Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танцы на стеклах (СИ) - Сартр Ева (версия книг txt) 📗

Танцы на стеклах (СИ) - Сартр Ева (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцы на стеклах (СИ) - Сартр Ева (версия книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

*******

Детский крик, полный отчаяния и боли, разорвал тишину. Анна подскочила на кровати, словно ужаленная, вынырнув из плена сна в одну секунду. Девушка испуганно смотрела, как еще несколько минут назад спокойно спящая Иляна мечется в агонии. Малышка, пребывая в таинственном царстве Морфея, тихо всхлипывала и что-то едва слышно бормотала. Она беспокойно вертелась в огромной постели, комкая под собой покрывало, и все время протягивала в пустоту ручки, словно хотела до чего-то дотянуться. Ее лоб покрылся холодным потом, а из глаз уже вовсю лились слезы, шепот стал все чаще срываться на крик, но как ни старалась Анна не могла разобрать ни одного слова. Принцесса с ужасом наблюдала за несчастным ребенком и проклинала себя за то, что не знала, что ей делать. Она боялась будить девочку, не зная точно, в каких мирах блуждала ее маленькая душа и в то же время девушка не могла спокойно смотреть, как ее ангел, погружается в бездну отчаяния.

— Папочка, — прошептала Иляна и резко села на кровати, открыв глаза. — Ему очень плохо, — добавила она и снова залилась слезами, уткнувшись в плечо Анны.

— Что случилось? Что тебе приснилось? — крепко обнимая девочку, спросила принцесса, теряясь в недобрых предчувствиях.

— Это не сон. У меня с папой сильная связь и я могу чувствовать то, что с ним происходит, — отстранившись немного от ошарашенной Анны, между всхлипами проговорила малышка. — Так же я чувствую и тебя, — и она снова прижалась к маме, практически повиснув у нее на шее.

Анна на миг потеряла дар речи, осмысливая сказанное дочерью. Она была готова разорвать Дракулу за то, что наградил ребенка таким поистине ужасным даром, хотя она понимала, что скорее всего это особенность, присущая всем детям ночи, и их девочка не стала исключением из правил. И в то же время принцесса осознала, что ее предчувствия оправдались, рисуя в ее воображении страшные картины того, что могло случиться с Владом. Где-то в груди заныло сердце, сообщая о том, что его хозяйке явно небезразличен один вампир. Как бы она это не отрицала и сколько бы не искала причин для ненависти, но Анна все время видела склонившегося перед врагом грозного и гордого Дракулу. Да, он принес столько горя в ее и так нелегкую жизнь, но один этот поступок перечеркивал все те беды, которым он же ее и подверг. Даже то, что он ее похитил и принудил стать матерью, уже не воспринималось принцессой, как нечто ужасное, наоборот, сейчас Анна была в какой-то мере благодарна вампиру за то, что тот подарил ей чудо по имени Иляна. Подобные мысли пугали и вносили сумбур в ее, казалось, упорядоченный мирок, который она все это время возводила вокруг себя, собирая из маленьких осколков своей предыдущей жизни мозаику нынешней и тем самым отгораживаясь от всего остального мира.

— Но… — начала было Анна, отгоняя от себя мучительные мысли.

— Сейчас вроде уже лучше, — все так же тихо ответила Иляна. — Почему ты его не любишь? — с непосредственностью, присущей только детям, выпалила малышка и уставилась на растерянную маму.

— Я… — Анна никак не могла подобрать слова, чтобы объяснить пятилетнему ребенку всю сложность ее отношений с Владом. — Понимаешь, это очень непросто… Я не не люблю его, просто… Прости, но я даже себе не могу ответить на этот вопрос, — вконец загнав себя в тупик, проговорила Анна. — Но знай, что я очень сильно люблю тебя, — она снова крепко прижала Иляну к груди и поцеловала в макушку.

— Я знаю, — спокойно ответила девочка. — Но я очень хочу, чтобы вы были вместе. Я скучаю по вам, обоим, — всхлипнув, пробормотала малышка и с надеждой уставилась на Анну.

— Сейчас я не могу ничего обещать, — с трудом справляясь с голосом, сказала принцесса. — Давай сначала вернем твоего папу живым и невредимым.

Иляна слегка улыбнувшись, согласно кивнула и тут же вскочила с кровати. Анна удивленно на нее посмотрела, но последовала ее примеру.

— Нам необходима помощь, — сказала принцесса. — Нужно найти Ван Хельсинга.

И, взяв малышку на руки, она вышла из комнаты в темный коридор, в котором еще не горел ни один факел. Свет заходящего солнца едва проникал в огромные стрельчатые окна, украшенные замысловатыми витражами. Сделав пару шагов, Анна, растерявшись, остановилась и стала разглядывать, казалось, бесконечные переходы, тонущие во мраке неизвестности. Бродить одной с ребенком на руках практически в полной темноте принцесса не хотела, поэтому несказанно обрадовалась, заметив идущего ей навстречу Ментора.

— Добрый вечер! Вижу, вы уже проснулись, — с ходу начал тот. — Боюсь, вынужден просить вас вернуться в свои комнаты.

— Нет, пожалуйста, я должна пойти с вами, — попыталась вставить Анна.

— Я не могу этого допустить, простите, — твердо ответил вампир. — Я не имею права так рисковать вашими жизнями. Если с вами что-то случится, Влад мне этого никогда не простит.

— Но… — принцесса лихорадочно искала повод, чтобы не возвращаться в покои Дракулы. — Возможно, вы сможете нас провести к Ван Хельсингу?

Глава Старейшин как-то странно на нее посмотрел, потом перевел внимательный взгляд на Иляну, которая поняв задумку матери, усердно делала вид, что внимательно рассматривает висевший рядом пейзаж Трансильванских Альп, тонущих в черноте густого леса.

— Хорошо, — наконец согласился Ментор. — Идите за мной.

И они уже втроем отправились по многочисленным коридорам, скорее напоминавшим бесконечные туннели, сворачивая то направо, то налево, поднимаясь вверх по лестнице и спускаясь вниз. У Анны сложилось впечатление, что вампир специально запутывает их, чтобы они не могли самостоятельно отыскать выход из бесчисленных лабиринтов Шоломанчи. Наконец он остановился возле большой арочной двери, по обе стороны от которой стояли стражники в тяжелых боевых доспехах.

— Это для вашей же безопасности, — открывая дверь и впуская своих попутчиц внутрь, проговорил Ментор. — Смею надеяться на ваше понимание, — и с этими словами он растворился в темноте.

*******

Карл, не помня себя, со всех ног бежал в указанном Дракулой направлении. Без проблем добравшись до уже знакомой расщелины, он выскочил на улицу даже не заметив, что разорвал плащ, оставив порядочный обрывок на кусте шиповника. Скрываясь от ярких закатных лучей, к которым глаза никак не хотели адаптироваться после пребывания в подземельях, он мчался вниз к подножию горы. Зацепившись за выступающий из земли корень старой сосны, мужчина растянулся на земле, больно ударившись о небольшой камень. Шипя от боли, человек с трудом поднялся и, прихрамывая на правую ногу, побрел дальше. Проклиная свою нерасторопность, Карл уже отчаялся привести подмогу вовремя. Он прекрасно понимал, что времени как у него, так и у оставшегося в катакомбах стригоев вампира, осталось совсем немного. С каждой минутой шансы Влада на благополучный исход дела таяли, словно снежинки на солнце, не оставляя ни малейшей надежды на спасение. А в том, что грозный властитель ночи сможет выстоять перед своим врагом, бывший монах очень сильно сомневался. Карл видел, в каком плачевном состоянии находился князь, когда уходил, и это никоим образом не добавляло ему оптимизма. Чтобы там ни было раньше, как бы Карл не относился к грозному властителю ночи в прошлом, сейчас он считал своим долгом вытащить последнего из ада, в который тот угодил и не без его помощи в частности. Более того, несмотря на слова вампира, он считал себя ему обязанным, ведь если бы не Влад, то не видать ему своего малыша живым. За этими мыслями он не заметил, как доковылял до небольшой опушки, раскинувшейся возле самого подножия горы. Спустившись, мужчина с облегчением присел на небольшой пень, торчавший из земли возле ручья, весело журчащего и несущего свои воды в Германштадтское озеро. Опустив руку в карман, он крепко сжал перстень, который дал ему вампир, и практически опешил, когда из лесной чащи ему навстречу вышел вороной конь, полностью оседланный и бьющий в нетерпении копытом. Словно зачарованный, Карл встал и подошел к благородному животному. Сомнений в том, кому оно принадлежит, у него даже не возникло. Подтверждением его догадке стал вырезанный сбоку на седле герб Дракулы.

Перейти на страницу:

Сартр Ева читать все книги автора по порядку

Сартр Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцы на стеклах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцы на стеклах (СИ), автор: Сартр Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*