Миндаль для Белки (СИ) - Ручей Наталья (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
– Благодарю вас, – остановила его графиня на полуслове и спешно зашла в дом.
Дворецкий в ДримКарлейн был похож на тысячу и одного дворецкого, коих ей приходилось видеть. Без малейших эмоций на лице, но, в отличие от своих близнецов, с веселыми искорками в глазах. Уже одно это приятно характеризовало его хозяев. Быть может, они не так плохи, как ходят слухи?
Уил имел склонность к преувеличению – черта, которую графиня сама в нем культивировала. Но даже если супруги Карлейн – приятные во всех отношениях люди, первоначальный план отбрасывать рано.
– Не откажусь от горячего чая и крекеров, – сказала графиня будто сама себе. – Если меня, конечно, пригласят остановиться в доме.
Мисс Карлейн переглянулась с дворецким, тот едва заметно кивнул – бесспорно, чай и крекеры уже подготавливались на кухне.
– Большая честь для нас, – вежливо ответила мисс Карлейн, но в глазах читалось сомнение.
В ту же секунду на встречу выпорхнула худощавая женщина в нелепых розовых кружевах вместо платья.
– Большая честь для нас! – воскликнула она.
Неужели говорящие кружева – это ее будущая свояченица? Минус. Определенно. Несомненно. Бесспорно.
– Леди Сейвудж, – обратилась к графине Гейдж, – позвольте вам представить мою мать, леди Карлейн.
Графиня приветливо улыбнулась.
– Леди Сейвудж, – продолжали свою речь кружева, словно улыбка графини уже была приветствием. – Рада знакомству. Вы даже представить не можете, насколько мы все рады.
– Естественно, не могу, – сказала графиня, скрыв удивление и легкое разочарование. – Я столько часов провела в дороге, что мои фантазии только о горячем чае с крекерами и комнате с окнами на восток.
Должны же у графини быть свои маленькие прихоти. Она любила наблюдать за восходом солнца и подъездной аллеей к дому, и не волновало, даже если все окна в доме выходили на север. Хозяева поместья, приглашая ее, должны были учесть этот нюанс.
Леди Карлейн открыла рот, собираясь что-то сказать, но закрыла, не издав ни звука. Так-то лучше. Каждому свое место и негоже виконтессе мнить себя ровней графине. Тем паче, графине Сейвудж. Но маленький пряник в виде улыбки подарила.
– Ах, – ожила леди Карлейн, – конечно! Только на восход, только.
– Замечательно, – улыбка тут же покинула лицо графини. – Полагаю, пора приступить к чаепитию?
– Леди Сейвудж, – угодливо запричитала леди Карлейн, – пожалуйте в гостиную.
– Вы так любезны, – отнюдь не любезным тоном сказала графиня и прошла за виконтессой.
Гейдж с благоговением следила за каждым движением леди Сейвудж. Жесты, походка – безупречны, манеры… высокомерны, быть может, излишне высокомерны даже для графини, и все же… Леди Сейвудж искрилась силой, властью и, что вызывало нотки зависти, уверенностью в себе.
Удивительно, как графиня догадалась, что с леди Карлейн необходимо общаться именно так? Восхитительная интуиция или…
Гейдж задрожала.
Или так ей посоветовал Тейн? Леди Сейвудж приехала по просьбе своего сына? Быть может, он просил провести переговоры и свадьба все еще… может состояться?
Гейдж искусала губы в волнении. Нет, – подумала, посмотрев на присевшего рядом барона, – не стоит питать иллюзий. Она встретилась взглядом с леди Сейвудж. Изучающим? Вопрошающим? Не надменным и не уничижительным, что грело сильнее апрельского солнышка, и заставляло мечты парить бабочками.
– Вы соскучились по моему сыну? – спросила графиня.
И бабочка, дрогнув, свернула крылья. Соскучилась ли она по Тейну? Гейдж опустила глаза до того, как они ее выдали. Был ли день, когда она не думала о нем? Была ли такая минута?
Горничная принесла чай. Разливая его на правах хозяйки, Гейдж все еще могла не смотреть на гостью, но когда передавала чашку, их взгляды встретились.
– Так что же? – настаивала на ответе графиня.
– А должна была?
Возможно, скрыть чувства не удалось, но леди Сейвудж переключила внимание на леди Карлейн.
– А где же ваш сын?
У Гейдж образовалась минутка, когда можно было унять дрожь и снова надеть маску. Если бы барон не щебетал так громко, она бы могла обдумать сложившуюся ситуацию, но его голос звоном стоял в ушах.
Странно, что он так преклоняется перед древними титулами. И графиня его не останавливает. Слушает о мнимых красотах этой местности, и только разок подавила зевок.
Скучен, стар и некрасив – все это о бароне Невилле. Добр, внимателен и согласен ждать, сколько потребуется – тоже о нем.
– Ваша помолвка с лордом Сейвуджем – не помеха, дорогая, – заверил барон на одной из прогулок. – Если бы она была в силе, то конечно, но граф, ходят слухи… ведет разгульный образ жизни.
Гейдж поинтересовалась, откуда у барона такие сведения. Он сослался на какого-то общего знакомого с графом и перевел тему в другое русло. Но желаемого результата не добился. Гейдж не бросилась ему на шею в слезах, не попросила спасти ее гордость и вообще сделала вид, что лорда Невилла просто ввели в заблуждение.
И она имела основания усомниться в правдивости сведений, так как лорд Хэнскрафт, с которым у нее завязалась переписка, сообщал, что находится сейчас в Лондоне и весь высший свет гадает появится ли там лорд Сейвудж и мисс Карлейн? Несомненно, если они наметили венчание, оно состоится в Лондоне, и во время сезона.
Так же Хэнскрафт невзначай упомянул о своей встрече намедни с мистером Алистером в клубе. Его поместье соседствуют с графским, и он недавно составил ему компанию за обедом. Граф пребывал в мрачном расположении духа и на обычный вопрос «не виной ли тому весенняя хандра», загадочно ответил:
– Отнюдь. Гордыня и расстояние.
Хэнскрафт намекал, что предполагаемая причина плохого настроения графа – неприятность, повлекшая за собой его спешный отъезд из ДримКарлейн.
– Уж не знаю, – писал Хэнскрафт, – что там себе накрутил граф после нашего совместного падения, но подозреваю, что накрутил предостаточно.
Гейдж заверила его, что все в порядке, акцентировала внимание, что помолвка не расторгнута, чтобы Хэнскрафт не брал на себя чужие грехи. В том, что Тейн уехал, ее вина.
Вскоре она станет супругой барона Невилла и все забудется.
Гейдж чувствовала, что дай она малейший знак, последует предложение от него. Но знак, как назло, даваться не хотел. Вот и сейчас, барон передал ей свою пустую чашку и не преминул прикоснуться пальцами, заглядывая в глаза, а Гейдж сделала вид, что не заметила и переключила внимание на только что подошедшего Артура.
– Миледи!
Артур поцеловал протянутую руку графини.
– Приношу свои извинения, что не встретил вас лично. Такая честь для нас. Не могу поверить, чем заслужили?
Гейдж с удивлением наблюдала, как губы графини дрогнули в ответной улыбке. Даже страусиное перо, казалось, благожелательно подмигнуло Артуру.
– Как я соскучилась по вам, – графиня уже широко улыбалась. – Знай я, чем закончится знакомство моего сына с вами, я бы не третировала вас племянницами.
– Ваши племянницы, миледи, безусловно… Встреча с ними была незабываемой, я помню каждую минуту, что провел в их обществе.
– Ловкач! – Рассмеялась графиня.
– Вынужден отклонить столь лестный комплимент, – с грустью в голосе возразил Артур. – Будь все так, как вы говорите, разве бы я упустил шанс породниться с вами, миледи?
– Конечно, я права! И вы пока его не упустили.
При этом графиня посмотрела на Гейдж, и той ничего не оставалось, как покраснеть. Покраснел и барон, и даже что-то хотел сказать, по всей видимости, но был опережен строгим взглядом леди Сейвудж.
– Лорд Невилл, – сказала она, – кажется, в ДримКарлейн я приехала именно за вами.
– Как прикажете вас понимать, миледи?
– Да уж я говорю без реверансов.
Графиня взмахнула рукой, страусиное перо пощекотало нос леди Карлейн, та подавилась чихом, но гостью не прервала.
– Лорд Невилл, – продолжила графиня, – вы можете оказаться подходящим супругом для одной из моих племянниц.