Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У меня было тяжело на душе, а если точнее, то мне было плохо. Лучше бы я не ходила к матери Зяблика! И рассказ Кирен о погибшем муже всколыхнул многое из, казалось бы, давно забытого. Наверное оттого я не находила себе места…

— Лиа, что случилось? — Кисс, как обычно, был очень наблюдателен. — Ты как узнала о муже Кирен, просто с лица спала…

— Я…Я не знаю, что и подумать…Такие совпадения в жизни просто так случаться не могут…

И я рассказала Кису и мальчишкам про то, о чем никогда не говорила раньше: об Эри, о Гайлиндере, про то, какой это был замечательный человек, и о том, что с ним произошло. Поведала и о том, что рассказал мне Вен о причине возможной гибели отряда, о его подозрениях насчет князе Айберте… Наверное, мой рассказ был излишне эмоциональным, но я просто не могла сдерживаться! Слишком много накопилось у меня в душе и требовало выхода хотя бы таким путем…

Против моих ожиданий, Кисс к услышанному отнесся на удивление спокойно. Чуть помолчав, сказал:

— Понятно… Ну, в жизни случается многое из того, во что сложно поверить. Кстати, ты же сама рассказывала мне о том, что когда-то по просьбе той самой старой ведьмы (которую ты так любишь) изготовила тарбунг…

— А, то кружево…

— Ладно, пусть будет кружево. Я слышал от знающих людей, что настоящий тарбунг перехлестывает людские жизни так, как считает нужным. Это переплетение нитей хотя и является оберегом, но, тем не менее, как-то связано со Светлыми Богами, которые через него влияют на многое в нашей жизни так, как считают нужным. Так что в твоем рассказе я не нахожу ничего удивительного. От тарбунга можно ожидать куда большего…

— Уж куда больше! С меня хватит и того, с чем я уже столкнулась.

— Э, не говори! Если правда хоть часть из того, что говорят о тарбунге, то он способен на такие переплетения человеческих судеб, что мы не состоянии даже представить себе! Впрочем, я, кажется, уже начинаю представлять…

— Ты о чем?

— Да так, о своем… Не обращай внимания.

— И все же?

— Так ты считаешь, что муж Кирен был одним из тех солдат, что служили в отряде, которым командовал тот парень, Гайлиндер? — ну вот, Кисс опять не ответил на мой вопрос, перевел разговор на другое.

— Да, очень похоже на то. И по временным срокам вполне подходит. Вен сказал, что это произошло лет шесть — семь назад…

— Я слышал о той истории. В то время я еще служил в тайной страже. Не поверишь, но я даже помню того парня, Гайлиндера. Видел его несколько раз. Правда знакомы мы с ним не были. Помнится, что это был, и верно, располагающий к себе человек. Точно не скажу, но по приказу Вояра, кажется, проводили расследование по поводу этой крайне неприглядной истории, связанной с гибелью отряда. Как видно, ничего не нашли. Или просто не за что было уцепиться…

— Одно дело, если ты просто слышишь историю о гибели какого-то отряда. Но к этой истории у каждого из нас будет совсем иное отношение, если сталкиваешься с людьми, каким-то образом причастными ко всему этому… Четыре сотни погибших, сгоревших заживо… Ужасно!

— Согласен. И ты все время думаешь, что князь Айберте имеет какое-то отношение ко всей этой истории?

— Вообще-то так считал Вен. Но когда я вспоминаю кое-какие детали, вроде того, что герцог Стиньеде жил в доме князя, да и наш с тобой общий друг (чтоб он сдох!) Канн-Хисс Д'Рейурр там его частенько навещал… А это очень осторожные люди, и к человеку, в котором не уверены или которого крепко не держат в своих руках… В общем, туда они не сунутся. Но в таком случае сам собой напрашивается вывод: на чем-то они должны были крепко подловить князя! И история с погибшим отрядом сюда вписывается как нельзя лучше.

— Лиа, это не доказано. В противном случае, можешь мне поверить, князь бы не отделался простым удалением со двора, пусть даже для поправки внезапно ухудшившегося здоровья. Ему прописали бы несколько иные… рецепты.

— Но четыре сотни погибших!..

— Не стоит обвинять кого бы то ни было без серьезных доказательств.

— Ты прав…

— Лиа, а что ты будешь делать дальше? — встрял в наш разговор Лис.

— Мне бы и самой не помешало знать, что… Ребята, скоро я должна буду уехать.

— Куда?

— В Нерг. Сами знаете, зачем… Храм мне там один посетить очень хочется… Правда, опасение имею: как бы мне там по шее не накостыляли! А то и еще что похуже сделали…

— Мы с тобой!

— Нет — покачала я головой. — Ни за что. Остаетесь здесь. Вы же слышали наш разговор с Райсой!

— Но…

— И никаких "но". И дело не только во мне или в моих желаниях. Я просто не хочу подвергать вас обоих нешуточной опасности. Как сказал мне Вояр: Нерг — не место для прогулок.

— Можно подумать мы с тобой все это время просто так прошвыривались!

— Нет, конечно! Я о таком и не говорю. Если честно, то я бы и сама рада с вами никогда не расставаться, но… Понимаете, дело касается другого человека, старой женщины, ради которой, возможно, придется рисковать. Вояр предупреждал меня, и в этом он, бесспорно, прав: эта поездка очень опасна. Более того, есть немалая вероятность того, что я, или Кисс, или мы оба можем не вернуться. И мне бы очень не хотелось в трудную минуту (не приведи того Высокое Небо!) делать выбор между вашими жизнями и чьей-то другой… Так что выводы делайте сами. Это не мои капризы, а насущная необходимость. А вы… Ну, вам есть чем заняться. Вояр вас к делу пристроил.

— Там скучно — вздохнул Толмач. — Все тексты непонятные… И учиться заставляют! Вон, и Лис со своими пацанами уже успел подраться!

— Они задираются — обиженно пробурчал Лис. — Можно подумать, что я дурнее их…

— Ничего не поделаешь, ребятки — вздохнула я. — После вольной жизни первое время вам обоим придется нелегко. Увы, но без обучения тут никак не обойтись. Вы воочию видели, на что способны колдуны, и знаете, во что они могут превратить и мир, и людей, если с ними не бороться. Конечно, вам сейчас будет тяжеловато. Иногда будет появляться желание махнуть на все рукой и вернуться к прежним друзьям, но… Подрастете, сами поймете, что вас для того и взяли с малолетства в тайную стражу, чтоб этим кровососам давать отпор. Кому-то все одно надо быть среди тех, кто охраняет не только нашу страну, но и многих других от посягательств Нерга. Так что какое-то время вам придется потерпеть, притереться к новой жизни. А потом втянетесь…

— А Кисс, между прочим, едет с тобой…

— Еду, к моему великому несчастью — ухмыльнулся Кисс. — Причем делаю это не только по приказу Вояра. Увы, но это насущная необходимость! Вы ж, парни, знаете, что произойдет, если у нашей девушки в нужный момент не окажется меня под руками. Она сразу же начнет грызть кого-то другого, а тот другой может не оказаться таким терпеливым и всепрощающим, как я! Догадываетесь, чем дело может кончиться? Дальше соседнего городишки она не уедет, да и там от нее все разбегутся. Так что придется мне, несчастному, в очередной раз пожертвовать своей молодостью, а заодно и здоровьем, чтоб служить громоотводом и утихомиривать это наказание, невесть за какие грехи свалившееся на мою многострадальную шею.

— Кисс, — привычно вздохнула я, — Кисс, какой же ты…

— Помню, мерзавец — согласился Кисс. — Парни, не напомните мне, как там она нас еще обзывает?

— Тут список составлять надо — заулыбался Толмач. — Только вот какой же он будет длинный!..

— И с нехорошими словами! — оскалил зубы Лис. — Кисс, бедный, как ты ее выносишь — не понимаю!

— Спасибо, ребята, за понимание! — проникновенно произнес Кисс. — Как хорошо, что у меня хоть изредка находятся единомышленники, понимающие мою и без того нелегкую жизнь!

— Вот, посмотри, котяра несчастный, — развела я руками. — Испортил парней за такой короткий срок! Ведь еще недавно были нормальные дети, а что теперь? Между прочим, с тебя дурной пример берут!

— Ну, с этим утверждением еще не помешает разобраться, с кого конкретно и какой именно дурной пример берут несчастные детишки. О, Высокое Небо! — закатил глаза Кисс в порыве благочестия. — Прости этой неразумной все ее заблуждения!

Перейти на страницу:

Корнилова Веда читать все книги автора по порядку

Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленники дорог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники дорог (СИ), автор: Корнилова Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*