Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кто ты, моя королева (СИ) - Островская Ольга (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Кто ты, моя королева (СИ) - Островская Ольга (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кто ты, моя королева (СИ) - Островская Ольга (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Интересно даже, кто такая Морин? Видимо какая-то особо доверенная служанка. Представляю, как всполошились приближённые королевы, у всех наверняка свои тайны, а тут король допрашивать изволят всех подряд.

— И вас тоже? — проявила я любопытство.

Дама вспыхнула, тонкие пальцы дёрнулись.

— Да, ваше величество. Это было обязательное условие, при котором мне будет позволено и дальше вам служить. Конечно же, я была вынуждена согласиться и ответить на все вопросы его величества.

Ого. Жёстко он. Или нет? Подозреваю, Яргард давно уже желал добраться до секретов жены и её свиты. А тут такой случай.

— Ваше величество, могу я спросить? — воспользовалась моей задумчивостью статсдама. Отказать? Зачем, пускай спрашивает. Отвечать ведь я не обещала.

— Я вас слушаю, леди Гелария.

— Чем вызваны все эти меры? И слухи о вашей смерти… Они были так убедительны, что многие поверили. А сейчас вы на половине короля, вас охраняет его личная гвардия. Эти проверки и допросы. На вас было совершено покушение?

Я пару секунд рассматривала женщину, обдумывая, говорить, или нет. Яргард мне не запрещал этого. Сам даже признал, что придётся обнародовать весть о покушении на королеву.

— Да, леди. Меня пытались отравить. И лишь благодаря моему супругу и его личному лекарю, мне удалось выжить. — решилась я. Надеюсь Тэрэса не орала на всех углах о своей ненависти, а соблюдала хоть какие-то приличия.

— Ооо, ваше величество, это ужасно! — изобразила величайшее возмущение статсдама и тут же засыпала меня новыми вопросами. — Но как же так? Кто это сделал? Вы не знаете? Поэтому всех допрашивают? Король подозревает ваших приближённых?

Не выдержав, я вскинула руку, призывая её к молчанию.

— Леди Гелория, я не хочу сейчас это обсуждать. У меня к вам будет поручение. Сегодня я ещё не очень хорошо себя чувствую, а завтра мне бы хотелось хоть какого-то общества. Пригласите ко мне двух фрейлин из моей свиты. Из тех, кто прошёл проверку у его величества, конечно же. — и я устало откинулась на спинку кресла, пытаясь намекнуть, что хотела бы остаться одна.

Леди оказалась понятливой, тут же заверила, что обязательно всё выполнит и откланялась, наконец. Даже если моё поведение её удивило, она никак этого не показала. Остаток дня я посвятила чтению, начав из очень занимательной книженции под названием: “Служение королевской семье. Обязанности и этикет придворных дам и кавалеров.” Мне показалось, именно тут должно быть написано, с кем ещё мне придётся столкнуться. Хотелось понимать, как себя вести со всякими фрейлинами, статсдамами и гофмэйстеринами. Ну и не зря же мне её Яр подсунул. В общем, всё оказалось очень даже занимательным и просвещалась я с удовольствием. Одно меня огорчало в уходящем дне. Тай так и не зашёл. И я не могла не переживать, уверенная, что он страдает по умершей матери. И хуже всего было то, что я никак не могла его поддержать и утешить.

И уже вечером, укутавшись в одеяло после массажа и отпустив Сэльму, я полностью погрязла в мыслях о короле. Он поставил меня перед выбором без выбора. И эти два дня мне нужны даже не для того, чтобы подумать над решением, а для того, чтобы смириться с ним. Ну и всё-таки найти правильные вопросы к королю и выдвинуть хоть какие-то свои условия. В конце концов, если бы ему это было не нужно, то он бы и не предлагал, а значит у меня тоже есть хоть какие-то рычаги давления. Я имею право знать, на что конкретно соглашаюсь. Играть роль бессловесной овцы, или инкубатора для многочисленных наследников точно не согласна, я же с ума сойду. А на что согласна? Чего он от меня ждёт? Что сам собирается мне предложить, помимо делать мне хорошо в постели и награждать детьми. Я хочу это всё знать и обсудить, раз уж у нас договорной брак.

Второй день из мне отпущенных начался из неожиданного сюрприза. Проснувшись, первое, что я увидела, были нежные лепестки персиковой розы на подушке рядом со мной. От удивления я даже глаза протёрла. Цветок никуда не исчез, а рядом с ним ещё и записка обнаружилась.

Хорошего дня, моя королева.

Уже вечером, я ожидаю услышать твой ответ. Предвкушаю его.

Яр. 

И это он не давит? Ну-ну. Осторожно взяв розу, я вдохнула нежный аромат. Глаза сами собой метнулись к подозреваемой двери, но та свою причастность к утреннему визиту короля никак не выдала.

Какой милый жест, однако. И что, греха таить, приятно мне до мурашек. Особенно когда представляю, как он клал эту розу рядом, склоняясь надо мной. Ммм, романтик.

Может не так уж он и безнадёжен, как пытался мне доказать? По моему глубокому убеждению на любовь не способны лишь бесчувственные отморозки. А мы что имеем? Мужчину, который несмотря на ужаснейший опыт личной жизни участливо носит на руках незнакомку в теле жены, проявляет заботу, находит время сделать такой милый жест. Конечно у него свой интерес. Как минимум плотский. Если я правильно поняла, эта связь действовала и на них с Тэрэсой. Боже, каково это хотеть человека, которого ненавидишь всей душой? И тут случилась я. Незнакомка, другая, не ненавистная. Если представить, как долго он боролся с собой, то ему памятник можно поставить за то, что уже два раза сдержался. А ведь мог и довести дело до конца. Я бы его даже винить не стала. Сама, как кошка похотливая, на нём ёрзала. Но Яргард смог остановиться, не стал пользоваться моим неадекватным состоянием. Разве может плохой человек так поступить? Нет. Или я плохо разбираюсь в людях.

Мои размышления прервала служанка, тихонько заглянувшая в спальню. Увидев на кровати меня с розой и глупой улыбкой, она удивлённо замерла.

— Доброе утро, ваше величество. Желаете ещё полежать, или будете подниматься?

— Буду. — лучезарно улыбнулась я, потягиваясь. Как хорошо, когда уже ничего не болит.

Спустив ноги с кровати и встав, я поняла, что и делать шаги мне теперь гораздо легче. Видимо, не зря я тогда зелье пила. Оно, словно, дало толчок и ускорило моё выздоровление. И к появлению Сэльмы, я уже без посторонней помощи добралась до ванной комнаты, справилась там, и успешно вернулась. Дальше, правда, попала в руки расторопным камеристкам, которые и помогли мне надеть милое дневное платье, как они назвали ту прелесть, что извлекли из гардероба. Нежнейший шёлк кораллового цвета, а поверх него тончайшее кружево более тёмного цвета. Тэрэса явно тяготела к оттенкам красного, а я не могла не признать, что этому лицу и телу они идут. Сегодня должны прийти мои фрейлины. И я уже даже с некоторым нетерпением ждала этого знакомства с придворным миром. Так сказать, первого добровольного. А ещё мне очень хотелось наконец увидеть Тая. Для меня было важно поговорить с ним до встречи с Яргардом. Я хотела убедиться, что он действительно не настроен против меня. Тем более, что если, или когда я соглашусь на предложение короля, мальчик может посчитать, что я пытаюсь полностью занять место его мамы. Как он к этому отнесётся? Страх причинить ему ещё больше боли делает больной и меня.

Я уже перебралась в гостиную, чтобы продолжить чтение, когда услышала стук в дверь. Подняв голову увидела на пороге уже другого стражника в таком же дублете, при перявязи и с оружием в ножнах, как вчерашний. Мужчина поклонился и доложил.

— Ваше величество, встречи с вами просит её светлость Настоятельница Храма Великой Праматери Ваота.

От неожиданности, я даже не сразу сообразила, что ответить.

— Д-да, конечно. Пригласите. — кивнула я.

И как это понимать? Со слов Яргарда я поняла, что она в курсе божественного прикола. Пришла лично взглянуть на попаданку? Или рассказать, как мне повезло.

В комнату вошла брюнетка в белом платье, чем-то похожем на наряд монахини. Даже тёмные волосы были собраны под белый плат, удерживаемый тонким серебряным на вид обручем. Стражник было сунулся за ней, чтобы занять позицию у двери, но служительница местной Богини, развернулась и непререкаемым тоном велела.

— Оставьте нас. Я не представляю угрозы вашей королеве.

Перейти на страницу:

Островская Ольга читать все книги автора по порядку

Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кто ты, моя королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кто ты, моя королева (СИ), автор: Островская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*