Не искавшие приключений (СИ) - Яблоня Дикая (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Что вы знаете о синкопах? — вдруг раздался рядом голос моего партнера по танцу. Напрасно он задал этот вопрос учителю: что-что, а рассказывать я не только умею, но и люблю.
— Так. Прежде всего, синкопы делятся на внутритактовые, межтактовые и внутридолевые. Затем следует знать, что…
— Шшш… — он приложил палец к губам и взял меня за руку. — Все, что вам следует знать: это неотъемлемая часть совершенно новой музыки. Слышите? Это музыка будущего! — после этого незнакомец бесцеремонно обнял меня за талию.
Троллий оркестр заиграл.
В какой-то момент я обнаружила, что партнер танцует отдельно, и все вокруг тоже пляшут поодиночке. Промелькнула в отдалении белокурая головка Зи и снова пропала из вида. Наконец мне стало понятно, почему платья у девушек такие короткие. Сплясать и не убиться о паркет, запутавшись в длинном подоле, было бы нереально.
"Форменное безобразие!" — оценило благоразумие танец.
"У меня хорошо получается!" — порадовалась авантюристка.
И снова дварф во фраке выступил на середину, а затем к нему присоединился тролль-пианист. Он произнес пару фраз, некоторые слова из которых были понятны, но из-за особенностей диалекта в сочетании с тролльей артикуляцией общий смысл ускользал.
— Он говорил, — пояснил дварф. — то, что вы сейчас увидите, может вам не понравиться. Но однажды это понравится вашим детям.
Кто-то стиснул мои пальцы. Это оказалась Гортензия: раскрасневшаяся, она взволнованно смотрела на музыкантов:
— "Перекати-камушек"! Троллий танец, который, я слышала, уже запретили в пяти странах Содружества. Не знаю, правда, в каких…
У пианино встал тролль с гитарой. Остальные музыканты тем временем вытащили на середину помоста барабаны — их оказалось множество, разных форм и размеров. Зачем? Стало понятно, когда заиграла музыка. Появилась пара троллей-танцоров. Мужчина лишь отдаленно походил на человека, девушка же, тоненькая, изящная, в шляпке, скрывающей безволосую голову, с искусно подведенными глазами, пожалуй, вполне могла затмить некоторых женщин-гостей. Тролль схватил партнершу за руку, рванул на себя и так же стремительно оттолкнул.
"Это черт знает что!" — оторопела авантюристка. Благоразумие молча упало в обморок.
Саксофон хохотал и пел почти человеческим голосом. Гитара и вовсе казалась магической: мелодия бурлила, взлетала и рассыпалась, словно пузырьки в бокале игристого лютецианского. А танцоры… Не знай я, что троллий скелет мало отличим от нашего, решила бы, что их конечности — без костей.
— О, боги! Я одна это вижу? Он швырнул ее за спину, как тряпичную куклу!
— Потрясающе, правда?
— А теперь уронил ее на пол и протащил под ногами.
— Ага! Я тоже хочу научиться… так! — Зи едва не плакала от восторга.
Нужно было признать: веселое безумие покоряло. Мелодия била в голову не хуже игристого вина. Краем глаза я заметила, что в зале все же нашлись недовольные: они проталкивались к выходу, но большинство осталось, люди притоптывали, хлопали в такт, хотя подражать танцорам не решился никто.
Не отрывая взгляда от танца, Гортензия сжала мое плечо.
Веселье исчезло. Оно погасло, как лампа, и лампы в зале погасли тоже. Остался лишь крошечный островок света, вокруг которого сгустилась вязкая тьма, и в ней что-то было. Что-то, ускользающее от прямого взгляда, и чудовищно, невыразимо жуткое.
— Аль! Аль! Очнись! Милая, выпей водички…
Лампы снова зажглись — или они не гасли совсем?.. Этого я понять не могла, как и то, с чего вдруг расселась на полу, прямо скажем — не слишком-то чистом. Но стакан воды приняла от подруги с благодарностью.
— Просто ей стало душно, — деловито объясняла Гортензия окружающим. — Сейчас мы сходим в дамскую комнату, припудрим носики… — она легко подняла меня на ноги. — А вы не скучайте без нас! — велела она кому-то у меня за спиной.
— Будем! — решительно обещали сразу несколько мужских голосов.
За повела меня за руку, как ребенка, то и дело обеспокоено заглядывая в лицо:
— Что-то ты бледная… ну, да, конечно, с непривычки, в толпе…
— Дело не в этом. Не могу пока объяснить, что случилось, но духота и толпа ни при чем. Тут какая-то… опасность.
— Это очень приличное место, — отмахнулась Гортензия. — Лучшее из подобных в городе! Сюда ходит элита. Что здесь может случиться?
— Облава!!! — разнесся по клубу истошный вопль.
Окажись в дамской комнате кроме нас кто-то еще, я бы, наверное, на подобную авантюру не осмелилась. Но вот мы с подругой — один на один против опасности за спиной, и что в таких случаях делают любимые персонажи?!
— Зи! Быстро в окно! Здесь невысоко, первый этаж.
— А как же наши пальто…
— А как же наша репутация? А как же наша работа?!
— Ты права! — решительно тряхнула головой, подруга одним прыжком взлетела на высокий подоконник и втащила меня за собой. Никогда еще я так не радовалась осеннему дождю и холодному ветру, ударившему в лицо. После душного прокуренного зала он был восхитителен. Восхитительный драный кот зло фыркнул и скрылся за прекрасными мусорными баками. Багрово-кирпичный переулок, освещенный единственным чуть живым фонарем тоже был восхитителен, точнее — восхитительно пуст. Никто нас не преследовал. Разумеется, простуду мы сегодня подхватим, но, если добраться до моста короткими перебежками, а там поймать экипаж, есть шанс обойтись насморком, а не инфлюэнцей.
— Зи? Ох, только не говори, что подвернула ногу.
— Ноги в порядке, — Гортензия выглядела испуганной и заинтригованной одновременно. — Кто-то держит меня за руку. Но здесь никого нет.
— Ай-яй-яй. Такие приличные с виду барышни, — с упреком сказала стена.
Вслед за этим на стене проступил чей-то силуэт.
Как же все-таки замечательно, когда твой кузен — полицейский. Лучше этого — только знакомство с друзьями кузена, если, конечно, они тоже "пойнтеры". Мы не только отвертелись от обязательного допроса, но — к великой радости Зи — без проблем получили пальто, а вместе с ними — свободу и шанс возвратиться домой без простуды. При первом удобном случае надо будет угостить Мэтти с друзьями вишневым пивом. Даже если это грозит очередной попыткой кого-то из них познакомить меня с родителями. Я рискну. Долги следует отдавать.
— Одну минуту, барышни. Попрошу вас задержаться!
Почему мне знаком этот голос? Ах, да. Говорящая стена в переулке, точнее — человек, прикинувшийся стеной. При других обстоятельствах я была бы рада рассмотреть поближе обладателя такой удивительной способности. Но только не сейчас и не здесь.
Гортензия полностью разделяла мое твердое намерение покинуть злополучный клуб.
— Нас уже допросили другие констебли! — с этими словами она решительно прошагала мимо полицейского.
Почти прошагала.
Молодой человек, голубоглазый, не слишком высокий, но широкоплечий и крепкий, преградил нам дорогу.
— Детектив-констебль Ларс Янсон. Я — не другие.
Это была правда. И это заинтриговывало. Если Гортензию он смог озадачить, притворяясь кирпичной кладкой, то меня удивил теперь. Он действительно отличался от прочих констеблей не только способностью.
Легкий шлем без забрала, отсутствие обязательного кольчужного жилета, это все — не халатность. Для таких, как он, стандартная защита — более помеха, чем подспорье. Из защиты на нем, прежде всего, амулеты, редкие, не исключено — уникальные. А еще — нарукавный арбалет с набором специальных болтов: маленькое, злое и очень эффективное оружие, недоступное обывателям и простым полицейским. Из такого можно сразить не только заурядного смертного, он пригодится в столкновении с магическими существами.
Перед нами стоял "ищейка магов", и мне не нужно было видеть его нашивки, чтобы это понять.
Если в облаве на сомнительный клуб участвовал специальный отдел, это что-то да значило. Очень может быть, что это значило: я должна рассказать ищейке о своем странном видении. Так. Нужно вспомнить все по порядку…