Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это все понятно, — сказала и тут же поморщилась. Честно, я хотела бы поговорить об этом где-нибудь в другом месте. — Ты скажи, зачем понадобилось создавать это?

Вэй молчал минут десять. Он ходил вокруг кристалла, пока не упал на пол, кривясь от очередного приступа, о котором мы благополучно забыли.

— Думаю, нужно поторопиться, — выдал Вэй. Выглядел он, откровенно говоря, паршиво. Стерев рукавом выступивший пот, привалился спиной к стене. Вставать даже не пытался. — Сейчас стошнит.

Я благоразумно отошла на пару шагов, начиная отстегивать от пояса бурдюк с водой. Вэй сдержался, хотя я его и уговаривала не мучить себя и сотворить «своё черное дело». Он лишь зыркал на меня недобро, хмурился, прикрывая рот рукой, и громко дышал через нос. Отпустило его минут через пять. Он просто откинулся на спину и разлёгся прямо на полу. Я уже давно подошла ближе и теперь активно пыталась заставить его хотя бы немного попить. Вэю пришлось сдаться.

— Уйдём? — спросила, размышляя, что времени есть примерно час, чтобы уйти от этого камня подальше.

— Нет, — Вэй покачал головой. — Мы не можем. Не думаю, что это было тут оставлено по доброте душевной. Пока не пойму, что оно делает, — никуда не пойдём.

Если кто-то думает, что я согласилась просто, то он ошибается. Мне пришлось долго спорить с Вэем, убеждая его в том, что это очень плохая идея. Вот только на этот раз Вэй показал себя истинным упрямцем. Все мои доводы попросту рассыпались, налетая на непреодолимую стену. Кажется, мне сегодня открылась новая сторона Вэя. Не думаю, что такая черта характера всегда приносит лишь пользу. Хотя, если поразмышлять, может, это и не упрямство вовсе, а такая твердость характера?

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Подумав об этом, глянула на Вэя. Я сейчас сидела около стены, медленно пережёвывая до печеночных колик надоевшую лепешку с вяленым мясом.

— А вдруг это какая-нибудь охранная система? — задала вопрос и тут же подавилась. Пришлось спешно запивать, вытирая набежавшие слезы.

— Не думаю, — пробурчал Вэй, едва не верхом забираясь на кристалл. — Мне кажется, что это манипулятор. Посмотри. За каждой гранью закреплена одна стихия. Эти грани просто громадные. Судя по всему, им, для того чтобы наполняться магией, совсем необязательно близкое нахождение к своей стихии. А еще тут есть кое-что странное. В печати добавлен один элемент, обозначающий человека или иное живое существо, обладающее магией. Вернее, тут полно элементов, которые, по идее, не должны находиться в печатях для накопления магии стихий. Смысл и значение некоторых я и вовсе не знаю.

— То есть, — начала я, выискивая в своей подсохшей лепешке самый лакомый и еще не до конца одеревеневший кусочек, — хочешь сказать, что функция этого камня в том, чтобы выкачивать магию стихии не из, например, огня или воды, а из человека или… Как ты там сказал?

— Иного живого существа, обладающего магией стихии, — ответил на мой вопрос Вэй. Причем голос его звучал как-то тихо.

— Во-во, — не отвлекаясь от лепешки, покивала, вгрызаясь, наконец, в самый, как по мне, мягкий край. — Я про это и говорю.

Подняв взгляд, глянула на Вэя. Он стоял, будто к полу приколоченный, и смотрел на кристалл так, словно впервые его видит. Кажется, даже не дышал. Проглотив, быстро запила водой и продолжила наблюдать за странным поведением Лиен Дана. Я уже хотела спросить, всё ли нормально, так как слишком уж долго Вэй зависал, будто у него ни с того ни сего заклинило в мозгу. Именно в тот момент, когда я уже открыла рот, он обернулся ко мне и резко выдохнул.

— Думаю, — начал он после еще пятиминутного молчания. Я всё это время не решалась мешать его мысленной работе, — все именно так, как ты и сказала. Эта штука выкачивает магию стихии из всего, до чего способна дотянуться. Именно поэтому тебе и плохо.

Глава 11

Убрав еду, встала и подошла к Вэю, рассматривая с некоторого расстояния кристалл. Сейчас мне уже не было рядом с ним слишком некомфортно. Даже первоначальная злость прошла, да и настроение выровнялось. То ли адаптировалась, то ли эта штука временно на меня не действует.

— Поясни, — попросила, протягивая руку, но Вэй тут же перехватил её, не давая прикоснуться к горящему красным цветом гладкому боку кристалла.

— Не трогай. Кто знает, чем это может кончиться, — сказал он, мягко отстраняя меня подальше от камня. — Если эта штука и правда выкачивает магию из всего, до чего может дотянуться, то она, естественно, пытается вытащить её из тебя. Я не совсем понимаю, почему твоя магия настолько сопротивляется, но, кажется, именно поэтому ты чувствуешь себя неважно.

— Что насчёт тебя? — тут же спросила, отходя обратно к стене. Нельзя, так нельзя. Я слишком и не настаивала. Просто цвет показался красивым, вот и хотелось потрогать. На вид будто какое-то вкусное желе.

— Ты про что?

— Я про то, что тебе плохо было недавно, — пояснила, зевая. Ну вот. Покушала, теперь и поспать можно.

— Забыла, что там есть еще что-то, связанное с ментальной магией? Полагаю, мне плохо из-за этого. Узнать бы, что именно оно посылает во все стороны, — пробормотал Вэй задумчиво, снова принимаясь нарезать круги.

— Разбуди, как что-нибудь узнаешь, — попросила, засыпая. Кажется, эта штука не магию мою вытягивает, а и силы у меня высасывает. Я ведь совсем недавно спала и опять хочу так, словно мешки сутки таскала.

Ответа Вэя я уже не услышала, почти мгновенно засыпая. Показалось, что только закрыла глаза, а меня уж резко выдернули из сна. Я даже толком не осознала, что происходит. Всё тряслось, рушилось, а меня, кажется, куда-то тащили на руках. Спросонья дернулась, но меня тут же крепко прижали к себе.

— Что… происходит? — прохрипела. Хватка у Вэя, а что это именно он, я всё-таки поняла, была что надо. — Куда мы?

Конечно, Вэй ничего не ответил, только мельком глянул на меня и, кажется, ускорился, хотя и так до этого бежал быстро, учитывая то, что он нес еще и меня.

— Поставь на землю, — сказала, пытаясь посмотреть назад. — Так будет быстрее.

— Некогда, — коротко бросил он, больше не обращая на меня никакого внимания.

Оглядевшись немного по сторонам, удивилась, как он вообще видит, куда надо бежать. Вокруг нас простиралась почти полная темнота. Хотя…

Я снова пригляделась к Вэю. Точно! От него исходит слабое свечение, будто весь он фосфоресцирует. Смотрелось это жутковато. Но даже так, это не объясняет того, что он бежит вперёд и при этом ни разу не споткнулся. Я не говорю, что мне хотелось, чтобы он споткнулся, вовсе нет. Ведь тогда будет очень больно, особенно если он упадёт на меня. Надеюсь, его учили — не знаю где, главное, чтобы учили, — сгруппировываться при падении.

Сверху сыпался песок, а позади нас, я отчетливо слышала, падали совсем немаленькие камешки. Наверное, я не до конца проснулась, так как всё еще полностью не осознавала, в какой опасности мы сейчас находились.

Всю серьезность ситуации я поняла только тогда, когда Вэю пришлось резко вильнуть в сторону, чтобы избежать камня, упавшего прямо перед нами. Движение было таким резким, что мы буквально влетели в стену.

Я невольно вскрикнула, так как моим ногам отменно досталось.

— Полегче! — повысила голос, сжимая в кулак ткань плаща Вэя.

Я понимала, что сделал он это не специально, но легче от этого не становилось. Благо скорость регенерации у меня и так всегда была ненормально высокой, а в последнее время так и вовсе бешеной, так что боль прошла быстро.

— Прости, — повинился Вэй спустя минут десять, когда мы уже были вдалеке от опасного участка. Там ему пришлось буквально вальсировать между падающих сверху камней со мной на руках.

— Все нормально, уже прошло, — буркнула, снова принимаясь осматриваться.

Всё та же темнота, грохот, тряска, лезущая в горло и глаза пыль и песок. Что вообще произошло, что туннель начал рушиться? И что там с городом? Надеюсь, он сейчас не проваливается под землю? Иначе это будет нечто вроде местечкового апокалипсиса. Не хотелось, чтобы люди наверху погибли по нашей вине. Не думаю, что кто-то другой может быть виноват в этом. Кроме нас, тут вроде как никого больше не было.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленники песчаного рая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники песчаного рая (СИ), автор: Шёпот Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*