Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Легко ли ведьмочкам живется? (СИ) - "Valeriya Scribe" (онлайн книга без .TXT) 📗

Легко ли ведьмочкам живется? (СИ) - "Valeriya Scribe" (онлайн книга без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легко ли ведьмочкам живется? (СИ) - "Valeriya Scribe" (онлайн книга без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — отрезал Владимир и притянул меня к себе. — Это намного опаснее. Мы и так рискуем, а если ещё и ты на метле полетишь, то станешь открытой мишенью.

— Хорошо, но где тогда Тилья будет?

— Она останется здесь. Будет помогать Яну. У нее образование хорошее. А мы с тобой полетим вместе. Кстати, ты знаешь какой-нибудь хороший трактир в столице?

— Ну, тот, в котором я тебе кольцо отдала. Больше не знаю. Давай тогда поскорее полетим.

— Хорошо. Тогда я пока займусь бочкой, а ты метлой. Провизию и прочее нам уже собрали, — меня поцеловали и через несколько мгновений отпустили. Пришлось идти делать метлу.

— Тимоша, — позвала мысленно своего любимого фамильяра.

— Мряу? Чегоу это у тебя столько счастья? Даже через блоук проходит, мяу, — промурлыкали в ответ с явным любопытством.

— Мне Владимир предложение сделал, — ответила, невольно смутившись, и оторвала еще одну ветку для метлы. Разговаривала я с котом в лесу, собирая ветки для «пульта управления» бочкой.

— ЧТОУР? — мысленно завопил кот. Вот чего так орать?! — Как пр-р-редлоуржение, ведь яр пряусил тебя не тер-ряуть горлову. Наудеюсь, ты ему-у отказала, мряу?

— Я согласила. Это было… — я не смогла передать словами и протранслировала Тимофею свои воспоминания.

— Вот это, мряу, мужчина. Ждауть долго не старл. Но краси-ивоу он гоуворил, мне понравилось, — одобрительно отозвался мой фамильяр. — Яу ещё с первоуй встр-речи заметил, чтоур он к теубе нероувно дышит, мяу.

— Ты это о чем?

— Вспоумни, как оун тебяр р-р-рассматривал, коугда в коуроткой пижиаме увиудел. Как на риечку ходил с тоубой, как в седле с тоубою еухал. А слурчай с моурсом, коугда ты сказала: «мой любимый». Он это снарчала на свой счеут принял и аж от счарстья засвеутился.

— Прекрати коверкать слова. Я тебя плохо понимаю, когда почти каждое слово промяукиваешь. И ты прав, у него в глазах тогда надежда и счастье горели, — задумчиво произнесла. Ай, подумаю об этом после. — Что там с братом?

— Ничего, в темнице пока сидит. И я мяукать начинаю только от волнения, — обиженно сообщил фамильяр. Пришлось заверять кота, что он самый лучший.

Метлу уже сделала, поэтому направилась во дворец, помахивая своим грозным оружием. На встречу мне из дворца бежала Тиль, одетая в коричневый костюм для верховой езды.

— Слава, это правда? — спросила она, добежав до меня. Я пошла медленнее, давай ей отдышаться.

— Ты о чем?

— Что вы с Владимиром едите одни! Без меня!

— Ну, да. А что?

— Так это не прилично! Разве можно девице, тем более царевне, отправляться в путешествие наедине с мужчиной! Посторонним! — удивленно почти проорала она мне на ухо. Поморщившись от громкости, я хотела согласиться и закрыла рот. Блин, что же ей сказать.

— М, а ты волнуешься о чем? О моей репутации или о своей участи? — нашла я выход.

— О тебе! Мне-то что, буду сидеть тут и учиться. Я ведь финансист. Меня на практику отправили сюда. Никто другой не захотел ехать.

— Не беспокойся за меня, — улыбнулась я немного мечтательно, потом смутилась и отвела взгляд. — Я побегу, меня Владимир ждет. — Еще раз мило улыбнулась и побежала к дверям в замок. Там как раз появился Владимир с бочкой.

— Ну, что? Готова метла? — спросил меня жених, поймав в объятия и поцеловав в висок. Я смутилась, но кивнула.

— А как наша бочка?

— Лучше любой ступы. Её Владимир приказал внутри оббить мягкой тканью и набросать подушек с одеялами, — сдал Князя Ян, вылезая из бочки. — А чего это ты, друг мой, царевну нашу…

— Ян, заткнись! — рыкнул жених, грозно посмотрев на друга. Я покраснела ещё сильнее и спрятала лицо на груди у мужчины. Что-то в присутствии Князя не могу держать маску спокойствия и равнодушия на лице. Правильно говорят, что любовь делает людей глупее.

— Можем отправляться? — шепнул мне на ушко Владимир.

— Только чары ведьминские наложу, — нехотя выбралась из нежных объятий и пошла к бочке. Прикоснулась к дереву и отправила ведьминской магии, на защиту дерева и содержимого. Потом достала из кармана небольшой листочек, растерла его в руках и рассыпала кусочки над бочкой. — Все. Готова, — и тут до меня дошло, что бочка высотой почти с мой рост. А как я туда залезу?! Посмотрела в ужасе и недоумении на местного правителя. Тот улыбнулся и аккуратно закинул меня в бочку. Сам легко запрыгнул внутрь, прихватив метлу. Я осмотрелась. А бочка была не такой уж и маленькой. Могло поместиться еще человека два, только тогда мы бы были прижаты крепко друг к другу. Пол был обит ковром, а стены — плотной коричневой тканью. Также на дне лежали подушки, провизия и два рюкзака.

— Я подумал, так удобнее будет, — немного смущенно произнес Владимир. Я благодарно улыбнулась и прикрепила с помощью магии метлу к наружному боку бочки. Потом сосредоточилась на привязки с веником собственного производства и приказала взмыть вверх. Бочка медленно стала подниматься, еще один мысленный приказ и мы уже высоко в небе. Маленький островок земли внизу, где бегали точки-люди, синие просторы кругом и белые облака. Красота!

— Ого, — выдохнули у меня за спиной, — Просто невероятно.

— И главное, что быстро, — поворачиваясь к нему, поучительно произнесла. — Спасибо, я и не подумала о нашем удобстве, — поднявшись на носочки, легонько поцеловала жениха. Но инициативу перехватил Князь, притянув меня ближе и страстно, словно путник в пустыне испил воды, но при этом нежно, будто мои губы были редчайшим цветком, поцеловав. Я не сопротивлялась.

Бочка резко ускорилась, и мы упали на дно нашего транспортного средства.

— Вот и скорость, — пробурчал Владимир, потирая затылок. Я лежала рядом, но на подушках. — Ты как? Не ударилась?

— Нет, со мной все хорошо. Давай шишку посмотрю, — предложила, а сама уже ощупывала место встречи головы мужчины с деревянной стенкой бочки. Прошептала ведьминский заговор на заживление, и через несколько минут шишка исчезла.

— Спасибо. А почему ветер не задувает?

— Если ты вылезешь из бочки, то задует. Я просто ведьминский блок поставила. Посиди, я пока осмотрюсь, — высунув голову, огляделась. Ничего не ясно, то же небо и те же облака. Потом посмотрела на метлу и попросила её мысленно: «Отвези в столицу Миландии самой короткой дорогой, умоляю. Я на тебя надеюсь. Пожалуйста!». Посмотрела на метлу в ожидании ответа. Та закачалась, показывая, что согласна.

— Спасибо!

— Что такое? — спросили меня. Я повернулась и удивленно заморгала. Князь сидел, прислонившись спиной к стене и согнув одну ногу в колене. Рядом на мини столике стояли вино, два бокала, вазочка с конфетами, нарезанные фрукты, сыры и колбасы. Князь протянул мне руку, которую я не замедлила принять, обогнула столик и села рядом с ним на подушки.

— Ого, а когда ты все успел? — спросила удивленно, откидываясь на его плечо. Меня сразу обняли за талию и притянули ближе.

— Было время, пока ты метлу собирала. Я это придумал, когда мы бочку с тобой осматривали. Так что ты сделала?

— Нам теперь не обязательно следить за направлением. Я попросила метлу довести нас до столицы Миландии самым коротким путем. Поэтому где-то к утру будем на месте. Ночью только похолодает, ты взял одеяла?

— Взял, не волнуйся. Давай поговорим о делах, а потом просто поболтаем, м?

— Хорошо. Что именно я должна буду делать в Миландии?

— Ты все поняла? — спросили у меня после четырех часов обсуждения плана.

— Да. И ещё, я хотела с тобой поговорить о брате, — поняв каким-то чувством, что пора завести о спасении Ивана разговор, медленно выдохнула и продолжила. Князь немного напрягся. Видимо подумал, что я сейчас опять про побег буду говорить. Ну, не буду его разочаровывать. — Не хмурься. Я хотела сбежать, — начала почти шепотом, — но потом поняла, что это будет неправильно и неразумно, — я прижалась сильнее к плечу жениха и начала говорить нормально, но немного сбивчиво, — Хотела поговорить об этом с тобой в Миландии, но Тимофей. Он сказал, что осталось несколько дней. Тогда я была готова на все ради брата, даже попасть в гарем принца, но сейчас я понимаю, что мне есть куда и к кому вернуться, есть ради кого жить. Поэтому я решила рассказать о побеге тебе. Если ты поедешь со мной, то будет намного лучше и спокойнее. В первую очередь для меня и тебя. До сегодняшнего дня я не вспоминала об этом способе передвижения. Так ведь мы сможем добраться в Грофтирию вовремя. Ты спрашивал меня, что сказал мне Эратор. Отправляться вместе с тобой в Грофтирию, иначе одна я там сгину. Поедешь?

Перейти на страницу:

"Valeriya Scribe" читать все книги автора по порядку

"Valeriya Scribe" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легко ли ведьмочкам живется? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легко ли ведьмочкам живется? (СИ), автор: "Valeriya Scribe". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*