Ведьма из Ильмаса (СИ) - Мирошник Ксения Викторовна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
— Камилла, — шепотом позвала я и стала ждать.
Арас почти не дышал, заворожено наблюдая за моими действиями. Пусть знает, что магия может быть такой красивой, такой полезной. Он, само собой, никогда не признается, что это великолепное зрелище, но я итак все вижу по его лицу. Это было необыкновенно и для меня. Присутствие наместника в такой момент ужасно волновало, и я никак не могла противиться этим ощущениям. Выпуская свои силы, я не всегда контролирую истинные эмоции. Он смотрел мне прямо в глаза.
— Госпожа, — тихий голос моей знакомой отвлек меня от теплого меда в глазах Араса. И снова он не мог не услышать этого обращения, но снова мужчина и вида не подал. — Как вы?
Усталое лицо Камиллы появилось в отражении шара, женщина смотрела прямо на меня.
— У нас все хорошо, мы у границы. Завтра утром продолжим путь.
— Марон говорит, что вы должны быть предельно осторожными и не привлечь раконов. Они стерегут границы Листрока.
Арас нахмурился, услышав новое для себя слово. Придется позже объяснить кто это такие, ведь в грот со мной ему нельзя.
— Будем надеяться, что мы успеем проскочить, — обнадежила я подругу и решила перейти к своему вопросу. — Как у вас дела? Что жнец?
Камилла сразу поняла, о чем я. Женщина опасливо осмотрелась и заговорила еще тише.
— Насколько нам известно, никто пока не пострадал, — сказала она, — но он где-то неподалеку. Сирена чувствует его мглу. Говорит, что жнец шныряет в поисках ведьм, но не находит. Это его злит. Я боюсь, что в скором времени он придет сюда. Мы под куполом, но вы сами знаете, что он хрупок для таких как это существо.
Слова Камиллы встревожили Араса. Мужчина встал и зашагал взад и вперед, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Как Майя? — этот вопрос я не могла не задать.
Женщина ответила не сразу, ее молчание даже внимание Макгигона привлекло. Он замер. В сердце закрался холодок страха.
— Недовольство жнеца здорово отражается на ней, — Камилла была из тех, кто никогда не скрывает правду, какой бы горькой она не была. — Она совсем не спит, бледная, усталая, хоронят краше. Он не позволяет ей спать, истязая разум бедной девушки. Но друг наместника всегда рядом, помогает ей вспомнить кто она и где.
— Спасибо, — прошептала я и отшвырнула шар в ближайшее дерево. Сразу стало темнее.
Я схватилась руками за голову, ощущая, как хочется кричать от отчаяния. Вестники жнеца редко выживают, и даже если им это удается, то они лишаются разума, теряют себя. Как и говорила Майя, становятся словно пустыми.
Ничего, это не про мою Майю! Она будет той, кто справится. Нам сейчас нужно выполнить то, зачем пришли и скорее вернуться.
Я посмотрела на расхаживающего туда-сюда Араса, он думал о том же. Поскорее вернуться. Не могу, не хочу больше говорить. Я сделала то, о чем он просил, при этом расстроив и его и себя. Если смогу, лучше поспать. Неизвестно, что завтрашний день нам приготовил. Так я и сделала, легла на одеяло, подложив под голову ладони, и закрыла глаза.
Следующее утро принесло непогоду. Прохладный ветерок с моря превратился в порывистый, холодный шквал. Небо заволокли тяжелые мрачные тучи, но приближения грозы я не ощущала. Я бросила взгляд на сосредоточенное лицо моего спутника, он седлал коня. Не хотелось начинать непростой разговор, а придется. Я потерла лоб, прикидывая варианты, но что бы не приходило в голову, все было не так и не эдак. Еще помучившись, решила говорить, как есть.
— Лошадей дальше не возьмем, — наконец, сказала я. Мужчина ничего не ответил, лишь бросил мимолетный взгляд и снова обратил его к своему животному. И что это должно значить? Понял он или нет? Черт! Теперь он будет упрямиться, лишь бы все сделать наперекор. Конечно, кто будет слушать презренную ведьму? И, тем не менее, я продолжила, — их лучше скрыть среди деревьев. Пойдем тихо, как можно ближе к границе, пересечем ее, лишь увидев грот. Эти земли кишат раконами, которые лакомятся такими …, в общем, людьми. Они немного напоминают собак, только у этих шесть лап и они крупнее, быстрее и смертоноснее. Если я сделаю все быстро, то нас могут и не заметить. Я бы предпочла, чтобы ты остался на этой стороне, но ты ведь не послушаешь меня?!
Арас по-прежнему молчал, продолжая возиться с ремнями седла. Ладно, в конце концов, я предупредила, не умолять же мне его?! Вихрь недовольно мотнул головой и переступил с ноги на ногу.
— Не грусти, — прошептала я ему куда-то в шею, — мы скоро вернемся. — Снова кивок, ещё и фыркнул на меня. — Ну, не злись, здесь безопаснее.
Я погладила коня по длинной шее и уткнулась в нее носом. Может он чувствовал мой страх? Вполне вероятно. Посчитав, что больше, чем на пару, быть может тройку часов, мы не задержимся, я не крепко привязала коня и развернулась к Арасу. Мужчина уже стоял на тропе, предварительно расседлав и привязав свою лошадь. Слова застряли в горле. Что ж, могу сделать вывод, что со слухом у него все в порядке.
— Здесь твоя территория, — угрюмо сказал он, — тебе виднее.
А вот это уже что-то новенькое! Проходя мимо него, я даже не сразу заметила, что не дышу. От грохота собственного сердца едва уши не закладывало. Как же так? Мощь моей магии настолько велика, что я могла бы щелчком пальца уничтожить Араса. Откуда этот страх? Отчего так колени дрожат? Я прибавила шаг, словно пытаясь сбежать от него. Или от себя самой?
Отбросив подальше всякие глупости, я настроилась на дальнейший путь. Старалась держаться кромки леса, но так, чтобы видна была граница с Листроком. Не заметить ее невозможно. Земля по ту сторону черна, как ночь. Словно выжжена. Даже песок на побережье черный. Мы старались идти тихо, но сухие ветки под ногами, то и дело выдавали наше присутствие. Теперь сердце бухало в груди от напряжения и страха. Я могу справиться с раконами в случае чего, но обычно они нападают целыми стаями, в которых их по нескольку десятков. Лучше уж совсем с ними не встречаться.
Низкое небо давило на плечи, наседая и удручая своей мрачностью. Ветер швырял в лицо редкие брызги. Ноздри защекотало, я вдохнула, наслаждаясь близостью моря. Сделала еще два шага, и оно предстало передо мной. Хмурое, яростное, нагоняющее мощные волны на просторный берег. Если бы не Арас, я, наверное, застонала бы от удовольствия. Не так далеко отсюда началась моя новая жизнь, вдали от дома. Не так далеко отсюда я повстречала Майю. Я остановилась и осмотрела берег. Марон был прав, грот пропустить мы не смогли бы. Огромная каменная пещера возвышалась над водой. А об этом старик не сказал. Мне придется добираться туда вплавь.
Мы прошли еще немного вдоль границ Мираноса и подобрались как можно ближе к гроту. В этом месте черный песок подходил совсем близко к редким деревьям.
— Дальше я пойду одна, — сказала я, сбрасывая сумку и плащ. — Жди меня здесь и что бы ни случилось, не пересекай границу.
Стараясь не смотреть на изумленного мужчину, я сняла обувь и платье. Холодный ветер тут же заставил меня об этом пожалеть, но плавать в одежде не только не очень удобно, но и опасно. От нового порыва поежилась, тонкая сорочка ничуть не защищала, но тянуть смысла не было. Все так же, не глядя на Араса, сделала первый шаг. Нога увязла в мягком песке, жужжание усилилось. Под кожей как иголки взбунтовались. Дай Бог меня никто не заметит. Отбросив сомнения, я устремилась к гроту.
Бежать навстречу ветру не так легко, плюс ноги утопали в песке. Волны шумели справа от меня, как ни странно придавая сил. Дома они не такие суровые, не такие безжалостные. Там они ласкают кожу, нежно касаясь разгоряченного тела, а здесь яростно бушуют, будто сопротивляясь чему-то, борясь с чем-то. Одно и то же море, разные берега, разные ипостаси.
Ледяная вода обожгла ступни и отступила. Кожа покрылась мурашками. Черт, как холодно. Не удержавшись, я обернулась. Арас стоял у дерева, опираясь рукой на ствол, и пристально наблюдал за мной.
— Ну да, тебе, наверное, доставляет удовольствие, наблюдать за моими мучениями, — проворчала я. — Это же не тебе нужно лезть в ледяную воду.