Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Час расплаты (ЛП) - Пекхам Каролайн (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Час расплаты (ЛП) - Пекхам Каролайн (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Час расплаты (ЛП) - Пекхам Каролайн (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Верно, но ты досмотрела до конца? — Он приподнял бровь, и я покачала головой. Он протиснулся мимо меня, его пальцы коснулись моей руки, когда он вошел. Он взял мой Атлас, промотал видео до последнего кадра и протянул его, чтобы показать мне.

— Лучше бы это не был стоп-кадр твоего члена, — пробормотала я, и он фыркнул, когда я взяла его у него.

— Тебе понадобился бы широкоугольный объектив, чтобы вместить все, если бы это было так.

— Да, продолжай говорить себе это. — Я посмотрела на экран и обнаружила, что теперь он держит табличку над своим барахлом, в которой говорилось, «Я отказываюсь от своих притязаний на трон Солярии».

— Если ты продашь это изображение прессе, я по-королевски облажаюсь, — сказал Сет с мрачной улыбкой.

— Сет, — выдохнула я, глядя на него с сердцем в горле. — Зачем ты дал мне это?

— Ну, это только твое на следующий… — Он посмотрел на часы. — Четыре часа. В полночь оно автоматически удалится. Так что у тебя есть досточно времени, чтобы разрушить мою жизнь, если захочешь.

Мое горло сжалось, и я долго смотрела на него, прежде чем, наконец, кивнуть. Эта история с инициацией в волчью стаю, должно быть, чертовски много значила для него, если он был готов рискнуть тем, что я передам это видео прессе. Так что мои инстинкты подсказывали мне, что я в безопасности.

— Тогда ты доверяешь мне, детка…только на сегодня? — с надеждой спросил он.

— Я никогда не буду доверять тебе, — сказала я с горечью. — Но пока у меня есть это, я знаю, что ты будешь хорошо себя вести.

— Хорошо, таков был план, — радостно сказал он.

— Так что же мне нужно сделать? — осторожно спросила я, вспомнив, как он терся об меня в последний раз, когда поднималась эта тема.

— Ну, как я уже говорил, ты должна бросить мне вызов или угодить мне. Ты не можешь бросить мне вызов, потому что я выиграю, и я не могу сдерживаться, иначе это не считается.

— Думаю, что предпочла бы одно другому, — сказала я, сморщив нос.

Он потянулся, чтобы снова прикоснуться ко мне, затем отдернул руку, неловко переминаясь, как будто ему было действительно трудно держать свои лапы подальше от меня.

— Ну, тебе не обязательно трахать меня, чтобы это сработало. Как бы сильно моя стая ни любила «идти до конца друг с другом», это не единственный способ доставить мне удовольствие.

— Хорошо, потому что, как я уже говорила раньше…

— Ты бы предпочла никогда больше никого не заниматься сексом, чем трахать меня. Да, я помню, детка. Парню довольно сложно забыть что-то подобное. — Он выгнул бровь, глядя на меня, и смех вырвался из моего горла. Это прозвучало еще лучше, когда эхо донеслось до меня из его уст.

— Что мне тогда нужно сделать, купить тебе подарок? — Я пошутила.

Он рявкнул смехом.

— Нет. — Он протянул руку. — Пойдем со мной, мы отправляемся в приключение.

Я проигнорировала его руку, схватив куртку и взяв свой Атлас. Я отправила электронное письмо Тори с сообщением «если не получишь от меня вестей к 11:30, отправь это прессе». Сет наблюдал все это время, не делая ни малейшего движения, чтобы остановить меня, затем я засунула свой Атлас в карман.

— Показывай дорогу, — сказала я, желая поскорее покончить с этим.

Он дьявольски ухмыльнулся, прежде чем схватить меня за ладонь и потащить за дверь. Я повернулась назад, пытаясь запереть дверь, прежде чем он вывел меня, выбежал на лестничную клетку и потащил за собой.

— Уже почти комендантский час, — предупредила я, стараясь не отставать.

— Конечно. — Он вывел меня из выхода у подножия Башни Эир, и мой Атлас запищал.

Тори:

Святое дерьмо — будь осторожна, Дарси!

Мы все еще пьем в Сфере. Присоединяйся к нам, когда закончишь.

Я подняла глаза с усмешкой, убирая Атлас, и Сет заставил меня бежать.

— Что мы делаем? — Я рассмеялась, не в силах сдержаться, когда вокруг меня завыл холодный ветер, и на нас светила сияющая Оуна, ее луковичная форма была почти полной.

— Ууууу! — Сет завыл небесному светилу наверху, и от этого звука у меня заколотилось сердце, а волосы на затылке встали дыбом. — Ты идешь со мной на пробежку.

Он отпустил мою руку, стягивая с себя одежду и запихивая ее в рюкзак, прежде чем бросить его мне. Я поймала его, надевая, когда он отвернулся от меня и обратился в свою огромную белую фигуру, его мех колыхался на сильном ветру, который бушевал вокруг нас. Он подняла голову, и настоящий вой вырвался из его горла, пронзительный звук, от которого у меня по спине пробежала дрожь, а пульс участился.

Он наклонился, чтобы позволить мне с сесть ему на спину, и я забралась на него с легким трепетом, танцующим в моей груди. С тем оружием, которое у меня было против него, на этот раз я действительно поверила, что он не рискнет вывести меня из себя.

Я обхватила коленями его плечи, запустив пальцы в шелковистую шерсть, когда он поднялся на ноги. И крепче вцепилась в него, забыв, насколько он был велик на самом деле, когда он помчался прочь по раскинувшимся равнинам, которые вели к восточному утесу.

Воздух кружился вокруг нас, принося мне в нос соленый запах моря. Звук разбивающихся волн становился все громче, когда мы приблизились к краю обрыва, и я ахнула, крепче вцепившись в него, когда Сет резко повернул вправо, мчась вдоль отвесного обрыва. Лунный свет падал на гребни волн, заставляя океан сверкать, как стразы.

Возглас возбуждения вырвался у меня, когда я крепко вцепилась в Сета, адреналин молнией пронесся по моим венам.

Сет свернул вниз по крутым ступенькам, ведущим в Воздушную бухту, и мое сердце подпрыгнуло вверх, когда он побежал вниз по ним на большой скорости. Я вцепилась в него изо всех сил, когда он прыгнул с последних нескольких ступенек, и его лапы врезались в песок, разбрызгивая его позади себя, когда он бросился к морю.

— Воу, воу, воу! — Я кричала, когда он направился прямо к волнам. — Сет! — Я закричала, и он издал лай, который ужасно походил на смех.

Он повернулся в последнюю секунду, шлепая по мелкому приливу, когда тот обхватил его лапы, и помчался на другой конец пляжа. Мир превратился в размытое пятно, когда он мчался по земле, периодически завывая на Луну.

В конце концов он остановился, и я не могла перестать улыбаться, когда соскользнула с него и прислонилась спиной к большому валуну, дрожа от адреналина.

Сет вернулся в свою форму фейри, и я передала ему рюкзак с одеждой, отвернувшись, пока он одевался. Через минуту он прочистил горло, и я оглянулась, чтобы обнаружить, что он опустился на плоский камень, выступающий из песка.

— Ты собираешься присоединиться ко мне?

— Должно быть, уже почти комендантский час, — нерешительно сказала я, смутно задаваясь вопросом, не возвращались ли Тори и остальные в один из наших Домов, чтобы я могла пойти встретить их.

— Пять минут? — спросил он с тихим подвыванием. — Мы вернемся до того, как нас найдут учителя.

Я прикусила губу, трепет от поездки все еще струился по моим венам. В конце концов, у меня было это видео, и я была подоготовленной. Если бы он попытался что-нибудь предпринять, возможно, я смогла бы разнести его вдребезги своими новообретенными боевыми способностями.

Я подошла к краю скалы, села в нескольких футах от него и уставилась на темный океан.

— Я уже прошла твое посвящение? — спросила я, взглянув на него.

— Еще нет, — пробормотал он.

— Что еще мне нужно сделать? — подозрительно спросила я, кайф пробежки начал спадать.

— Нам нужно немного сблизиться, — сухо сказал он.

Я прищурила глаза.

— Как, например?

— Ничего сексуального, детка. Чёрт побери. Я дал тебе слово, не так ли?

— Ты лгал мне и раньше, — напомнила я ему.

— Знаю, — вздохнул он. — Это не тоже самое.

— И на что это было похоже? — холодно спросила я.

— Это был план. Он доставляет удовольствие. — Он озорно ухмыльнулся, и часть моей ярости немного утихла. Но, конечно, не вся. До сих пор я вроде как наслаждалась вечером, но определенно было легче любить Сета, когда он был гигантским пушистым волком, который не мог говорить.

Перейти на страницу:

Пекхам Каролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Каролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Час расплаты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Час расплаты (ЛП), автор: Пекхам Каролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*