даркли удивленно умолк, наблюдая за возникшей рядом вестницей. Бабочка покружила вокруг нас и приземлилась на мое плечо.

— Красное? — приподнял бровь Даркли, оценив сверточек, прикрепленный к тоненькой лапке.

— Вивьен де Ла Мун, — звонко пискнула цветастая гостья.

— Да, да, — я растерянно цапнула сверток, пряча его за спину.

Догадываюсь, что там внутри.

— Не откроешь? — удивился Даркли. — Красное, значит…

— Я знаю, — буркнула я и совершенно по-идиотски зарделась.

— Давай прочитаем, Вив, — видя мое смятение, продолжил напирать. — Давай, давай! Ни разу не получал красное послание!

Черт возьми, я и забыла, каким он может быть невыносимым! Зачем так кричать?!

Даркли принялся хватать мои руки, заведенные за спину. Я отступала, теряя равновесие, и он, наконец, смеясь и дурачась, смог вырвать зажатое в пальцах послание.

Прочитал и сдвинул брови, перестав насмешничать.

— У тебя сегодня бал?

— Я не иду, — ответила твердо, чтоб сразу пресечь все рассуждения.

Но Дарк есть Дарк.

— Нужно идти! — уверенно заявил он.

— Зачем?

— Это же Бал Конкурсантов, ты — конкурсант, значит должна быть.

Хм, веский довод.

— Можно не ходить, — успокоила я его и, изловчившись, выхватила красный сверточек. — Это просто танцы и разговоры.

— Точно нужно идти! — еще категоричнее заявил друг.

Я на мгновение отвлеклась от упрямца и взглянула на послание. В уголке значок с пометкой «Бал Конкурсантов».

«Лин, я буду ждать тебя у входа.»

Вот так просто. Но ужасно захотелось подойти к нему у этого самого входа.

— Не знаю, почему он зовет тебя другим именем, но это явно серьезно, — тоном знатока изрек Даркли.

Я покачала головой, убеждая и его и себя.

— Я не могу с ним пойти.

— Почему?

— Покачену!

— Уважительная причина, — скептически отозвался он. — Ну раз так, пойдем со мной. Я уверен, этот бал проводят не просто так.

— В смысле?

— Я же тебе сразу говорил, демоны есть демоны. Наверняка преподавателя выбирают не только по таланту. Это же явно смотр! — увлеченно вещал Даркли. — Если настроена победить, пропускать это мероприятие точно нельзя!

Об этом я точно не думала. Да ну, ерунда!

— Это просто танцы и разговоры, — еще раз повторила я, но голос звучал не так уверенно.

— Вечером я свободен, — оповестил меня Даркли. — У тебя есть такое платье, чтобы все ослепли?

Глава 20

Торопливо снуя по магазинам в поисках платья, я пыталась рассказать Даркли о том, что тревожило. Поделилась предсказанием Аскель, беспокойством по поводу трудных испытаний, даже вскользь поведала о возросшем мужском внимании, об Анориане, заповеднике Врадара и о воспоминании Древа. Единственное, о чем сказать не смогла — это поцелуй с архом. За свою слабость было стыдно и неловко, да и хотелось уберечь этот момент от лишних обсуждений. Было и было, объяснюсь с демоном и покончу с этим раз и навсегда.

Приглашение Страгона вежливо отклонила под предлогом того, что уже обзавелась партнером, который будет меня сопровождать в этот вечер. Даркли продолжал сыпать доводами в пользу посещения бала, хоть я уже и так согласилась. Но недовольство на моем лице заставляло его беспокоиться, не передумаю ли я в последний момент.

— Успокойся. Я сказала, что пойду. Можешь выдохнуть и рассказать о своей любимой работе. Что за орк тогда вклинился в наш разговор?

Я вышла из примерочной в длинном нежно-розовом платье из тонкого нейского атласа, с закрытым декольте, но до безобразия оголенной спиной, которую крест- накрест пересекали изящные бретели из мелкого жемчуга. И, пожалуй, оно было самым приличным из тех, что выбрал Дарк.

Друг в восторге замер, так и не успев заговорить.

— Черт с ним, с орком! Вив, ты просто богиня.

Я покрутилась перед зеркалом, разглядывая платье, и тоже себе понравилась.

— Вечно ты в своих костюмах! — как старая бабуля заворчал Даркли. — С такой фигурой только платья носить. А ты как влезешь в эти брюки и ни за что…

— Дарк, уймись, — с улыбкой попросила я. — Берем платье и ищем тебе подходящий костюм.

На мою попытку оплатить платье самостоятельно, Даркли решительно возразил, что это его подарок, и без колебаний выложил перед продавщицей кругленькую сумму.

Поиски костюма закончились в том же магазине, что и начались, Даркли подходило абсолютно все, что он одевал. И вскоре мы уже спешили к Лакору, чтобы успеть на бал.

Второпях я совсем забыла о том, что про орка Даркли так ничего и не рассказал.

***

Сказать, что я нервничала, поднимаясь по ступеням главного корпуса Милхора, значит ничего не сказать. Может, поэтому я и не любила все эти вечера, потому что чувствовала себя на них вороной среди лебедей? И пусть мое тело поменялось, но неловкость и стеснение остались. Хорошо, что можно было ухватиться за руку Даркли и почувствовать себя под его защитой. Мы всего лишь раз ходили вместе на бал, лет пять назад, и после того случая я обходила подобные мероприятия стороной. Остается надеяться, что вторая попытка будет успешней.

Перейти на страницу:

Моревна Марья читать все книги автора по порядку

Моревна Марья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Должность мечты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Должность мечты (СИ), автор: Моревна Марья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*