Принц (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. (читать полную версию книги TXT) 📗
Принц дал таксисту свой адрес и больше ничего не сказал. Ни после этой поездки, ни тогда, когда я помогала ему добраться до лифта, ни тогда, когда мы поднялись на десятый, самый верхний этаж, ни тогда, когда я стояла рядом с ним, взвалив на плечи что-то вроде груза «Фольксвагена-Жука».
Дверь, наконец, открылась, и тёплый воздух вырвался наружу, когда Принц, спотыкаясь, вошёл внутрь. Зажёгся свет, открывая большую комнату, которая… которая даже не выглядела обжитой.
Стены были выложены кирпичом, в гостиной — окна от пола до потолка. В комнате было две двери. Одна возле входа, которая, как я поняла, была чем-то вроде дверцы шкафа, а другая — на другой стороне гостиной. Там был телевизор и большой чёрный диван, но кроме него больше ничего не было. Вообще.
— Теперь ты можешь идти. — Он прошёл вперёд, остановившись, чтобы положить руку на белую мраморную столешницу, отделявшую кухню, которая выглядела так, словно никогда не видела, чтобы там готовили.
Поскольку сегодня вечером я, по-видимому, сделала ряд неудачных жизненных решений, я последовала за ним внутрь, закрыв за собой дверь.
— С тобой всё будет в порядке? — Я поиграла пуговицей на своём пиджаке.
Опустив голову, он испустил долгий, дрожащий вздох.
— Да.
— Это звучит не очень убедительно. — Я медленно придвинулась к нему и теперь чувствовала его запах. Он смешался с его летним ароматом. Я видела на его руке, голубовато-красный оттенок крови Фейри. — Я могу кому-нибудь позвонить? Твоему брату…
— Не звони моему брату, — резко бросил он, сжимая пальцы в кулак на мраморной столешнице. — Никому не звони.
Раздражённая, я оглядела квартиру, прежде чем мои глаза остановились на нём.
— Очевидно, ты не в порядке. Ты ещё не поел, и у тебя кровь течёт по всему твоему хорошему деревянному полу. И я понятия не имею, почему ты не кормился в течение двух лет… Не то, чтобы я не думаю, что это здорово и всё такое, но твой брат говорит, что он использует людей-добровольцев…
— Ты говоришь так, будто не веришь в это, но да, мой брат не питается теми, кто не хочет.
— И ты не можешь найти никаких добровольцев?
— Ну вот, опять ты со своими вопросами. — Он медленно покачал головой. — Тебе нужно уйти.
— Но…
— Я думаю, что ты понимаешь. — Он снова поднял голову, и его глаза определённо начали светиться. Он уставился на меня, как будто… как будто был голоден. Умирал с голоду. — Тебе нужно немедленно уйти.
Волна дрожи прокатилась по моей коже, когда врождённое чувство заставило меня сделать шаг назад от него. Атмосфера вокруг нас, казалось, истончилась и наполнилась статическими разрядами.
Принц повернулся, следя за моими движениями с почти хищным блеском в светящихся бледно-голубых глазах.
— Больше я тебе ничего не скажу. Если ты не уйдёшь, у тебя не будет выбора.
Глава 17
Ему не нужно было повторять ещё раз.
Я выбралась из этой квартиры так быстро, как только позволяли мои ноги, и прошла по длинному коридору к стальным дверям лифта, и оглянулась.
— Что ты делаешь? — Прошептала я, понимая, что должна просто нажать кнопку лифта и уйти. Он не был моей ответственностью, и только то, что я могла оценить его сексуальность, не означало, что он мне нравился.
Потому что это не так.
Я уставилась на кнопку лифта.
Кроме того, я должна была придумать, что же, чёрт возьми, я собираюсь рассказать Таннеру и Фэй об Эллиоте и его странных, как смоль, глазах. Фэй не потребовалось бы никакого логического мышления, чтобы прийти к выводу, что если Эллиот превратился в злого Фейри, то есть шанс, что и её кузен тоже.
Отвернувшись от лифта, я вытащила телефон из заднего кармана.
— Чёрт побери, — пробормотала я, положив одну руку на живот, звоня Диню.
Он ответил после второго гудка.
— Эй, Лайт-Брайт, я уже начал волноваться.
— Я в порядке, но есть одна проблема. — Я оглядела холл. — Я сейчас с Принцем.
Последовала пауза, а затем он сказал:
— С Принцем?
— Да.
— С братом Фабиана?
— Да, Динь, если только нет других Принцев, о которых я не знаю.
— А почему ты с ним? — Требовательно спросил Динь. — О Боже, неужели у тебя действительно было свидание сегодня вечером, и ты солгала, что ищешь детей? О, боже мой, какая же ты потаскушка!
— Динь…
— Но у шлюшки Брайтон хороший вкус. Подожди, мне нужен попкорн для этого разговора.
— Динь, — огрызнулась я. — Хватит. Я не на свидании с ним, и тебе не нужен попкорн для этого разговора. Я искала детей и наткнулась на Принца. — Я решила, что в данный момент не буду ему рассказывать про Эллиота. — В него стреляли несколько раз.
— Ох, чёрт.
— Да, и он в довольно в плохом состоянии. Он не хотел, чтобы я звонила его брату или кому-то ещё из отеля «Добрый Фейри».
— Ты только что позвонила мне, — напомнил он.
— Я знаю это. — Раздражённая, я закрыла глаза и продолжила говорить, но мой голос стал низким. — Я позвонила, потому что он в плохом состоянии и не питался.
— Он будет в порядке. Наверное, нужно отоспаться…
— Он не питался уже два года, — отрезала я.
— Что? — Взвизгнул Динь. — Ты сейчас серьёзно? Мне нужно позвонить Фабиану…
— Не звони ему. Он просил меня не делать этого. — Я понятия не имела, почему выполняю его приказы. — Послушай, с ним всё будет в порядке или нет?
— Нет, Лайт-Брайт, с ним ничего не будет в порядке! — Закричал Динь, и мой желудок сжался. — Если он не кормился в течение двух лет, то он в основном смертен, ему просто потребуется больше времени, чтобы умереть!
— Дерьмо, — пробормотала я, поворачиваясь обратно к двери Принца. — Ну, это отстой, потому что он один в своём доме, и я не уверена, что смогу заманить человека сюда, чтобы он покормился.
— Ты можешь его покормить.
— Что? — Я чуть не уронила телефон. — Ты что, совсем спятил?
— Ничего особенного в этом нет. Доверься мне. Тебе, наверное, понравится.
У меня отвисла челюсть.
— Брайтон, он не может умереть. Ты меня понимаешь? Если он не будет питаться, то умрёт, а если умрёт…
— Он будет мёртв? — К чёрту всё это. — Иди и позвони его брату. Мне плевать, если он на меня разозлится. Я…
— Нет времени звонить Фабиану. Он умрёт к тому моменту, когда Фабиан сможет добраться до него. Тебе нужно либо предложить это, что можно съесть в буфете Брайтон, либо пойти похитить какого-то невольного человека и подать ему в качестве блюда.
У меня не было слов.
— И учитывая его прошлое и всё то ужасное дерьмо, которое он совершил, находясь под чарами Королевы, я уверен, что он будет за это наказан, — продолжил Динь.
Ещё словно один удар в живот.
— Это отстой, но это не моя проблема.
— Ты позвонила мне, так что, очевидно, считаешь, что это твоя проблема.
Он заставил меня.
— Он не может умереть, — сказал Динь в трубку, его голос был более серьёзным, чем я когда-либо раньше слышала. — Если он умрёт, то весь Летний Двор будет ослаблен.
Я начала было говорить, что это тоже не моя проблема, но это не так. Когда Королева вернётся, а она вернётся, Орден и весь мир будут нуждаться в Летнем Дворе во всей его полноте.
— А если он умрёт, то Фабиан станет Королём, а он… Он не может быть Королём, Брайтон. — Голос Диня понизился до шепота. — Если ты не сможешь ему помочь, то это сделаю я.
— То, что ты поможешь ему, означает, что ты собираешься кого-то похитить. — Я повернулась, проводя рукой по голове. Вот дерьмо! Я ненавидела свою жизнь. — Я позабочусь об этом.
— Ты сможешь? — Спросил Динь. — Потому что, как и весь Двор, весь мир зависит от того, чтобы ты позаботилась об этом.
Я закатила глаза.
— А ты совсем не боишься, что он высосет меня досуха?
— Нет. — Он так быстро ответил, что я нахмурилась так сильно, и удивительно, почему это не сломало мне лицо. — Он никогда не причинит тебе вреда, Брайтон. Никогда.