Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сирена рабыня в гареме у Дракона господина (СИ) - Блэк Айза (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Сирена рабыня в гареме у Дракона господина (СИ) - Блэк Айза (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сирена рабыня в гареме у Дракона господина (СИ) - Блэк Айза (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что случилось?

- Это ты мне расскажи?! Что за жених тритон пожаловал за тобой?! – из ноздрей дракона вырвался дым.

- Кто? – она непонимающе уставилась на него.

- За тобой приехал тритон, он утверждает – ты его невеста, - практически по слогам процедил Ардок.

- Но у меня нет никакого жениха, - сирена удивленно заморгала, страха от нее не исходило, скорее недоумение и растерянность. Это немного успокоило его. Возможно, хотя бы на этот раз Мара не лжет.

- Быстро одевайся, пойдем, познакомишься! – он нетерпеливо начал мерить шагами комнату.

- Но у меня тут нет одежды… только та разорванная в слизи…

- О боги! – дракон выбежал из комнаты, дал распоряжения принести платье и вернулся к сирене, продолжая изучать ее поведение.

Она уже поднялась с постели, подошла к нему и нежно погладила по плечу:

- Ардок, я правда не знаю о ком речь…

- Сейчас узнаем! Если ты снова солгала, Мара! – он замотал головой, словно всеми силами стараясь отогнать подобные мысли от себя. – Лучше тебе не знать, что я с тобой сделаю!

Платье принесли очень быстро, сирена поспешно оделась, и дракон, подняв ее на руки, помчался к гостевому крылу. Калеб уже дожидался их там, жестом указав на нужную дверь. Поставив свою ношу перед входом, Ардок без стука вошел, сирена последовала за ним.

За столом сидела огромного вида фигура, белые волосы отблескивали в свете лампы сиреневой, незваный гость с аппетитом ужинал.

- Димитрий? Что ты  тут делаешь? – удивленно воскликнула Мара.

Глава 51

Тритон просиял, увидев сирену, вскочил из-за стола, сбрасывая на пол бокал:

- Неужели нашел! – подбежал и заключил ее в объятия.

Ардок смотрел на сцену, багровея от злости, как это существо посмело ее трогать? Как кто-то вообще смеет прикасаться к его сирене!

- Отошел от нее быстро, - произнес тихо, замер как хищник, готовящийся к смертельному прыжку.

Мара первой высвободилась из его лапищ, и опасливо оглянулась на дракона. Окрыленная встречей, она на какое-то время забыла про злость Ардока и его предупреждения.

- Успокойся, пожалуйста, - подошла к дракону с улыбкой, провела рукой по его плечу. Он никак не среагировал, продолжая стоять неподвижно и с ненавистью взирать на чужака.

- Ты кто такой? – процедил сквозь стиснутые зубы.

- Я уже рассказывал уважаемому Калебу, жених Мары, - тритон сверкнул белоснежной улыбкой, и слегка поклонился.

- Димитрий! Зачем ты такое говоришь? Мы никогда не были помолвлены! – сирена недоуменно переводила взгляд с одного на второго.

- Тише, тише, малышка! Я понимаю, ты напугана. Но я все улажу и увезу тебя с собой! – тритон сделал к ней шаг, она же спряталась за дракона.

- Ардок, послушай, пожалуйста, - проигнорировав слова тритона, стала шептать дракону в спину, - Мы жили в одной стае, выросли вместе, дружили, но Димитрий не был мне женихом, никогда!

- Мара, не знаю, что с тобой тут делали! Но у меня есть официальное разрешение вожака стаи на брак с тобой! И я имею полное право забрать тебя! – сдержанность чужака таяла, он хмурил брови и говорил раздраженно.

- Нет, без моего присутствия – это невозможно! Мы свободолюбивый народ, и никогда вожак бы не поступил так! – сирена выглянула из-за спины дракона.

- Уверена? И ты по собственной воле покинула стаю? – тритон сверкнул синими глазами.

- Это… другое… Димитрий! Мы всегда были друзьями, не называй меня невестой! – она ощущала жар от Ардока, и его состояние волновало ее куда больше, чем слова давнего приятеля.

- Чем ты можешь доказать, что она твоя невеста? – дракон прервал молчание, в каждом звуке сквозила ярость.

Тритон достал из кармана большую ракушку, переливающуюся всеми цветами радуги, раскрыл ее и показал внутри два каких-то символа в сердечке, а внизу большая печать.

- Вот, разрешение от вожака, - незваный гость был доволен собой.

Ардок повернулся к сирене, пронзил ее холодом глаз, и тут же сжег в огне гнева:

- Что это за билиберда, объясни?

- Там мой и его символы, и печать вожака,- ее голос дрогнул, из глаз полились слезы.

- Я подтверждаю подлинность, проверил, - подал голос Калеб, стоявший в стороне и наблюдавший за всем с довольной улыбкой на губах.

- И как я понял, вы похитили мою невесту из вод. Насильно привезли в замок и пытали тут, вынуждая стать рабыней. Теперь вы должны немедленно ее отпустить. Мы покинем замок на рассвете, - он говорил уверенный в своей победе, выпятив грудь вперед.

- Нет, я не выйду за тебя! – Мара закричала и прижалась к разгоряченной спине дракона, щекой ощущая проступившую чешую.

- Я понимаю, на тебя тут могли повлиять разными зельями, одурманить. Но взываю к твоему разуму, только я могу спасти твое положение. Только я могу уладить вопросы в стае. Поэтому, советую держаться меня, попрощаться со всеми и собираться в дорогу, - Димитрий сделал шаг к сирене, намереваясь взять ее за руку и оттащить от дракона.

Его сразил молниеносный удар, прямо в челюсть. От неожиданности тритон распластался на полу, а из носа хлынула кровь.

- Дикарь, что ты себе позволяешь?! Тебе это с рук не сойдет! Ты знаешь, кто за мной стоит! Я разнесу этот замок в щепки, а тебя навечно закуют в кандалы!

- Встань червяк, не пищи, - Ардок стоял над ним. Только противник поднялся, как снова получил удар, и оказался на полу. – А какой свадьбе ты говоришь, если за себя постоять не можешь жалкое ничтожество, - дракон пнул ногой валявшегося тритона.

- Ты по закону должен отдать чужую невесту, - вновь подоспел Калеб, и взяв друга за руку отвел его в сторону.

- Нет, не надо меня отдавать! – Мара вдруг отчетливо поняла, что больше не хочет покидать стен замка. Не хочет уезжать с другом, быть его женой и жить прежней жизнью.

- Лучше помолчи, - шикнул на нее Калеб.

- Хочешь по закону, будет по закону, - Ардок вновь подошел, к только что поднявшемуся Димитрию. – Она – убийца. Доказательства есть. И пока мы разбираемся в деле, сирена находится под стражей. Так что проваливать ты можешь хоть сейчас, но только один.

- Хочешь выиграть время, дикарь! Что ж я останусь тут следить за ходом разбирательств. И тебе придется вынести решение, и тогда мы помашем тебе хвостами! – он засмеялся пискляво с надрывом.

Ардок ударил кулаком его в живот, схватил сирену за руку и вышел из комнаты.

- Спасибо, что не отдал меня ему! – она бежала следом, с трудом успевая за его размашистым шагом.

- Сейчас отведу тебя в комнату, поставлю охрану, и лучше не попадайся мне на глаза…

Глава 52

- Ардок, нам надо поговорить? – ее голос еще сильнее охрип, еле удавалось сдержать рыдания, рвавшиеся наружу.

- Я знаю, что ты скажешь, не знала, не жених, без понятия как все получилось. Я ничего не упустил из твоих объяснений? – он вдруг заговорил спокойным голосом. Пугающе спокойным.

- Но он и в правду никогда не был моим женихом. В стае у него были романы со многими сиренами, но не со мной. Мы всегда просто дружили, не больше. И откуда у него разрешение на брак, мне непонятно. Ардок, я не лгу, ты же можешь это почувствовать?!

- Ты слишком искусна в своем мастерстве. Скольких путников ты дурачила, обещая неземные наслаждения, а потом хладнокровно утаскивая их на дно? Да, что говорить, и со мной, не раз пыталась проделать свои фокусы. Нет, тебе веры, Мара, - холод и отчужденность, ледяной голос заставлял стынуть кровь в жилах. Она не узнавала дракона, никогда прежде его таким не видела.

- Ты предпочитаешь поверить ему, а не мне? – она многое бы отдала, чтобы сейчас растопить его жуткий холод.

- Скользкая рыбешка не заслуживает плевка в его сторону. Только его слова подкреплены доказательствами, а ты прекрасно плетешь лживые сети. Поистине вы друг друга стоите, - равнодушный голос, ни один мускул не дрогнул, дракон продолжал вести ее по коридорам.

- Так почему тогда не отдал ему? Почему оставил тут? Гнал бы меня в шею, раз я такая лживая тварь? – она наоборот, то закипала от злости, то готова была колотить кулаками стену, в приступе безудержного отчаяния.

Перейти на страницу:

Блэк Айза читать все книги автора по порядку

Блэк Айза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сирена рабыня в гареме у Дракона господина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сирена рабыня в гареме у Дракона господина (СИ), автор: Блэк Айза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*