Обсидиан - Арментраут Дженнифер Л. (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
Я услышала чей-то кашель и с ужасом обнаружила, что это был учитель, а мы с Дэймоном до сих пор являлись центром всеобщего внимания.
Покраснев до корней волос, я развернулась и вцепилась в край парты.
Занятие пошло своим чередом, но я все еще ощущала висевшее в воздухе напряжение, погружавшее меня в атмосферу тревожного предвкушения.
Я чувствовала Дэймона позади себя. Чувствовала на себе его взгляд.
Я не смела даже шелохнуться до тех пор, пока Леса не потянулась в мою сторону и не бросила на парту записку.
Прежде чем преподаватель мог это заметить, я схватила клочок бумаги и спрятала его под столом. Когда тот снова отвернулся к доске, я приподняла краешек свернутого прямоугольника.
«Летучий Бэтмен! Вот это я называю химией! Вы чуть не взорвали класс!»
Я взглянула на нее, качая головой. Но, как бы я ни хотела это отрицать, где-то глубоко в моей груди порхали бабочки, и дышать сейчас было тяжелее обычного.
Так не должно было быть.
Он мне даже не нравился. Он был придурком. Хотя… были моменты — очень короткие, почти наносекунды, — когда, находясь рядом с ним, мне казалось, что я видела настоящего Дэймона. Дэймона, который был лучше.
Подобные внезапные изменения в его поведении разжигали во мне любопытство. Все остальное время… когда он вел себя как кретин… эта часть не вызывала у меня интереса.
Я испытывала волнительное возбуждение.
ГЛАВА 14
Я пыталась следить за тем, что происходило на уроке, но мои мысли неизменно возвращались к Дэймону. О чем он собирался со мной говорить?
К счастью, я мучилась этими мыслями всего пару часов, пока мое внимание не переключилось на процесс снятия гипса. Как и следовало ожидать, рука полностью восстановилась. По пути домой я заглянула на почту. В нашем ящике накопилась кипа бесполезной корреспонденции, среди которой виднелись несколько желтых конвертов, на которых стоял штамп «Медиа мейл». Я радостно улыбнулась.
Отобрав нужные письма, я отправилась домой и некоторое время взволнованно металась по комнатам, испытывая приступы мучительного предвкушения, словно выпила баночку сомнительного энергетического напитка.
Я переодевалась несколько раз, пока не остановила свой выбор на ярком сарафане. Признаться честно, возня с одеждой была не лучшим средством успокоиться.
О чем он хотел со мной говорить?
Выбрав туалет, и для того чтобы как-то убить оставшееся до встречи время, я начала переделывать дизайн своего блога. В итоге мой психоз только усугубился, и к тому же мне показалось, что я еще и запорола свой основной баннер. Чувствуя, что сейчас испорчу еще что-нибудь, я заставила себя оторваться от компьютера.
Ждать оставалось совсем немного.
Дэймон показался возле моей двери в девятом часу — сразу же как только моя мама уехала в госпиталь. Облокотившись на перила, он, как обычно, уставился в вечернее небо.
Лунный свет освещал только половину его лица. Все остальное скрывала глубокая тень, из-за чего мой гость казался абсолютно нереальным.
Когда он наконец повернулся ко мне, его взгляд скользнул по сарафану, а потом вновь вернулся к моему лицу. Мне показалось, что он хотел что-то сказать, но потом передумал. Набравшись храбрости, я вышла на порог и остановилась возле него.
— Ди дома?
— Нет. — Дэймон снова посмотрел на ночное небо, на котором уже проявились тысячи звезд. — Она пошла на игру вместе с Эш. Правда, сомневаюсь, что она пробудет там долго. — Дэймон сделал паузу, снова взглянув на меня. — Я сказал ей, что собираюсь вечером провести некоторое время с тобой. Думаю, она постарается вернуться домой как можно раньше, чтобы удостовериться, что мы не убили друг друга.
Отведя глаза в сторону, я еле сдержала усмешку:
— Да уж… если ты меня не убьешь, то, уверена, Эш сделает это с превеликой радостью.
— Из-за фейерверка из спагетти или чего-то еще? — спросил он.
— Ты выглядел вчера более чем комфортно с нею на коленях, — бросила я, старательно изучая его профиль.
— Ах, теперь я понимаю. — Дэймон оттолкнулся от перил и подошел ближе. — Теперь в этом есть какой-то смысл.
— Правда? — я вопросительно вскинула брови.
Его глаза мерцали в темноте.
— Ты ревнуешь.
— Ну, еще бы, — я сдавленно рассмеялась. — С чего бы это мне ревновать?
Дэймон последовал за мной вниз по ступеням, пока мы не оказались на подъездной дорожке.
— Потому что мы провели некоторое время вместе.
— Совместно проведенное время — вовсе не повод для ревности. Особенно если учесть, что тебя принудили уделить мне внимание. — Я и сама теперь удивлялась, насколько мало у меня было оснований для ревности. — Ты именно об этом хотел поговорить?
Дэймон пожал плечами:
— Давай пройдемся.
Подняв на него глаза, я принялась нервно разглаживать ладонями сарафан:
— Несколько поздновато для прогулки, тебе не кажется?
— Я думаю и говорю гораздо лучше, когда гуляю, — он протянул мне руку. — В ином случае я превращаюсь в того самого кретина, к которому ты испытываешь не самые нежные чувства.
— Ха. Ха. — Я смотрела на его ладонь, чувствуя волнующую дрожь. — Я не буду держать тебя за руку.
— Почему нет?
— Потому что я не собираюсь гулять с тобой, держась за руки, когда ты мне даже не нравишься.
— О! — Дэймон прижал ладонь к груди. — Это было жестоко.
Ну да, конечно. Ему следовало уделять больше внимания урокам актерского мастерства.
— Ты ведь не собираешься отвести меня в лес, чтобы оставить там одну, верно?
— Хм… неплохой план для мести, но, пожалуй, я не стану этого делать. Ты вряд ли продержишься там очень долго, если кто-то не успеет прийти тебе на помощь.
— Спасибо, что веришь в мои силы.
Он криво усмехнулся, и следующие несколько минут мы шли по шоссе в полном молчании. Ночной воздух был прохладным, и я начала жалеть, что не прихватила с собой жакет.
Вскоре мы углубились в лес, туда, где просачивался сквозь густые ветви тусклый лунный свет. Дэймон потянулся к заднему карману и вытащил фонарик, который, на удивление, оказался довольно мощным. Теперь, когда мы были окружены коконом темноты, я ощущала близость Дэймона чуть ли не каждой клеточкой своей кожи. О, как я ненавидела в эти минуты свое предательское тело.
Луч света прыгал перед нами в такт нашим шагам.
— Эш — не моя девушка, — ровным голосом произнес он. — Мы встречались когда-то, но теперь мы — просто друзья. И прежде чем ты спросишь… хотя она и сидела у меня на коленях, мы действительно не более чем друзья. Я не могу объяснить, почему она это делала.
— Почему же ты ей позволил? — спросила я и сразу же захотела себя пнуть. Во-первых, это не мое дело, а во-вторых, меня это вовсе не волнует.
— Честно, я не знаю. Если сказать, что я — просто парень, этого будет достаточно?
— Не слишком, — сказала я, глядя на землю, с трудом различая во мраке очертания своей собственной обуви.
— Так я и думал, — ответил он. Я не видела выражения его лица, хотя мне этого очень хотелось, потому что я никогда не могла понять, о чем он думал, тем более что иногда… его глаза и его слова, скажем так, оказывались по разную сторону баррикад. — Что бы то ни было, я… сожалею, что все так вышло за ланчем.
Совершенно не ожидая услышать от него извинения, я споткнулась о камень. Он ловко подхватил меня в полете, и его теплое дыхание успело коснуться моей щеки, прежде чем он снова отстранился.
Моя кожа пылала, и мне пришлось приложить серьезные усилия, чтобы разобраться со своими мыслями. Извинения Дэймона за всю эту идиотскую историю были чем-то вроде холодного душа. Я даже не знала, что хуже: верить, что Дэймон не осознает, что ведет себя по отношению ко мне как последний придурок, или же понимать, что он делает это совершенно сознательно.
— Кэт? — мягко произнес он.
Я окинула его взглядом:
— Ты поставил меня в неловкое положение.