Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » За границами книги (СИ) - Масловская Виктория (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗

За границами книги (СИ) - Масловская Виктория (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За границами книги (СИ) - Масловская Виктория (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

            Тёплый свет разлился по комнате, как только я поставил подсвечник на стол. Я испуганно осмотрелся. А бояться было чего. Среди наваленных вещей я разглядел знакомый шкаф,  прикоснулся рукой к нему и ощутил пустоту. Все книги целыми стопками были свалены на пол. По стене, я заметил,  проползла тень. Я резко обернулся и прямо возле двери увидел Уилла. Казалось, он был напуган не меньше меня. Но это только на первый взгляд.

            — Эт-то не я, — раздался шёпот.

            Я снова провёл рукой по шкафу и вновь не обнаружил ни одной книги. Шкаф был почти наполовину пуст, но не излучал света.

            — Еще бы, — буркнул я. — Конечно не ты. Ты ведь единственный здесь,  в комнате.

            Наступило молчание, но недолгое.

            — Что ты сделал со шкафом?

            — Ничего я не делал, — пожал Уилл плечами.

            — Слушай, я понимаю, как ты ко мне относишься, хотя и не знаю причины.

            — Отчего ты считаешь, что это я?!

            — А кто, Уилл? Книги сами целыми стопками попадали?

            Он подошёл к шкафу и оглядел его.

            — Он ведь раньше искрился?..

            — Да что ты.

            Он часто заморгал, потом стал собирать книги. Я вызвался помочь. Мы управились быстро. Пока Уилл клал последние книги на полку, я потянулся за той, которую заметил только сейчас. Она была в каком-то песке, хотя в запасной комнате обычно убирают, несмотря на то, что сама комната скорее сделана как кладовка, в которой, по идее, паутина должна висеть по углам, да пахнуть должно сыростью. Я поставил книгу и хотел было отряхнуть руки от песка, как внезапно для себя заметил, что освещение в комнате изменилось. Сначала я решил, что свет идёт из шкафа. Ничего подобного. Уже начиная понимать, в чём дело, я поспешил стряхнуть песок с себя и отошёл от шкафа.

            — Отлично убрались, — как ни в чём не бывало, отозвался Уилл. Я с удивлением посмотрел на него.

            — Что с тобой происходит? То ты набрасываешь на меня, как сумасшедший, то задаёшь глупые вопросы, точно впервые меня увидел. Почему ты…

            — А отчего не было свечения? — перебил меня он. Я ещё больше удивился. И он ещё спрашивает?

            — Тебе уже, наверное, домой пора?

            — Я не спешу.

            Я задумался и продолжил:

            — А если Маркес нас здесь застанет?

            — Ну, так идём.

Он направился к двери, я, безусловно, не спешил.

            По лицу Уилла было видно, что он хочет поскорее выйти из комнаты. Я не стал возражать и двинулся за ним. Он попросил у меня ключи и, выхватывая связку,  мельком оглядел руку.

            — Что это?

            — Понятия не имею. Верно,  песок.

            Замок с той стороны звякнул.

            — Идёшь? — Осведомился Уилл, направляясь к выходу.

            — Минуту.

            Он уже выходил за дверь, когда я окликнул его.

            — Скажи, что со шкафом? — решился спросить я.

            — Понятия не имею, — улыбнулся он.

            Фабричные двери захлопнулись, я отворил дверь запасной комнаты и, только оказавшись там, начал загребать песок руками. Он был в углу, прямо возле шкафа. И песка было немного.

            Что-то удивительное и волшебное было в каждой полупрозрачной песчинке. Руки на глазах растворялись в воздухе, медленно комната исчезала, и земля уходила из-под ног. Этого ощущения не передать.

Глава 39.

            — Ты уже совсем прозрачный, — Джесси провела рукой возле меня, точно трогая мою руку. Хотя я хорошо понимал, что она уже и не пытается тронуть меня.

            — Скоро всё это кончится. У меня такое чувство. Точно это уже было. Знаешь… это не передать словами. Так явственно!..

            — Это называется дежавю, — улыбнулась она и продолжила: — Да, скоро. Осталось несколько глав до конца моей книги.

            Я ужаснулся и открыл было рот, чтобы рассказать ей обо всём. Я был готов. Я хотел поведать ей о том, что может ждать меня после закрытия написанной книги, что Альберт в нашем мире именно из-за этого, но не успел. Джесс завела разговор совсем о другом, а потом и я позабыл.

            — Итан, — произнесла она. — Знаешь что, я задумалась над словами Альберта. Над комбинацией. Если сложить все четыре числа, в итоге получится число 5. А так как Альберт сказал, что все ответы есть в книге, я подумала…

            — Прости, Джесс, перебью. Что ты сказала?

            — Альберт сказал, что все вопросы можно найти в книге, — удивившись, повторила она. — Ты этого не слышал?

            — Нет, — выдохнул я. — Это же вы там шептались, — умерив пыл, я продолжал: — Джесс! Нужно было нам с самого начала искать в книге! — Я взял бумагу и вечным синим пером записал комбинацию цифр.

            — Смотри, в романе 8 книг, верно? Два — это второй том.

            Она начала листать толстую книгу в тёмном переплёте, которую я некогда прочитал.

            — Страница двести, — подхватила она мою мысль. — Абзац семь, строчка…

            Я чувствовал, как меня пробрал приятный холод. Сейчас мы узнаем, в чём дело!

            — Начни читать отсюда. Здесь говорится про море.

            — «Кто это сделал?! — раздался грозный крик Альберта, скорее похожий на рык. Море бушевало. Несло его на своих тёмных волнах. Только Альберт успевал удержаться в холодной воде, как новой волной его бросало в разные стороны. Во рту снова чувствовалась соль».

            Я уже не вникал в смысл и слушал, словно по привычке. Голос Джесси заглушал картину, которая вырисовывалась в моём воображении. Если бы не он,  я бы уже давно находился в море и плыл наперекор холодной воде. Я следил, как она перелистнула,  как пробегает глазами неважные слова, ненужные для чтения строчки, останавливается, чтобы отдышаться, и продолжает. Забросив золотистую прядь волос за ухо,  она, похоже, дочитала абзац и повернулась ко мне.

            — Итан…

            — Мне кажется, я знаю, — приходя в себя, медленно произнёс я, — знаю, кто мог это сделать.

            — О ком ты говоришь?

            — Он предал меня, — я ткнул пальцем в книгу и, конечно же, не попал. — Так же, как этот… — Чёрт, забыл имя! — Предал Альберта. И сбросил его в море. Но в тот момент портал не сработал,  о чём Стивен и пишет. Знаешь, Джесс, это поразительная способность – читать между строк! Представь себе,  мы ею обладаем.

Перейти на страницу:

Масловская Виктория читать все книги автора по порядку

Масловская Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За границами книги (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За границами книги (СИ), автор: Масловская Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*