Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шёпот Вещих (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна (прочитать книгу .TXT) 📗

Шёпот Вещих (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шёпот Вещих (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Давно уговор?

-Давно.

-Прецедент был?

-Что?

-Случай помог?

-Было дело, - кивнул Картер и с нажимом добавил: - Пять лет назад.

-Ага.

Парень хрипло рассмеялся и, чмокнув её в нос. развернул к выходу из коридора. Аврора пошла, но через несколько шагов встала.

Картер обречённо зажмурился.

-Погоди, а к тебе часто гости в Карелиану ездят?!

Открыв один глаз, он убедился, что девушка не шутит, и вздохнул.

-У меня закрытое королевство. Ещё мой дед запретил гостям пересекать границу без приглашения. А я никого не приглашал. Незваных девиц у меня не бывает.

-А как же меня пропустили в замок?

-Не знаю, - глядя честными глазами, признался Картер. - Тебя не засёк ни один Страж.

-Кто?

-Страж. - как в омут с головой нырнул в правду король. - Мои границы охраняют хищные твари, они отлавливают перебежчиков и конвоируют к заставам. Тебя они засечь не в могут. Никак. Сколько мы ни бились, они не пропускают никого, кроме тебя. Даже ребят приходится конвоировать. Незаметно, правда, а то поймают зверюшку и натаскают колбасу с кухни тырить.

-Так хищники, говоришь? - насупилась Аврора, ярко представляя себе забег вдоль границы. - Большие?

-Ну как тебе сказать.., - отвёл взгляд парень. - С ящера.

-То есть ты отпустил меня из дворца, - начала медленно подступать Аврора, сжимая кулаки. - Зная, что на обратном пути я нарвусь на твоих Стражей!

-Они тебя внутрь пропустили, - отступил король. - Наверное, письмо из Карелианы засекли. Ну, то самое, с оскорблениями. Оно в моем замке побывало, вот запах и остался... А ещё мы рядом сидели, они могли почуять...

-То есть ты сейчас хочешь мне сказать, что я столько раз ездила к тебе и каждый раз рисковала?! И ты меня ни разу не предупредил?!

-Я охрану предлагал! А ты сама отказалась!

-Конечно, отказалась! Отряд мужиков — это, знаешь ли, не самая приятная компания! Но перевести меня через границу они могли?!

-Аврора, я.., - опустил плечи окончательно деморализованный Картер. - Они переводят тебя через границу и сдают отряду из Акара. Каждый раз. Я не хотел рисковать.

-Как? Я их ни разу не видела!

-Они знают своё дело.

-А почему ты мне не сказал?

-Потому, что ты этого не хотела.

-Ага. а ты все равно сделал по-своему.

-Разумеется. Я так решил.

-Меня ты спрашивать не собирался.

-Нет.

Стиснув зубы. Аврора прошагала мимо прямиком в свою комнату. Все мужики... вот!

Глава 13.

Атон не ошибся: вечером одна из соискательниц съела несвежую оливку и прикипела к уборной. Вторая по неясной причине вскоре покинула дворец, при этом брезгливо косясь на принца Луваса и желая скорейшего избавления от проблемы. Судя по насквозь фальшивой улыбке третьей барышни, тут не обошлось без её участия. На приступ она пошла сразу же, цепко ухватив принца под локоть и щебеча о погоде.

-Раз вы так хорошо разбираетесь в садовых родолах, леди Арита, - по дороге к спальням выдал бархатным голоском Лувас, склоняясь к её ушку. - Может, вы хотите осмотреть наш сад?

Разумеется, леди именно этого и хотела.

Перевод продвигался плохо. Во-первых, словарь и оригинал сильно отстали друг от друга, и некоторые слова просто не существовали. Когда не можешь перевести только одно слово в предложении, ещё можно догадаться о его значении, хотя и оно могло оказаться решающим, а уж когда этих слов пять подряд...

Второе, словарей было несколько, и времени на поиск уходила прорва. А те, кто привыкли к программе- переводчику, с ними работать не умеют.

И в-третьих, Аврора задолбалась. Да, просто и незатейливо задолбалась сидеть безвылазно в спальне и разбирать каракули на непонятном языке! Надоело!

Видя такое дело, Кайрина предложила гениальный план: каждый из друзей переводит по два часа. Не так напряжно и работать можно сутки напролёт.

Смена Авроры закончилась. Девушка устало поморгала, но буквы так и стояли перед глазами. Пора будить Атона.

Парень встал без звука, молча оделся, выслушал и рассмотрел все записи, махнул рукой и принялся за работу. Аврора посмотрела на него, на кровать и поняла, что спать не хочется. Совсем. А вот кушать — очень.

До рассвета оставалось время, но завтрак можно уже сготовить.

Прокравшись на кухню, девушка обнаружила там несколько человек, разжигающих огромную печь. Они не очень поняли, почему гостья появилась у них в такую рань, да ещё и в штанах и рубашке, но муштра леди Аниаты даром не прошла. Принцессе быстро выдали всё, что она просила, и оставили в покое.

Через полчаса в кухню заглянул Картер. Вид у него был как у побитой собаки. Аврора демонстративно отвернулась к печи, проверяя яичницу на готовность. Слуги поглядели на это дело и понимающе заухмылялись.

-А чем тут так вкусно пахнет? - начал Картер.

Аврора продолжала смотреть прямо перед собой, то есть в сковородку.

-А мне можно? - не заметив позитива и радости от встречи с любимым, продолжил парень, опасливо приближаясь к ней. - Я такой голодный.

Из дальнего угла хрюкнули.

Аврора держалась.

Молча взяла тарелку, вилку и нож, обогнула Картера и поставила на стол. Сковорода большая, Аврора с голодухи пожадничала, так что на двоих должно хватить.

Так же показательно отделила половину, переложила в его тарелку, остальное отложила себе, добавила жаренный лук и баклажаны, посыпала красным перцем. От души.

Взяла вилку и села есть.

Картер медлить не стал и схватился за всё, что дают.

-Изумительно! - протянул он, когда глаза перестали слезиться.

Аврора не отреагировала. Перец попался ядрёный, надо было поменьше.

Встала, отошла к печи и налила два стакана тёплой воды. Один для себя, другой для парня.

-Спасибо.

Ноль эмоций.

Картер вздохнул и мужественно взялся за яичницу.

Позавтракав. Аврора привычно подхватила тарелки. Слугам она такую ерунду передавать не собиралась. Им сегодня и так весь день бегать по кухне.

-Давай я помою, - подскочил Картер, но она увернулась и сгрузила всё в чан с горячей водой. Парень топтался рядом, пока она тщательно намывала посуду, держа наготове полотенце. На умоляющий взгляд и сопение над плечом не поддавалась. А нечего было государственные тайны скрывать! Подумаешь, границу охраняют! Ну ясно же, что охраняют. И самое обидное, что можно было и самой подсуетиться, поспрашивать, почему там никого нет. Но он должен был сказать. Сам.

Лувас появился, когда они выпили по три чашки горячего чая. а слуги, уже не скрываясь, ухохатывались.

Аврора общаться с принцем не стремилась и пошла мыть сковородку.

-Очень органично смотритесь, - заметил Лувас, заглядывая в кастрюлю с мясом и овощами. - Как будто и не отлучались никогда.

Но презрения девушке сегодня было не занимать.

-Как спалось? - решил поиздеваться над другом принц.

-Волшебно, - процедил Картер, мрачно вглядываясь в остатки чая.

-А мне не очень, - сияя не хуже сковороды просветил Лувас. - Арита такая неугомонная...

-Тебя можно поздравить? Когда свадьба?

-Какая свадьба? Она вообще не в моём вкусе.

Картер промолчал. Лувас, довольный до невозможности, плюхнулся на стул и вытянул ноги. Его распирало от желания поделиться подробностями, но Картер был не в том настроении, чтобы слушать его. Принц поёрзал, удивлённо покосился на друга, посмотрел на Аврору, как раз закончившую с посудой. Перегнулся через стол и громким шёпотом спросил:

-Не дала?

Кружка треснула под пальцами короля.

- Лувас!!!

Аврора подняла сковороду повыше. Хорошая посудина, крепкая. На две башки хватит — рыжую и белобрысую. Хотя зачем тратить силы?

Медленно развернувшись к парням и перехватив сковородку поудобнее, девушка улыбнулась.

Картер вздрогнул.

Перейти на страницу:

Ливадия Любовь Олеговна читать все книги автора по порядку

Ливадия Любовь Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шёпот Вещих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шёпот Вещих (СИ), автор: Ливадия Любовь Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*